¿Qué significa pardon en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra pardon en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar pardon en Inglés.

La palabra pardon en Inglés significa ¿perdón?, ¡perdón!, perdonar a, disculpar a alguien por hacer algo, perdonar a alguien por hacer algo, perdonar, perdón, indulto, pedir disculpas, amnistía, disculpe, ¿disculpa?, ¿disculpe?, perdóneme, disculpe, discúlpame, disculpa, perdone, disculpe, perdone por, disculpe por, con perdón de la expresión. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra pardon

¿perdón?

interjection (formal (what did you say?) (formal)

(interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").)
Pardon? What did you say?
¿Mande? ¿Qué has dicho?

¡perdón!

interjection (informal (Excuse me!, Sorry!)

(interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").)
After belching loudly, James blushed and said, "Pardon!"
Después de erutar muy fuerte, James se sonrojó y dijo "¡perdón!".

perdonar a

transitive verb (person: forgive)

Robert's son had behaved very badly, but Robert pardoned him in the end.
El hijo de Robert se había portado fatal, pero al final Robert le perdonó.

disculpar a alguien por hacer algo

verbal expression (excuse for [sth] done)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Charles II pardoned his commander for his role in the Civil War.
Carlos II disculpó a su comandante por su rol en la Guerra Civil.

perdonar a alguien por hacer algo

verbal expression (forgive for sin, crime)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Robert pardoned his son for behaving badly.
Robert perdonó a su hijo por haberse portado mal.

perdonar

transitive verb (forgive: crime, bad behavior)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Robert pardoned his son's behaviour.
Robert perdonó el comportamiento de su hijo.

perdón

noun (forgiveness)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Matthew asked for his mother's pardon.
Matthew le pidió perdón a su madre.

indulto

noun (official forgiveness)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
A pardon is the only chance George has of getting out of prison now.
Un indulto es la única oportunidad que tiene George ahora de salir de la cárcel.

pedir disculpas

noun (AU, NZ, informal (apology)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

amnistía

noun (mass amnesty or forgiveness)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
A blanket pardon was given to all of the prisoners who were wrongly convicted.
Se declaró amnistía para todos los presos que habían sido mal juzgados.

disculpe

verbal expression (sorry, excuse me) (formal)

(interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").)
I beg your pardon, I didn't realise my chair was on your coat.
Disculpe. No me di cuenta de que mi silla estaba enganchada a su abrigo.

¿disculpa?

interjection (ironic (indignation)

(interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").)
I beg your pardon! I'm certainly not in my sixties!

¿disculpe?

interjection (Could you repeat that?) (formal)

(interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").)
I beg your pardon? I didn't quite catch that.

perdóneme

interjection (excuse me) (formal)

(interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").)
Pardon me sir, does this train go to Chattanooga? Pardon me, could you tell me where the library is?
Disculpe, señor, ¿es éste el tren que va a Chattanooga? Disculpe, ¿podría decirme dónde está la biblioteca?

disculpe

interjection (I'm sorry) (formal)

(interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").)
Pardon me, I didn't mean to bump into you.
Perdone, no tenía intención de tropezar con usted.

discúlpame, disculpa

interjection (What did you say?)

(interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").)
Disculpame, ¿qué dijiste?

perdone, disculpe

expression (Excuse me for [sth]) (usted)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
Pardon me for the interruption, but do you know where your father is?

perdone por, disculpe por

expression (Excuse me for doing [sth]) (usted)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
Pardon me for saying so, but do you think that's a good idea?

con perdón de la expresión

interjection (informal, figurative (excuse me for swearing)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
That guy's a real bastard, if you'll pardon my French.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de pardon en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.