¿Qué significa markviss en Islandés?

¿Cuál es el significado de la palabra markviss en Islandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar markviss en Islandés.

La palabra markviss en Islandés significa dirigido, preciso, decidido, deliberado, útil. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra markviss

dirigido

(targeted)

preciso

decidido

(purposeful)

deliberado

útil

(purposeful)

Ver más ejemplos

7 Nátengt atriði, sem verðskuldar athygli okkar, er markviss heimfærsla þess sem við lærum.
7 Un punto en estrecha relación con lo anterior, y que merece atención, es el de continuar aplicando en nuestra vida personal lo que vamos aprendiendo.
Hvers vegna gæti verið viðeigandi að vera nákvæmur og markviss í bænum sínum þegar við stöndum frammi fyrir einhverri prófraun eða freistingu?
¿Por qué sería apropiado orar de manera específica cuando nos enfrentamos a una prueba o a una tentación?
6 Markviss hugleiðing er önnur leið til að stuðla að uppbyggilegri samræðum.
6 La meditación con un propósito definido es otro medio de mejorar la calidad de lo que decimos.
7 Reglulegt biblíunám og markviss hugleiðing hjálpar okkur að taka framförum í trúnni.
7 Tener la costumbre de estudiar la Biblia y meditar con un propósito determinado nos ayudará a progresar espiritualmente (Heb.
Ert þú að stíga markviss skref til að vera í þessum hópi?
¿Está dando usted los pasos para ser uno de ellos?
3 Markviss þjálfun: Jesús veitti lærisveinunum 70 tilsögn svo að þeir gætu fullnað þjónustu sína.
3 Preparación práctica. La reunión que Jesús mantuvo con los 70 discípulos, para darles instrucciones sobre la predicación, se ha comparado a las Reuniones de Servicio actuales.
Líkt og Páll ættum við að vera markviss í bænum okkar þegar við fréttum að bræður okkar í öðrum söfnuði eða öðru landi eigi við erfiðleika að stríða.
Como Pablo, debemos ser específicos cuando oramos por los hermanos de otra congregación o de otro país que están pasando por dificultades.
9 Lísa* er 32 ára. Hún lýsir því hvernig hún áttaði sig á gildi markviss náms og hugleiðingar: „Ég lét skírast árið 1994 og var síðan mjög virk í sannleikanum um tveggja ára skeið.
9 Lisa,* de 32 años, cuenta cómo llegó a apreciar el valor de estudiar y meditar con un propósito definido: “Después de bautizarme en 1994, me mantuve muy activa en la verdad unos dos años.
Markviss þjálfun í kennslu og ræðumennsku
Programa para cultivar las aptitudes de orador y maestro
Eftir að þú hefur tileinkað þér efni næstu 15 kafla skaltu snúa þér að bókarhlutanum „Markviss þjálfun í kennslu og ræðumennsku“ sem hefst á blaðsíðu 78.
Tras familiarizarse con las siguientes quince lecciones, pase al “Programa para cultivar las aptitudes de orador y maestro”, que comienza en la página 78.
14 Ef þú ert markviss þegar þú biður bænir tekurðu betur eftir þegar Jehóva svarar þeim, jafnvel þó að bænheyrslan sé ekki svo augljós.
14 La respuesta de Jehová a nuestras oraciones no siempre es evidente.
20 Slík markviss kennsluáætlun, samfara góðu fordæmi foreldranna og aga sem er sjálfum sér samkvæmur, mun gefa barninu þína góða byrjun í lífinu sem það mun alltaf vera þér þakklátt fyrir.
20 Un programa de enseñanza progresivo como ese, junto con el buen ejemplo de los padres y la aplicación consecuente de la disciplina, dará a su hijo un comienzo en la vida que él agradecerá para siempre.
Þegar þeir í fjölskyldunni, sem ekki eru alkóhólistar, stíga markviss skref í þá átt að bæta líf sitt getur hugsast að alkóhólistinn geri slíkt hið sama.
Si los familiares no alcohólicos dan pasos para mejorar su propia vida, el alcohólico quizás siga su ejemplo.
Þau stigu því markviss skref til að ná markmiði sínu.
