¿Qué significa tengo en Griego?
¿Cuál es el significado de la palabra tengo en Griego? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar tengo en Griego.
La palabra tengo en Griego significa έχω, έχω, έχω, περνάω, περνώ, έχω, είμαι, έχω, έχων, παίρνω, επιτρέπω, έχω, παίρνω μέρος, έχω, είμαι, κάνω, έχω, έχω, αντιμετωπίζω, φέρνω, κρατάω, έχω, πάσχω από κτ, παθαίνω, έχω, περιμένω, -, φιλοξενώ, στεγάζω, παίρνω, δίνω, πουλάω, πουλώ, φοράω, φορώ, έχω, έχω, προκαλώ, έχω, γεννάω, γεννώ, βγάζω, αισθάνομαι, νιώθω, κάνω, δείχνω, παρουσιάζω, περιέχω, έχω, καλώ, προσκαλώ, χωράω, χωρώ, καυτός, φοβάμαι, τυχερός, βιάζομαι, προτιμώμενος από κπ, έχω διάθεση για κτ, έχω όρεξη για κτ, πάω μπροστά, κρατάω, κρατώ, μοιάζω με, δείχνω ενδιαφέρον, βγαίνω, έχω οργασμό, έχω παραισθήσεις, ποθώ, λαχταρώ, επιθυμώ, έχω εμμονή, έχω μανία, προσπαθώ, θέλω, σκέφτομαι, μοιάζω με, χάνω τις αισθήσεις μου, σκοπεύω, στοχεύω, σχεδιάζω, βιάζομαι, απαραίτητος, αναγκαίος, όρεξη, διάθεση, σαραντάρης, σαραντάρα, κριτής, πρέπει, μυρίζομαι, λέω ένα γεια με κπ, έχω όρεξη να κάνω κτ, έχω διάθεση να κάνω κτ, πιστεύω, με ναρκωτικά, με ναρκωτικές ουσίες, πρέπει, τρέμω, σκοπεύω να κάνω κτ, σχεδιάζω να κάνω κτ, θέλω να κάνω κτ, σκέφτομαι, συνδέομαι, έχω λόξιγκα, αραιώνω, ικανοποιώ, σκοπεύω, συγκρίνομαι με κπ/κτ, ανθίζω, λαχταράω, λαχταρώ, ποθώ, πρέπει, μπορώ, πρωταγωνιστώ, στοχεύω σε, προβάλλω, εκτιμώ, σέβομαι, μπαίνω, δεν κρατιέμαι, αδιαθετώ, μετράω, μετρώ, έχω... τάση, λυπάμαι, συμπονώ. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra tengo
έχω(ιδιοκτησία) Tiene una gran casa y dos automóviles. Διαθέτει (or: Κατέχει) μια μεγάλη οικία και δύο αυτοκίνητα. |
έχω(χαρακτηριστικό) Ella tiene una personalidad muy fuerte. Διαθέτει πολύ ισχυρή προσωπικότητα. Το πρόγραμμα διαθέτει κουμπί διαγραφής. |
έχω(υποφέρω από) Ella tiene la gripe ahora mismo. Έχει γρίπη τώρα. |
περνάω, περνώ
Mis hijos están teniendo una aventura en América del Sur. |
έχω
Ellos tienen dos hijas y un hijo. ΄Εχουν αποκτήσει δύο κόρες και έναν γιο. |
είμαι(edad) Roberto tiene diez años. Ο Ρόμπερτ είναι δέκα χρονών. |
έχω
Ella tiene muchos planes. Έχει πολλά σχέδια. |
έχων(μτφ: πλούσιος) Aquellos que tienen dinero no siempre entienden a aquellos que no lo tienen. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Οι έχοντες δεν καταλαβαίνουν πάντα τους μη έχοντες. |
παίρνω
¿Ya tienes los resultados de los exámenes? |
επιτρέπω
Él no tendrá ese comportamiento en su presencia. |
έχω
Ella tiene las llaves del coche. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Κατέχει εξέχουσα θέση στην κυβέρνηση. |
παίρνω μέρος(σε κάτι) No tengo discusiones con gente tonta. |
έχω(άποψη, γνώμη) Sabemos que no todos los miembros del partido tenían la misma posición con respecto a este tema. |
είμαι
Barry está enfermo. Ο Μπάρι είναι άρρωστος. |
κάνω
Llevaremos a cabo la reunión en la sala de juntas. |
έχω
¡Tienes agallas para hablarme de esa manera! James tiene una gran colección de discos. Έχεις πολύ θράσος για να μου μιλάς μ' αυτόν τον τρόπο! Ο Τζέιμς έχει μια απίθανη συλλογή δίσκων. |
έχω
¿Tienes un ordenador? ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Κατέχει ένα καταπληκτικό ταλέντο στη μουσική. |
αντιμετωπίζω(dificultades, problemas) Tuvo muchos problemas en el sitio remoto. Συνάντησε πολλά προβλήματα στον απομακρυσμένο τόπο. |
φέρνω
