¿Qué significa jafnvægi en Islandés?
¿Cuál es el significado de la palabra jafnvægi en Islandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar jafnvægi en Islandés.
La palabra jafnvægi en Islandés significa equilibrio, balanza, armonía, Equilibrio. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra jafnvægi
equilibrionoun Að sjálfsögðu útheimtir þátttaka í fulltímaþjónustu jafnvægi og góða skipulagningu. Por supuesto, el participar en el servicio de tiempo completo exige equilibrio y planes cuidadosos. |
balanzanoun |
armoníanoun |
Equilibrio
Jafnvægi er nauðsynlegt þegar þessum starfslýsingum er fylgt. El equilibrio en el uso de estas especificaciones es fundamental. |
Ver más ejemplos
Þar eð hreyfing er erfið og oft kvalafull fyrir Parkinsonssjúklinga og þeir eiga erfitt með að halda jafnvægi hafa þeir tilhneigingu til að takmarka verulega hreyfingu sína. Ya que el movimiento es difícil y a menudo doloroso, y el equilibrio puede ser un problema, la tendencia de los que padecen la enfermedad de Parkinson es reducir drásticamente sus actividades. |
Hvílíkt nafn hefur Jehóva Guð skapað sér með slíku fordæmi, með því að láta almætti sitt alltaf vera í jafnvægi við hina aðra eiginleika sína svo sem visku, réttvísi og kærleika! ¡Qué buen nombre tiene Jehová Dios por haber dado tan buen ejemplo, al siempre equilibrar su poder ilimitado con sus otros atributos de sabiduría, justicia y amor! |
Vandfundið jafnvægi Difícil equilibrio |
19, 20. (a) Hvers vegna áttu sannir tilbiðjendur ekki að láta notkun orðsins „trúarbrögð“ í tengslum við hreina tilbeiðslu koma sér úr jafnvægi? 19, 20. a) ¿Por qué no debería ser razón para trastorno entre los adoradores verdaderos el que se aplicara la palabra “religión” a la adoración pura? |
2 Jákvætt viðhorf hjálpar okkur að halda jafnvægi. 2 Una actitud positiva nos ayudará a mantener el equilibrio. |
Með mengun, rányrku, vanrækslu og eyðingu skóga er maðurinn langt kominn með að eyðileggja hið viðkvæma og nákvæma jafnvægi náttúrunnar innan hins þunna lífhvolfs sem hann hrærist í. Por medio de la contaminación, la explotación, la negligencia y la deforestación, el hombre ya está arruinando y destruyendo a escala mundial el delicado equilibrio de la naturaleza que existe en su propia y delgada biosfera. |
Jesús varðveitti fullkomið jafnvægi gagnvart skemmtun og afþreyingu. Jesús veía los placeres con perfecto equilibrio. |
Ritari Orðskviðanna sýndi gott jafnvægi er hann bað til Guðs: „Gef mér hvorki fátækt né auðæfi, en veit mér minn deildan verð. El escritor de Proverbios mostró un punto de vista equilibrado al rogar a Dios: “No me des ni pobreza ni riqueza. |
Eftir að þú hefur gert það sem á undan greinir væri gott fyrir þig að skoða nokkur einkenni sem benda eindregið til þess að þig skorti öryggi og jafnvægi. Después de seguir las recomendaciones supracitadas, le resultará útil examinar los indicios que señalan inequívocamente la falta de aplomo. |
Kristið jafnvægi er nauðsynlegt. Se requiere equilibrio cristiano. |
20 Alveg eins og öldungar færa fórnir öðrum til gagns hafa margar eiginkonur öldunga kappkostað að halda jafnvægi milli ábyrgðar sinnar í hjónabandinu og hinna mikilvægu hagsmuna Guðsríkis. 20 Tal como los ancianos se sacrifican en beneficio de otros, las esposas de muchos de ellos se esfuerzan por equilibrar los deberes conyugales con los intereses vitales del Reino. |
Hann beitir þessum fjórum eiginleikum í fullkomnu jafnvægi. Manifiesta esos cuatro atributos en perfecto equilibrio. |
