¿Qué significa go down en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra go down en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar go down en Inglés.

La palabra go down en Inglés significa bajar, bajar, bajar, disminuir, comer el coño, comerle el coño a, pasar, hundirse con, caer enfermo con, ser recordado como, caer mal, caer mal, casarse, desvanecerse, irse a la ruina, irse al garete, irse al garete, irse por mal camino, ser bien recibido, tener éxito. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra go down

bajar

phrasal verb, intransitive (descend)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Keep going down until you reach the foot of the mountain.
Sigue bajando hasta que llegues a la base de la montaña.

bajar

phrasal verb, transitive, inseparable (stairs, hill: descend) (escalera, colina, etc)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
If you go down these stairs, you'll find yourself in the basement.
Si bajas estas escaleras, llegarás al sótano.

bajar, disminuir

phrasal verb, intransitive (figurative (prices: decrease) (figurado)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
The prices have gone down at this store.
Los precios han bajado en esta tienda.

comer el coño

phrasal verb, intransitive (slang (give oral sex) (vulgar; a una mujer)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
She won't have sex with him but she does let him go down.
Ella no quiere tener sexo con él, pero lo deja bajar a la pileta.

comerle el coño a

(slang (give oral sex) (vulgar; a una mujer)

Sandy enjoys it when her boyfriend goes down on her.

pasar

phrasal verb, intransitive (slang (happen)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
I knew the second I entered the room that something was going down between Jon and Matt.

hundirse con

phrasal verb, transitive, inseparable (be defeated with [sb/sth]) (figurado)

If our company goes down, our subsidiaries will go down with us.
Si nuestra compañía se hunde, las subsidiarias se hunden con nosotros.

caer enfermo con

phrasal verb, transitive, inseparable (become ill)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Roger went down with flu.
Roger cayó enfermo con gripe.

ser recordado como

verbal expression (be remembered as)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
That's going to go down as one of the greatest mistakes a politician has ever made.
Eso será recordado como uno de los peores errores que haya cometido un político.

caer mal

verbal expression (informal, figurative (news: be unwelcome) (figurado)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

caer mal

verbal expression (fail to be popular)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

casarse

verbal expression (colloquial (get married)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )

desvanecerse

verbal expression (figurative, informal (be wasted)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
A lot of the investors saw their entire life savings go down the drain.
Muchos inversores vieron cómo los ahorros de toda una vida se iban a la basura.

irse a la ruina

verbal expression (figurative, informal (be ruined)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
It was tough to see the family business go down the drain.
Fue duro ver cómo el negocio familiar se iba a la ruina.

irse al garete

verbal expression (UK, slang, figurative (fail or go wrong) (coloquial)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
All our holiday plans have gone down the pan.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Con la huelga de transporte el viaje se ha ido al garete.

irse al garete

verbal expression (figurative, informal (be lost, doomed)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

irse por mal camino

verbal expression (swallowing: windpipe instead)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

ser bien recibido

verbal expression (informal, figurative (news: be welcome)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
News of an increase in profits went down well with investors in the company.
Las noticias sobre un aumento en las ganancias fueron bien recibidas entre los inversores de la compañía.

tener éxito

verbal expression (informal, figurative (performance: be enjoyed) (presentación, actuación...)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The band were very good and they went down well with the fans.
La banda tocó muy bien y su presentación fue bien acogida por los fanáticos.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de go down en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de go down

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.