¿Qué significa invisible en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra invisible en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar invisible en Inglés.

La palabra invisible en Inglés significa invisible, invisible, invisible, 2D, en dos dimensiones, 3D, en 3D, examen A level, examen A level aprobado, bomba atómica, abdominales, ABA, abrev., abdominales, ABM, ausente sin autorización, ausente sin permiso, ausente sin autorización, ausente sin permiso, por accidente, por error, los accidentes son inevitables, ACLU, acné vulgar, SIDA, actinomicosis, D.C., anuncio, administrativo/a, adv., Adviento, publicitario, africano/a, Cruz de la Fuerza Aérea, Cruz de la Fuerza Aérea, afro, afroamericano, placenta, Fiscal General del Estado, asamblea general ordinaria, IA, AI, bolsa de aire, pozo de aire, cabo segundo, cabo segundo de las fuerzas aéreas, alfileres de pastor, cuatriciclo, alla breve, también conocido como, corriente alterna, Ambystoma, Unión Estadounidense por las Libertades Civiles, lengua de signos americana, amplificador, amperaje, megafonía, amplificador, después de Cristo, asamblea general ordinaria, tasa de interés anual, ante meridiem, antemeridiano, misil antibalístico, antirracista, Associated Press, abr., acuacultura, Ar, cuentas por cobrar, arena, artículo, inteligencia artificial, extremadamente, lo antes posible, ASAP, ascomiceto, ASL, teorema del triángulo isósceles, La Associated Press, asist., Asuán, número atómico, peso atómico, abg., cuatriciclo, ago, automovilístico/a, auto, apuntador automático, cajero automático, avdp., Avda., avenida, regular, gripe aviar, sistema avoirdupois, B and B, porque, contrato de venta, blanco y negro, blanco y negro, Bachillerato en Humanidades, licenciado en humanidades, licenciada en humanidades. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra invisible

invisible

adjective (impossible to see)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
These creatures live in the soil and are invisible to humans.
Estas criaturas viven en la tierra y son invisibles para los seres humanos.

invisible

adjective (hidden)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
All the seams on the jacket are invisible.
Todas las costuras de la campera son invisibles.

invisible

adjective (figurative (disregarded, unnoticed)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Whenever I talk to him I just feel invisible.
Siempre que hablo con él me siento invisible.

2D

plural noun (abbreviation (two dimensions) (abreviatura)

(nombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.)

en dos dimensiones

adjective (abbreviation (film: monoscopic) (cine)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

3D

noun (abbreviation (three dimensions) (abreviatura)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

en 3D

adjective (abbreviation (film: stereoscopic) (cine)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

examen A level

noun (UK, often plural (Advanced level: exam) (Reino Unido)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Graham failed all his A levels so was unable to get into university.

examen A level aprobado

noun (UK, usually plural (pass in Advanced level exam) (Reino Unido)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Sue left school with three A levels.
Susana terminó la escuela con tres A levels aprobados.

bomba atómica

noun (abbreviation (atomic bomb)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
The U.S. detonated the first A-bomb near Alamogordo, New Mexico.
Estados Unidos detonó la primera bomba atómica cerca de Alamogordo, en Nueva México.

abdominales

plural noun (informal, abbreviation (abdominal muscles)

(nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.)
Crunches are good for toning your abs.

ABA

noun (US, initialism (law: American Bar Association) (sigla)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

abrev.

noun (written, abbreviation (abbreviation) (abreviatura)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
'Mr.' is an abbr. of Mister.

abdominales

plural noun (stomach muscles) (coloquial)

(nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.)
This exercise will work your abdominals.
Este ejercicio trabajará tus abdominales.

ABM

noun (initialism (antiballistic missile) (voz inglesa)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

ausente sin autorización, ausente sin permiso

adjective (soldier: missing)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
He refused to go back to base after his home leave, so he was declared absent without leave.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. El soldado se encuentra ausente sin autorización.

ausente sin autorización, ausente sin permiso

adverb (soldier: missing)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

por accidente

adverb (not by plan)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
He accidentally scheduled two classes at the same time.
Sin querer programó dos clases a la misma hora.

por error

adverb (mistakenly)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Mr Williams accidentally scheduled two classes at the same time.
El señor Williams programó por error dos clases a la misma hora.

los accidentes son inevitables

expression (sometimes mishaps cannot be avoided)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

ACLU

noun (initialism (American Civil Liberties Union) (siglas inglés)

(nombre propio femenino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género femenino (Pilar, Francia, Navidad). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo femenino (la, una).)

acné vulgar

noun (formal (skin condition)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

SIDA

noun (AIDS) (acrónimo)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

actinomicosis

noun (infection of jaw)

(nombre femenino invariable: Sustantivo femenino que tiene la misma forma en singular y en plural. El artículo femenino muestra la diferencia entre plural y singular. Ejemplos: la crisis, las neurosis, la tesis.)