Por eso pusieron manos a la obra para lograr su objetivo.
En við skulum engu að síður líta á það hvernig skipulag hans hefur sótt fram á þrem sviðum sem eru: (1) markviss uppfræðsla, (2) bætt og aukið boðunarstarf og (3) tímabærar lagfæringar í skipulagsmálum.
No obstante, examinemos tres aspectos en los que su organización ha avanzado: 1) la iluminación espiritual progresiva, 2) cómo se ha mejorado y ensanchado el ministerio y 3) cambios oportunos en los procedimientos de organización.
7 En við vitum að enn eru margir sem eru hinir ánægðustu með að hafa samfélag við þjóna Jehóva en hafa enn ekki stigið markviss skref til að nálægja sig honum með vígslu og skírn.
7 Sin embargo, sabemos que todavía hay muchas personas a quienes les gusta asociarse de vez en cuando con el pueblo de Jehová, pero que aún no han dado el paso firme de acercarse a Jehová mediante dedicarse a él y bautizarse.
(Jobsbók 38:33) Vísindamenn eru enn að rannsaka þessi lögmál. Hönnun og handaverk skaparans eru altæk og markviss og ná fullkomlega þeim tilgangi sínum að gera jörðina að bústað ótrúlega fjölbreytts lífríkis.
En efecto, Jehová ha empleado un diseño global que persigue un mismo objetivo: la existencia de una Tierra poblada por una enorme variedad de seres vivos.
• Hvernig sést af Amosarbók að dómur Guðs er markviss?
• ¿Cómo muestra el libro de Amós que los castigos divinos son selectivos?
ÞRÁTT fyrir friðarleysið út í gegnum sögu mannkynsins, einkum nú á 20. öldinni, segja sumir að þjóðirnar séu núna að stíga markviss skref til að jafna ágreiningsmál sín.
A PESAR de la poca paz que ha habido a través de la historia, especialmente en este siglo XX, algunos dicen que las naciones están dando pasos para resolver sus problemas.
12 Hvers vegna er nauðsynlegt að við stígum öll markviss skref til að kenna okkur við Jehóva Guð og hina sönnu tilbeiðslu á honum?
12 ¿Por qué es esencial que todos demos el paso de identificarnos con Jehová Dios y su adoración verdadera?
Það gefur til kynna að endurnýjungin, sem nákvæm þekking Biblíunnar hefur í för með sér, sé markviss og áframhaldandi.
Esto indica que la transformación que efectúa en nosotros el conocimiento exacto de la Biblia es progresiva.
En það má einnig sjá af bók Amosar að dómur hans er markviss.
Pero también nos enseñan que son selectivos.
Þegar þú skoðar þessi fyrirbæri hvert um sig ættirðu að hugleiða hvort þau hafi orðið til af hreinni tilviljun eða hvort það búi markviss hönnun að baki.
Al examinar cada uno de estos puntos, pregúntese: “¿Son las características de la Tierra el producto del ciego azar o de un diseño con propósito?”.
78 Markviss þjálfun í kennslu og ræðumennsku
78 Programa para cultivar las aptitudes de orador y maestro
Markviss biblíufræðsla fer fram á samkomum votta Jehóva.
Hay un programa de instrucción bíblica en las reuniones de los testigos de Jehová

Aprendamos Islandés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de markviss en Islandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Islandés.

¿Conoces Islandés?

El islandés es una lengua germánica y el idioma oficial de Islandia. Es una lengua indoeuropea, perteneciente a la rama germánica del norte del grupo de lenguas germánicas. La mayoría de los hablantes de islandés viven en Islandia, unos 320.000. Más de 8.000 hablantes nativos de islandés viven en Dinamarca. El idioma también lo hablan unas 5000 personas en los Estados Unidos y más de 1400 personas en Canadá. Aunque el 97% de la población de Islandia considera el islandés como su lengua materna, la cantidad de hablantes está disminuyendo en las comunidades fuera de Islandia, especialmente en Canadá.