¿Qué significa suna en Rumano?
¿Cuál es el significado de la palabra suna en Rumano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar suna en Rumano.
La palabra suna en Rumano significa resonante, me parece bien, ¡me parece fantástico!, sonar, tocar el timbre, dar parte de enfermo, tintinear, devolver la llamada, ¡buenísimo!, llamar, telefonear, repicar, tintinear, sonar, devolverle la llamada a alguien, que suena, repicar, sonar, sonar el claxon, estar en armonía con, sonar, sonar a algo, llamar, sonar, timbrar, devolver la llamada, quedar, sonar la campanilla, tañer, repicar, presionar el botón, llamar a, llamar a, atraer, llamar a. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra suna
resonante
La resonante campana podía escucharse por todo el pueblo. |
me parece bien
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. '¿Vamos al cine?" preguntó ella. "¡Me parece bien!" contestó él, y la pasó a buscar. |
¡me parece fantástico!
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. ¿Mariano, te venís con nosotros a tomar una cerveza? --¡Me parece fantástico! |
sonar
No sé si lo conozco o no, pero el nombre ciertamente me suena. |
tocar el timbre
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. ¡Están tocando el timbre! ¿Quién puede ir a abrir? |
dar parte de enfermo
|
tintinear(metal) Podía escuchar las llaves de Betty tintineando en su bolsillo. |
devolver la llamada
Devolveré la llamada cuando pueda. |
¡buenísimo!(coloquial) |
llamar(pe cineva la telefon) Espere un segundo, tengo que llamar a mi supervisor. |
telefonear
Vii pe la noi sau o să suni (o să telefonezi)? ¿Vas a venir o solamente vas a telefonear? |
repicar
Las campanas de la iglesia repicaron a la hora de la misa. |
tintinear(ca un clopot) Las campanas en el disfraz de la mujer tintineaban mientras se movía. |
sonar(alarmă) (alarma) No siempre me levanto cuando suena mi alarma. |
devolverle la llamada a alguien
Más tarde la llamo. |
que suena(teléfono) ¿Alguien puede apagar ese teléfono que suena? |
repicar(despre ceasuri, pendule) (campana) Poți auzi cum bat clopotele de oriunde din oraș. Puedes oír repicar las campanas de la iglesia desde cualquier parte de la ciudad. |
sonar
¡El teléfono está sonando hace cinco minutos! |
sonar el claxon
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Los conductores atrapados en el embotellamiento tocaban la bocina por frustración. |
estar en armonía con(figurado) |
sonar
Soneria a sunat neașteptat la miezul nopții. Sonó el timbre inesperadamente a medianoche. |
sonar a algo
Copiii mei o numesc muzică, dar trupa lor sună ca un zgomot pentru mine. Mis hijos lo llaman música, pero su banda me suena a puro ruido. |
llamar(la telefon) Se anima a los radioescuchas a que echen un fon para hacer comentarios. |
sonar
Telefonul a sunat de două ori. El teléfono sonó dos veces. |
timbrar
Dacă îl lovești cu lingura, suportul de lumânări din alamă va suna. Cuando lo golpee con una cuchara, el candelabro de latón va a timbrar. |
devolver la llamada
Pot să te sun înapoi când o să fiu mai puțin ocupat? ¿Puedo devolverte la llamada cuando esté menos ocupado? |
quedar
Contractul sună cam așa: El acuerdo ha quedado redactado como sigue. |
sonar la campanilla
Regina a sunat clopoțelul să vină servitorul. La reina sonó la campanilla para llamar a su sirviente. |
tañer, repicar(campanas) Clopotele sună și au ecou la fiecare bătaie. Las campanas tañen y reverberan cuando se las golpea. |
presionar el botón
Competidores, presionen el botón si saben la respuesta. |
llamar a(por teléfono) Ne-au sunat să ne spună că au ajuns cu bine acasă. Nos llamaron para decirnos que habían llegado a casa sanos y salvos. |
llamar a(por teléfono) ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Llamé a Fiona ayer pero nunca me contestó. |
atraer
¿Te atrae la idea? |
llamar a(por intercomunicador) Karen me acaba de llamar así que me la voy a encontrar en el pasillo. |
Aprendamos Rumano
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de suna en Rumano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Rumano.
Palabras actualizadas de Rumano
¿Conoces Rumano?
El rumano es un idioma hablado por entre 24 y 28 millones de personas, principalmente en Rumania y Moldavia. Es el idioma oficial en Rumanía, Moldavia y la Provincia Autónoma Vojvodina de Serbia. También hay hablantes de rumano en muchos otros países, en particular Italia, España, Israel, Portugal, Reino Unido, Estados Unidos, Canadá, Francia y Alemania.