¿Qué significa longing en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra longing en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar longing en Inglés.

La palabra longing en Inglés significa nostalgia, de deseo, largo/a, de largo, largo/a, largo/a, largo/a, por un largo tiempo, por mucho tiempo, largo/a, largo/a, largo/a, servido, de largo plazo, largo/a, tardar, mucho, grande, anhelar, anhelar que, desear, trabajo con cuerda, trabajo en suelo, trabajar con cuerda, dar cuerda, trabajar en suelo. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra longing

nostalgia

noun (unfulfilled desire)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
He was filled with a sudden longing for home.
De repente se llenó de nostalgia por su hogar.

de deseo

adjective (showing desire)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
She cast a longing look at the last piece of chocolate.
Ella le echó una mirada de deseo al último trozo de chocolate.

largo/a

adjective (great in extent, distance)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
There was a long table in the middle of the room. Imogen has long hair.
Había una mesa larga en medio de la habitación.

de largo

adjective (in length)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
The table is three metres long. The queue was half a mile long.
La mesa tiene tres metros de largo.

largo/a

adjective (great in duration)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
That film was too long.
Esa película fue demasiado larga.

largo/a

adjective (in duration)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
The movie is three hours long.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. La película me gustó pero es un poco larga, dura casi tres horas.

largo/a

adjective (extensive)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
I have a long list of problems with the house.
Tengo una larga lista de problemas con la casa.

por un largo tiempo, por mucho tiempo

adverb (formal (for a long time)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
The widow has long been alone; it is forty years since her husband died.
La viuda ha estado sola por un largo tiempo, su marido falleció hace cuarenta años.

largo/a

adjective (not short)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
I like to wear my hair long.
Me gusta llevar el cabello largo.

largo/a

adjective (phonetics: extended)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
The word, "tool", has a long "o" sound.
La palabra "tool" se pronuncia con una "u" larga.

largo/a

adjective (figurative (time: passing slowly)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
It's been a long day - I can't wait to get home.
El día me ha parecido tan largo que no veo la hora de llegar a casa.

servido

adjective (informal (amply supplied)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Yes, we are long on spaghetti here and won't need to get any more for weeks.
Sí, estamos servidos de espaguetis aquí y no necesitaremos más por varias semanas.

de largo plazo

adjective (figurative (finance: holding equities)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
While others were selling the stock short, he took a long position.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Se posicionó en el largo.

largo/a

adjective (drink: tall size)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Pimms is served with lemonade as a long drink.
El Pimms se sirve con limonada como trago largo.

tardar

adverb (elliptical usage: a long time)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Will she be long?
¿Tardará mucho?

mucho

adverb (far in the past)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
There were problems here long before he arrived.
Había problemas aquí mucho antes de que llegara.

grande

noun (informal (clothing: long size)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
I love this dress style, but do you have a long?
Me encanta este estilo de vestido, pero ¿lo tienen en grande?

anhelar

verbal expression (yearn)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
He longed to be back home with his family. I long to travel, but I don't have the money or the time to do so.
Anhelaba estar de vuelta en casa con su familia.

anhelar que

verbal expression (wish [sb] would do [sth])

Miriam longed for Jake to take her in his arms and tell her he loved her.
Miriam anhelaba que él la abrazara y le dijera que la amaba.

desear

(desire)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Snow White longed for the day that her prince would come.
Blancanieves deseaba que llegase el día en que su príncipe azul apareciese.

trabajo con cuerda, trabajo en suelo

noun (horse training) (caballos)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

trabajar con cuerda, dar cuerda, trabajar en suelo

transitive verb (horse: train using longe line)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
In order to ensure I had a safe ride, I first had to lunge my horse.
Para asegurarme de que cabalgaría seguro, primero tenía que trabajar con cuerda a mi caballo.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de longing en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.