John tiene grandes ideas, pero nunca las lleva a cabo. |
κρατάω
¡Tenle los brazos así deja de pegarme! Κράτα τα χέρια του για να σταματήσει να με χτυπάει! |
έχω
Tengo la sensación de que hemos estado aquí antes. Έχω την αίσθηση ότι έχω ξαναβρεθεί εδώ στο παρελθόν. |
πάσχω από κτ
Tiene diabetes desde siempre. Όλη του τη ζωή έπασχε από διαβήτη. |
παθαίνω
Tuvo un accidente camino al juzgado. Στο δρόμο για το δικαστήριο έπαθε ατύχημα. |
έχω
Tenía un ojo morado después de su pelea con Bob. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ο Τζέιμς έχει ένα μαυρισμένο μάτι μετά τον καυγά του με τον Μπομπ. |
περιμένω(bebé) Voy a tener un bebé en julio. Mi esposa va a tener gemelos. Περιμένω παιδί τον Ιούλιο. |
-(cuenta abierta) (Δεν υπάρχει αντιστοιχία.) Tiene una cuenta en el bar local. Έχει λογαριασμό στο μπαρ της γειτονιάς του και πίνει βερεσέ. Αυτή η εταιρεία κάνει πολλές υπεραναλύψεις τον τελευταίο χρόνο. |
φιλοξενώ, στεγάζω(παρέχω στέγη) Ella tiene cinco huéspedes en su pequeña casa. Φιλοξενεί πέντε ενοίκους στο σπιτάκι της. |
παίρνω
Él tiene una mirada petulante cada vez que gana. Έχει ένα αυτάρεσκο βλέμμα όταν κερδίζει. |
δίνω(examen) Tengo mi examen de evaluación el mes que viene. |
πουλάω, πουλώ
Este negocio no tiene todas las marcas de ropa. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Λυπάμαι, αυτή τη μάρκα δεν τη δουλεύουμε. |
φοράω, φορώ
Todos usan jeans en estos días. Όλοι φοράνε τζιν στις μέρες μας. |
έχω
Jame lleva todo lo que posee en la mochila en su espalda. Η Τζέιν κουβαλά ό,τι έχει στην τσάντα στην πλάτη της. |
έχω
La casa posee muchas características particulares, como las chimeneas originales. Το σπίτι έχει πολλά ιδιαίτερα χαρακτηριστικά, όπως πρωτότυπα τζάκια. |
προκαλώ(αντιδράσεις, συναισθήματα) El discurso del Presidente en el Congreso recibió reacciones encontradas: un partido lo aplaudió y el otro lo abucheó. Ο λόγος του προέδρου στο Κογκρέσο προκάλεσε ποικίλες αντιδράσεις. Ένα κόμμα τον επιδοκίμασε, ενώ ένα άλλο τον αποδοκίμασε. |
έχω(conocimiento o habilidad) Ray posee riqueza en el conocimiento del existencialismo francés. Ο Ρέι έχει απίστευτες γνώσεις για τον γαλλικό Υπαρξισμό. |
γεννάω, γεννώ(animal) Los labradores suelen parir entre seis y ocho cachorros. |
βγάζω(καθομιλουμένη) Después de muchos años de sequía, el manzano finalmente dio frutos. Μετά από πολλά χρόνια ξηρασίας, η μηλιά παρήγαγε επιτέλους καρπούς. |
αισθάνομαι, νιώθω
Ya pasé lo peor de la gripe pero todavía me siento un poco débil. Ξεπέρασα τη χειρότερη φάση της γρίπης, αλλά αισθάνομαι (or: νιώθω) ακόμη αδύναμος. |
κάνω
La Reina parió tres hijas. Η βασίλισσα χάρισε στον άντρα της τρεις κόρες. |
δείχνω, παρουσιάζω
El nuevo modelo de este ordenador incluye más memoria y un procesador más rápido. Το νέο μοντέλο του υπολογιστή διαθέτει μεγαλύτερη μνήμη και πιο γρήγορο επεξεργαστή. |
περιέχω(αυτή τη στιγμή) Este recipiente puede contener cuatro litros de líquido. Αυτό το δοχείο χωρά τέσσερα λίτρα υγρό. |
έχω(να κάνω κάτι) Tengo que terminar mis deberes. Πρέπει να τελειώσω μια εργασία. |
καλώ, προσκαλώ(recibir) Tenemos a sus padres en casa en las vacaciones. |
χωράω, χωρώ
Esta sala de juntas tiene cabida para cuarenta personas. |
καυτός
El té estaba caliente, así que esperó un poco antes de beberlo. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Η Προύντενς ζεσταινόταν οπότε έβγαλε το παλτό της. |