D.C.

adverb (Latin, initialism (anno domini: year) (sigla, después de Cristo)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The Roman Emperor Domitian ruled Britain briefly in 271 AD.
El emperador romano Domiciano gobernó Bretaña brevemente en el 271 D.C.

anuncio

noun (informal, abbreviation (advertisement)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The point of the ad is to inspire customers to buy more products.

administrativo/a

noun as adjective (abbreviation (administrative)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
When I left university, I got an admin job at a solicitor's office.
Cuando dejé la universidad conseguí un trabajo administrativo en la oficina de un abogado.

adv.

noun (abbreviation (adverb) (abreviatura: adverbio)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

Adviento

noun (religion: coming of Christ) (religión)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The idea of Advent was developed long after Jesus lived.
El Advenimiento de Cristo se inventó mucho después de que Cristo haya vivido.

publicitario

noun (dated (male who works in advertising)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

africano/a

adjective (written, abbreviation (African)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

Cruz de la Fuerza Aérea

noun (US, initialism (military decoration: Air Force Cross) (condecoración militar)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

Cruz de la Fuerza Aérea

noun (UK, initialism (military decoration: Air Force Cross) (condecoración militar)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

afro

noun (bushy hairstyle) (peinado)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Afros were hugely popular in the '60s and '70s.

afroamericano

adjective (abbreviation (African-American)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

placenta

noun (colloquial (placenta)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

Fiscal General del Estado

noun (US, initialism (law: Attorney General) (EE.UU.)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

asamblea general ordinaria

noun (initialism (Annual General Meeting)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

IA

noun (abbreviation (artificial intelligence) (sigla)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The commencement speaker is a computer scientist who specializes in AI.
El orador inicial es un científico que se especializa en IA.

AI

noun (abbreviation (Amnesty International) (sigla)

(nombre propio femenino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género femenino (Pilar, Francia, Navidad). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo femenino (la, una).)
I have been doing human rights work with AI for many years.
Trabajo con derechos humanos en AI hace años.

bolsa de aire

noun (aeronautics: air pocket)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

pozo de aire

noun (aeronautics: current of air)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
When the plane hit an air pocket, the turbulence knocked the flight attendants off their feet.
Cada pozo de aire que agarrábamos me provocaba un vacío en el estómago.

cabo segundo

noun (UK, colloquial (male air force pilot) (fuerzas aéreas)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

cabo segundo de las fuerzas aéreas

noun (UK, colloquial (female air force pilot)

alfileres de pastor

noun (US (plant: grown for forage)

(locución nominal masculina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino plural ("vientos de cambio", "gajes del oficio").)

cuatriciclo

noun (quad bike)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

alla breve

noun (music: time signature)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

también conocido como

preposition (alias)

(locución conjuntiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como conjunción ("ya que", "a fin de", "ahora que").)
Eva Perón, also known as Evita, was a controversial figure in Argentine politics.
Eva Perón, alias Evita, fue una figura controvertida en la política argentina.

corriente alterna

noun (electrical flow changing direction)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Se denomina corriente alterna a la corriente eléctrica en la que la magnitud y dirección varían cíclicamente.

Ambystoma

noun (mole salamander)

(nombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino (Alejandro, Colegio Monterroso, Real Madrid). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo masculino (el, un).)

Unión Estadounidense por las Libertades Civiles

noun (US human rights organization)

(nombre propio femenino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género femenino (Pilar, Francia, Navidad). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo femenino (la, una).)
The American Civil Liberties Union opposes indiscriminate security screening of passengers at airports.

lengua de signos americana

noun (deaf language of North America)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

amplificador

noun (informal, abbreviation (sound: amplifier) (sonido)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

amperaje

noun (abbreviation (electricity: ampere) (electricidad)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

megafonía

noun (electronics: loudspeaker)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

amplificador

noun (electronics: amplifies signal)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

después de Cristo

adverb (Latin (in year after birth of Christ)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
después de Cristo se suele abreviar "d. de C.".

asamblea general ordinaria

noun (yearly firm meeting)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

tasa de interés anual

noun (rate of interest on a loan)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
My credit card offers a low annual percentage rate.