(Markús 14: 48-50, 66-72; Jóhannes 18: 15-27) En postularnir fengu hjálp til að ná aftur andlegu jafnvægi. (Marcos 14:48-50, 66-72; Juan 18:15-27.) No obstante, los apóstoles recibieron ayuda y recobraron el equilibrio espiritual. |
Finndu jafnvægi milli þess að verja tíma með öðrum og tíma í einrúmi eftir því sem þú þarfnast. Según sus necesidades, busque el equilibrio entre el tiempo que está acompañado y el que está a solas. |
Hvað heldur þú að geti hjálpað fólki að finna gott jafnvægi í lífinu? ¿Cree que las enfermedades mentales son cada vez más comunes? |
„En við höfum ekki enn þá getað séð milljarði manna fyrir hreinu vatni, hægt á útrýmingu tegundanna eða fullnægt orkuþörf okkar án þess að raska jafnvægi andrúmsloftsins.“ Pero no hemos sido capaces de abastecer de agua potable a 1.000 millones de personas, reducir la desaparición de miles de especies o satisfacer nuestras necesidades de energía sin desestabilizar la atmósfera de la tierra.” |
(Sálmur 119:36, 72) Ef við erum sannfærð um sannleiksgildi þessara orða hjálpar það okkur að halda réttu jafnvægi og forðast snöru efnishyggjunnar, græðgi og óánægju með hlutskipti okkar í lífinu. Si estamos convencidos de la veracidad de estas palabras, mantendremos el equilibrio necesario para eludir los lazos del materialismo, la avaricia y la insatisfacción. |
18 Við lifum á „síðustu dögum“ og þeim fylgja „örðugar tíðir“ þannig að það er engan veginn auðvelt að halda góðu jafnvægi á öllum sviðum. (2. 18 En estos “últimos días [...] críticos” y “difíciles de manejar” no es fácil guardar el equilibrio cristiano (2 Timoteo 3:1). |
2 Hvílíkt jafnvægi! 2 ¡Qué equilibrio impresionante! |
Eigum við að láta það koma okkur úr jafnvægi og gjalda í sömu mynt? ¿Deberíamos perturbarnos por eso y empezar a actuar como ella? |
Þessi meðferð hefur komið jafnvægi á þrýstinginn í augum Páls. El tratamiento que sigue ha estabilizado su presión ocular. |
Spyrðu líka foreldra þína hvernig þú getur fundið jafnvægi milli samskipta á Netinu og samskipta augliti til auglitis. Pregúntales cómo equilibrar la comunicación en línea con la comunicación en persona. |
❑ Hefurðu skoðað líf þitt og athugað hvernig þú getur haft jafnvægi á milli efnislegra og andlegra mála? □ “¿Y yo? —podríamos preguntarnos—. ¿Puedo ser más equilibrado al fijar mis metas materiales y espirituales?” |
Það er mikilvægt að leita að fólki en við ættum samt að hafa jafnvægi og taka þátt í öllum greinum þjónustunnar. – Sjá rammann „Hvað getum við sagt þegar við leitum að fólki?“ Cabe mencionar que aunque es importante censar, hay que ser equilibrados y participar en todas las demás facetas del ministerio (véase el recuadro “Qué se dice a la hora de censar”). |
Af ūví ūá verđur jafnvægi. Para que haya balance. |
Aprendamos Islandés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de jafnvægi en Islandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Islandés.
Palabras actualizadas de Islandés
¿Conoces Islandés?
El islandés es una lengua germánica y el idioma oficial de Islandia. Es una lengua indoeuropea, perteneciente a la rama germánica del norte del grupo de lenguas germánicas. La mayoría de los hablantes de islandés viven en Islandia, unos 320.000. Más de 8.000 hablantes nativos de islandés viven en Dinamarca. El idioma también lo hablan unas 5000 personas en los Estados Unidos y más de 1400 personas en Canadá. Aunque el 97% de la población de Islandia considera el islandés como su lengua materna, la cantidad de hablantes está disminuyendo en las comunidades fuera de Islandia, especialmente en Canadá.