φοβάμαι
Los gatitos asustados lloraban por su madre. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Τα φοβισμένα γατάκια έκλαιγαν ζητώντας τη μητέρα τους. |
τυχερός
Soy afortunado por haberte conocido. Είμαι πολύ τυχερός που σε γνώρισα. |
βιάζομαι
Se estaba haciendo de noche y estaba apurado por irme a casa. Σκοτείνιαζε και βιαζόμουν να φτάσω σπίτι. |
προτιμώμενος από κπ
|
έχω διάθεση για κτ, έχω όρεξη για κτ
Me apetece una taza de té. Έχω διάθεση για ένα φλιτζάνι τσάι. |
πάω μπροστά(μεταφορικά, καθομ) Camilla es una música talentosa que de seguro triunfará. |
κρατάω, κρατώ
El niño sujetaba la mano de su madre mientras cruzaban la calle. |
μοιάζω με
¡Pareces una mujer enamorada! |
δείχνω ενδιαφέρον
Me resulta muy difícil interesarme por el fútbol. |
βγαίνω
¿Quieres salir este viernes a la noche? Te paso a buscar a las ocho. Θέλεις να βγούμε το βράδυ της Παρασκευής; Θα περάσω να σε πάρω στις οκτώ. |
έχω οργασμό(jerga, tener un orgasmo, Esp) |
έχω παραισθήσεις
El medicamento puede causar que el paciente alucine. |
ποθώ, λαχταρώ, επιθυμώ
Micah ha estado anhelando un bagel de moras todo el día. |
έχω εμμονή, έχω μανία
|
προσπαθώ
|
θέλω
Querría un trozo de pastel, pero se supone que estoy a dieta. Θέλω πολύ μια φέτα κέικ αλλά υποτίθεται ότι κάνω δίαιτα. |
σκέφτομαι
¿Has considerado las consecuencias a largo plazo de esta decisión? Έχεις λάβει υπόψη τις μακροπρόθεσμες συνέπειες αυτής της απόφασης; |
μοιάζω με
|
χάνω τις αισθήσεις μου
|
σκοπεύω, στοχεύω, σχεδιάζω
No pretendía lastimarte, discúlpame si lo que dije te molestó. |
βιάζομαι
Ana estaba apurada para llegar a tiempo al trabajo. |
απαραίτητος, αναγκαίος
|
όρεξη, διάθεση(για κτ) Vamos a una fiesta. ¿Te apetece venir? Θα πάμε σε ένα πάρτι. Ψήνεσαι; |
σαραντάρης, σαραντάρα(informal) Mi padre empezó a perder el pelo cuando era cuarentón. |
κριτής
Él es un gran conocedor en materia de caballos. |
πρέπει
Debo presentarme el lunes en el juzgado o me arrestarán. |
μυρίζομαι(μεταφορικά) ¿Sentiste la hostilidad en esa reunión? |
λέω ένα γεια με κπ
Vamos mas allá del mero saludo, ahora nos hablamos. |
έχω όρεξη να κάνω κτ, έχω διάθεση να κάνω κτ
Quiero salir a comer esta noche. Θέλω να βγω έξω για δείπνο απόψε. |
πιστεύω(ότι, πως) Creo que, tal como prometió, regresará. Πιστεύω ότι θα γυρίσει, όπως υποσχέθηκε. |
με ναρκωτικά, με ναρκωτικές ουσίες(general) Un hombre desconocido le ofreció una bebida alterada, pero sus amigos se dieron cuenta de lo que estaba pasando. |
πρέπει
Con este profesor siempre debes acabar tus tareas a tiempo. |
τρέμω(να κάνω κάτι) Siempre temo dar discursos. Πάντα τρέμω να δίνω ομιλίες. |
σκοπεύω να κάνω κτ, σχεδιάζω να κάνω κτ, θέλω να κάνω κτ
No busco comprar una colección de enciclopedias en estos momentos. Δε σκοπεύω ν' αγοράσω εγκυκλοπαίδεια αυτή τη στιγμή. |
σκέφτομαι(να κάνω κάτι) Karen piensa retirarse a los sesenta años. Η Κάρεν σκοπεύει να πάρει σύνταξη στα εξήντα. |
συνδέομαι(internet) El Wi-Fi debe estar caído, mi computadora está encendida pero no puedo conectarme. |
έχω λόξιγκα
El hombre estuvo hipando durante varios minutos, así que le traje un vaso de agua. Είχε λόξιγκα για μερικά λεπτά και έτσι του έφερα ένα λίγο νερό. |
αραιώνω
El pelo se le empezó a ralear cuando tenía apenas 25. |
ικανοποιώ
Ya no podemos admitir más pedidos de transferencia. Δεν μπορούμε πλέον να ικανοποιήσουμε τα αιτήματα για μεταφορές. |
