¿Qué significa naut en Islandés?
¿Cuál es el significado de la palabra naut en Islandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar naut en Islandés.
La palabra naut en Islandés significa ganado bovino, toro, vaca. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra naut
ganado bovinonoun |
toronounmasculine Og ūá ķk ég vörubíl sem lítur út eins og naut á hestastyttu. Luego choqué una camioneta que parece un toro contra la estatua de un caballo. |
vacanounfeminine Bjóddu henni sveppi og töfralækna og nóg vodka til að drepa naut. Ofrécele ayahuasca, chamanes y vodka como para matar a una vaca. |
Ver más ejemplos
2 Salómon naut ríkulegrar blessunar meðan hann var trúfastur. 2 Mientras fue fiel, Salomón recibió muchas bendiciones. |
18 Hvernig naut Job góðs af því að þekkja Guð vel? 18 Cómo le benefició a Job conocer bien a Dios. |
Hann var rekinn frá konungsborði og úr höllinni, hafðist við með dýrum merkurinnar og át gras eins og naut. Expulsado de la mesa real y de la residencia imperial, vivió en los campos y comió hierba lo mismo que un toro. |
Afstaða Habakkuks var mjög til fyrirmyndar því að hann segir: „Þótt fíkjutréð blómgist ekki og víntrén beri engan ávöxt, þótt gróði olíutrésins bregðist og akurlöndin gefi enga fæðu, þótt sauðfé hverfi úr réttinni og engin naut verði eftir í nautahúsunum, þá skal ég þó gleðjast í [Jehóva], fagna yfir Guði hjálpræðis míns.“ Habacuc manifestó una actitud ejemplar, pues dijo: “Aunque la higuera misma no florezca, y no haya fruto en las vides; la obra del olivo realmente resulte un fracaso, y los terraplenes mismos realmente no produzcan alimento; el rebaño realmente sea cortado del aprisco, y no haya vacada en los cercados; sin embargo, en cuanto a mí, ciertamente me alborozaré en Jehová mismo; ciertamente estaré gozoso en el Dios de mi salvación” (Habacuc 3:17, 18). |
Ég naut út í ystu æsar tilsagnarinnar sem við fengum í Biblíunni þessa mánuði. ¡Cuánto disfruté de la instrucción bíblica durante aquellos meses! |
Ég naut lífsins á nýjan hátt með Oris mér við hlið. Oris y yo vivimos experiencias maravillosas. |
Þegar snjór lá dýpstu ekki wanderer héldu nálægt húsinu mínu í viku eða tvær vikur í einu, en þar sem ég bjó sem snug sem engi mús, eða eins og naut og alifugla sem eru sagðir hafa lifað í fyrir löngu grafinn í rekur, jafnvel án matar, eða eins og fjölskylda sem snemma landnámsmaðurinn er í bænum Sutton, í þessu ástandi, sem sumarbústaður var alveg falla undir miklu snjór 1717 þegar hann var fjarverandi, og Más profundo cuando la nieve era vagabundo no se aventuró cerca de mi casa por una semana o quince días a la vez, pero yo vivía cómodamente, como un ratón de prado, o como el ganado y aves de corral que se dice que han sobrevivido por mucho tiempo enterrados en surcos, incluso sin alimentos o como una familia que los primeros colonos de en la localidad de Sutton, en este Estado, cuya casa estaba completamente cubierta por el gran nieve de 1717, cuando él estaba ausente, y una |
Fyrir nokkrum vikum, er ég heimsótti eina afrísku deildina, naut ég þeirrar ánægju að fara með tveimur prestum, biskupi þeirra og stikuforseta, að heimsækja lítt virka pilta sveitar þeirra. Hace unas semanas, mientras visitaba a uno de los barrios de Sudáfrica, tuve el privilegio de acompañar a dos jóvenes presbíteros, a su obispo y a su presidente de estaca en una visita a jóvenes menos activos de su quórum. |
Ég var venjulega kominn þangað um miðnætti og naut gestrisni eldri hjóna sem ég dvaldi hjá til morguns. Normalmente llegaba a medianoche y me quedaba hasta la mañana siguiente en casa de un matrimonio mayor. |
13 Og kýr og birna verða á beit saman, kálfar og húnar liggja hvorir hjá öðrum og ljónið mun hey eta sem naut. 13 Y la vaca y la osa pacerán; sus crías se echarán juntas; y el león comerá paja como el buey. |
Hafið viðtal við boðbera sem naut góðs af slíku frá biblíukennara sínum. Entreviste a un publicador con quien su maestro lo haya hecho. |