ante meridiem

adverb (Latin (in the morning) (voz latina)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

antemeridiano

adjective (before noon) (hora)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

misil antibalístico

noun (counter-weapon)

antirracista

noun as adjective (against race discrimination)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )

Associated Press

noun (initialism (Associated Press) (agencia de noticias)

(nombre propio femenino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género femenino (Pilar, Francia, Navidad). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo femenino (la, una).)

abr.

noun (written, abbreviation (April) (abreviatura: abril)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

acuacultura

noun (aquatic farming) (PR)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

Ar

noun (written, abbreviation (chemical element: argon) (símbolo: argón)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Argon, abbreviated as "Ar," is an element that can be found in the Earth's atmosphere.
El argón, cuyo símbolo es "Ar", es un elemento que se encuentra en la atmósfera terrestre.

cuentas por cobrar

noun (written, abbreviation (accounts receivable)

(locución nominal femenina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino plural ("aguas termales", "pompas fúnebres").)

arena

noun (auditorium: audience around stage)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

artículo

noun (grammar: a, an, the)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The words "the" and "a" are articles.
Las palabras "el" y "un" son artículos.

inteligencia artificial

noun (computer that can reason, think)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The computer's artificial intelligence can defeat even the most skilled player at chess.

extremadamente

expression (slang (extremely)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)

lo antes posible

adverb (as early as is feasible)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
It's imperative that I speak with you as soon as possible.
Es preciso que hable contigo lo antes posible.

ASAP

adverb (acronym (as soon as possible) (acrónimo, voz inglesa)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Please send your reply to the following address ASAP.
Por favor, envía tu respuesta ASAP a la dirección siguiente.

ascomiceto

noun (fungus: spores develop in sac)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

ASL

noun (initialism (American Sign Language)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

teorema del triángulo isósceles

noun (geometric proposition) (geometría)

La Associated Press

noun (news agency) (voz inglesa)

(nombre propio femenino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género femenino (Pilar, Francia, Navidad). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo femenino (la, una).)
The Associated Press is reporting that that two tornadoes hit central Louisiana.

asist.

noun (written, abbreviation (assistant) (abreviatura: asistente)

(nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.)

Asuán

noun (city in Egypt)

(nombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino (Alejandro, Colegio Monterroso, Real Madrid). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo masculino (el, un).)

número atómico

noun (written, abbreviation (atomic number)

peso atómico

noun (written, abbreviation (atomic weight)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

abg.

noun (written, abbreviation (attorney) (abreviatura: abogado, abogada)

(nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.)

cuatriciclo

noun (initialism (all-terrain vehicle)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
It is illegal to drive an ATV on this highway.

ago

noun (written, abbreviation (August) (agosto)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

automovilístico/a

noun as adjective (abbreviation (relating to road vehicles)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Marie is an expert at auto repair and maintenance.
Marie es una experta en reparación y mantenimiento automovilístico.

auto

noun (US, informal, abbreviation (automobile)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Jimmy's auto is in the repair shop right now, so he has to take the bus.

apuntador automático

noun (UK, ® (teleprompter)

cajero automático

noun (banking device)

avdp.

noun (Gallicism, written, abbreviation (avoirdupois)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

Avda.

noun (written, abbreviation (Avenue) (abreviatura)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

avenida

noun (wide street)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Couples often stroll along the avenue in the spring.
En primavera las parejas pasean a menudo por la avenida.

regular

noun (written, abbreviation (average)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

gripe aviar

noun (disease: chickens, wild birds)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

sistema avoirdupois

noun (French (system of weights)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

B and B

noun (abbreviation (bed and breakfast) (voz inglesa)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

porque

conjunction (written, abbreviation (because)

(conjunción: Une palabras, cláusulas y oraciones ("y", "o", "pero").)

contrato de venta

noun (written, initialism (bill of sale)

blanco y negro

noun (written, abbreviation (black and white)

blanco y negro

adjective (written, abbreviation (black and white)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

Bachillerato en Humanidades

noun (humanities degree)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
I got my Bachelor of Arts in European Languages in 1986.
Yo obtuve mi Bachillerato en Humanidades en Lenguas Europeas en 1986.

licenciado en humanidades, licenciada en humanidades

noun (holder of humanities degree)

(locución nominal con flexión de género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo con flexión de género ("asesino a sueldo, asesina a sueldo"; "primer ministro, primera ministra").)
This job requires that an applicant be a Bachelor of Arts.
Este puesto requiere que los solicitantes sean graduados en humanidades.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de invisible en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.