σκοπεύω(να κάνω κτ) ¿De veras te propones atravesar a nado todo el Canal sin mayor entrenamiento previo? Παργματικά σκοπεύεις να διασχίσεις κολυμπώντας τη Μάγχη χωρίς επιπλέον προετοιμασία; |
συγκρίνομαι με κπ/κτ
Una vez que la escuches cantar, ninguna otra voz podrá compararse. Άμα την ακούσεις να τραγουδάει το κομμάτι, θα διαπιστώσεις ότι καμία άλλη φωνή δεν μπορεί να συγκριθεί μαζί της. |
ανθίζω(μεταφορικά) El plan para el proyecto está floreciendo finalmente. Το σχέδιο για την εργασία επιτέλους αναπτύσσεται. |
λαχταράω, λαχταρώ, ποθώ
Dan deseaba unas vacaciones después de estar trabajando en un barco pesquero durante un mes. Ο Νταν λαχταρούσε διακοπές μετά από ένα μήνα που εργαζόταν σε ένα αλιευτικό σκάφος. |
πρέπει
¿Qué debo hacer? Πρέπει (or: Θα έπρεπε) να βγάλω έξω τα σκουπίδια, αλλά δεν πρόκειται να το κάνω. |
μπορώ
Sí, puedes tutearme. |
πρωταγωνιστώ(σε κάτι) La famosa actriz protagoniza un nuevo drama. Η διάσημη ηθοποιός πρωταγωνιστεί σε μια νέα δραματική ταινία. |
στοχεύω σε(μεταφορικά) Jack pretende convertirse en el presidente de la empresa algún día. Ο Τζακ επιδιώκει να γίνει ο πρόεδρος της εταιρείας κάποια μέρα. |
προβάλλω
El teatro local está presentando "Salomé" en este momento. Το τοπικό σινεμά παίζει τη «Σαλώμη». |
εκτιμώ, σέβομαι
Como soy aspirante a escritor, respeto a los autores que ya publicaron. Ως επίδοξος συγγραφέας εκτιμώ (or: σέβομαι) τους συγγραφείς, των οποίων τα έργα έχουν εκδοθεί. |
μπαίνω
Para entrar a la sala de ordenadores, los estudiantes necesitan una tarjeta de banda magnética especial. Οι μαθητές πρέπει να χρησιμοποιούν μια ειδική κάρτα για να έχουν πρόσβαση στην αίθουσα των υπολογιστών. |
δεν κρατιέμαι(καθομιλουμένη, μτφ: να κάνω κτ) Estoy deseando contarte unos cotilleos sobre Mandy. Δεν κρατιέμαι να σου πω το κουτσομπολιό για τη Μάντυ... |
αδιαθετώ(μεταφορικά: έμμηνος ρύση) Se me llena la cara de granos cuando estoy por menstruar. Βγάζω σπυράκια στο πρόσωπο, όταν περιμένω να αδιαθετήσω. |
μετράω, μετρώ(tomar en cuenta) ¿Cuenta mi experiencia laboral? |
έχω... τάση
Estas acciones tienden a subir. Η μετοχή έχει ανοδική τάση. |
λυπάμαι, συμπονώ
Tanto si escoges compadecerte o condenar, piensa en el resultado. |
Aprendamos Griego
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de tengo en Griego, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Griego.
Palabras actualizadas de Griego
¿Conoces Griego?
El griego es una lengua indoeuropea, hablada en Grecia, el oeste y el noreste de Asia Menor, el sur de Italia, Albania y Chipre. Tiene la historia registrada más larga de todos los idiomas vivos, que abarca 34 siglos. El alfabeto griego es el principal sistema de escritura para escribir griego. El griego ocupa un lugar importante en la historia del mundo occidental y del cristianismo; La literatura griega antigua ha tenido obras extremadamente importantes e influyentes en la literatura occidental, como la Ilíada y la Odýsseia. El griego es también el idioma en el que muchos textos son fundamentales en la ciencia, especialmente la astronomía, las matemáticas y la lógica, y la filosofía occidental, como los de Aristóteles. El Nuevo Testamento en la Biblia fue escrito en griego. Este idioma lo hablan más de 13 millones de personas en Grecia, Chipre, Italia, Albania y Turquía.