Það gerði mér gott vegna þess að því meira sem ég var úti í starfinu, þeim mun betur sá ég hverju það kemur til leiðar og þá naut ég þess betur.“ Un joven llamado Jayson recuerda: “Mi familia siempre dedicaba los sábados por la mañana al servicio del campo, lo cual me benefició, pues cuanto más salía al ministerio, más me daba cuenta de los buenos resultados que produce y más disfrutaba de él”. |
Hún fór að boða fagnaðarerindið um ríki Guðs í fullu starfi og naut þess að hjálpa fólki að breyta lífi sínu til hins betra. – Matteus 24:14. Empezó a dedicar la mayor parte de su tiempo a la evangelización y ahora disfruta ayudando a la gente a ser feliz (Mateo 24:14). |
Ūetta var bara ekki eitthvađ sem ég naut ađ gera. Simplemente no era algo que me gustaba hacer, eso es todo. |
Og hann naut þess. El joven disfrutó mucho de ello. |
Síðan spyr hann: „Nú á einhver yðar asna eða naut, sem fellur í brunn, mun hann ekki óðara draga það upp, þótt hvíldardagur sé?“ Entonces pregunta: “¿Quién de ustedes, si su hijo o su toro cae en un pozo, no lo saca inmediatamente en día de sábado?”. |
Þótt hjónaband og barneignir væru mikils metnar í Ísrael var dóttir hans fús til að vera einhleyp. Hún naut þess heiðurs að veita heilaga þjónustu í helgidómi Jehóva. — Dóm. Aunque el matrimonio y los hijos eran dones muy preciados en Israel, la hija de Jefté estuvo dispuesta a permanecer soltera, y por ello tuvo el honor de servir en el santuario mismo de Jehová (Jue. |
Annar maður, sem naut miskunnar Guðs, sagði: „Ef einhver syndgar, þá höfum vér árnaðarmann [það er að segja hjálpara] hjá föðurnum, Jesú Krist, hinn réttláta. Otra persona que fue objeto de la misericordia divina dijo: “Si alguno comete un pecado, tenemos un ayudante para con el Padre, a Jesucristo, uno que es justo. |
Faðir minn smíðaði handa mér rólu og ég naut þess að hlaupa um í garðinum. Mi padre me hizo un columpio, y a mí me encantaba correr por el jardín. |
George rekinn, - skotið inn hlið hans, - en þó sár, hann vildi ekki hörfa, En, með æpa svona á vitlaus naut, var hann stökkvandi hægri yfir hyldýpi í aðila. George despedidos, - el tiro entró a su lado, - pero, aunque herido, no se retiraba, pero, con un grito como el de un toro bravo, fue saltando al otro lado de la brecha en la fiesta. |
Hann naut alls konar efnislegra gæða, giftist fjölda fagurra kvenna og veitti sér afþreyingu af besta tagi. Además, disfrutó al máximo de los placeres de la vida, se casó con hermosas mujeres y tuvo a su alcance lo mejor del mundo del entretenimiento. |
Ég naut ūessa. Me gustó eso. |
Mín kæra mķđir naut ūess ađ ganga um í ūessu herbergi. A madre le encantaba andar por esta habitación. |
Ég naut þeirra forréttinda að eiga viðtal við þessa dásamlegu fjögurra manna fjölskyldu: Móður, föður, yngri bróður og Súsönnu. Yo tuve el privilegio de entrevistar a esa maravillosa familia de cuatro personas: la madre, el padre, un hermano menor y Susana. |
Tökum dæmi: Önnur Mósebók 21:28-32 talar um naut sem rekur mann í gegn og verður honum að bana. Para ilustrarlo: Éxodo 21:28-32 habla de un toro que acornea y mata a una persona. |
Aprendamos Islandés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de naut en Islandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Islandés.
Palabras actualizadas de Islandés
¿Conoces Islandés?
El islandés es una lengua germánica y el idioma oficial de Islandia. Es una lengua indoeuropea, perteneciente a la rama germánica del norte del grupo de lenguas germánicas. La mayoría de los hablantes de islandés viven en Islandia, unos 320.000. Más de 8.000 hablantes nativos de islandés viven en Dinamarca. El idioma también lo hablan unas 5000 personas en los Estados Unidos y más de 1400 personas en Canadá. Aunque el 97% de la población de Islandia considera el islandés como su lengua materna, la cantidad de hablantes está disminuyendo en las comunidades fuera de Islandia, especialmente en Canadá.