¿Qué significa folosi en Rumano?

¿Cuál es el significado de la palabra folosi en Rumano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar folosi en Rumano.

La palabra folosi en Rumano significa buen uso, aprovechar para, dar buen uso, aprovechar al máximo el tiempo, usar, hacer uso de, arreglárselas con lo que hay, sacar ventaja de, pensar, usar las velas con viento fuerte, usar incorrectamente, utilizar, usar incorrectamente, recurrir a, tener el uso de, recurrir a, convertir en un arma, consumir preferentemente antes de, aprovecharse de, aprovechar la oportunidad de, aprovechar la oportunidad para, usar hilo dental, vivir de, usar, utilizar, abusar, usar como abono, utilizar, estar autorizado para usar, en acción, usar micrófono, compartir, operar, utilizar colectivamente, culpar a, canjear algo por algo, compartir el vehículo, aplicar, acortar, usar como, subirse al carro de, subirse a, servir, dejar, practicar, poner acondicionador en, usar lengua de señas, atajar, usar, fingir, aparentar, ejercitar, hacer uso de, estrenar, aplicar, reparar con mimbre, subutilizar, cometer knock on. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra folosi

buen uso

En su último film hace buen uso de los recursos expresivos.

aprovechar para

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. La mujer pudo aprovechar su relación con el presidente para su carrera política.

dar buen uso

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Voy a dar un buen uso a mi hora de comida y voy a ir al supermercado.

aprovechar al máximo el tiempo

Isabel aprovechó al máximo el tiempo que pasó en el Reino Unido y visitó tantos lugares como pudo.

usar

Este guiso usas todas las sobras de tu refrigerador.

hacer uso de

Buster fracasó porque no hizo uso de la ayuda que le fue ofrecida.

arreglárselas con lo que hay

sacar ventaja de

Mi padre fue a esta universidad, así que voy a usar eso en mi favor y escribirlo en mi ensayo de solicitud.

pensar

usar las velas con viento fuerte

(navigație) (navegación)

usar incorrectamente

Dan a rupt un cuțit pentru că l-a folosit incorect. Este periculos să folosești incorect medicamentele date pe rețetă.
Es peligroso usar incorrectamente medicamentos con receta.

utilizar

Se utilizaron dos métodos para calcular la población.

usar incorrectamente

recurrir a

Henrietta recurrió a su experiencia como capitana de hockey cuando le pidieron que lidere el proyecto.

tener el uso de

Juan es parapléjico, no tiene el uso de sus piernas.

recurrir a

Para pasar el examen final, los estudiantes deben recurrir a todo lo que han aprendido durante el curso.

convertir en un arma

consumir preferentemente antes de

(ambalaj produse)

La etiqueta dice "Consumir preferentemente antes del 09/09/2018".

aprovecharse de

Los timadores tratan de aprovecharse de los usuarios de internet crédulos.

aprovechar la oportunidad de, aprovechar la oportunidad para

usar hilo dental

Ron tiene varias caries porque no usa el hilo dental con regularidad.

vivir de

usar, utilizar

Deseori folosesc bibliotecile publice ca să împrumut cărți.
Generalmente uso la biblioteca local para sacar libros prestados.

abusar

Politicianul a folosit greșit banii guvernului.
El político abusó del dinero del gobierno.

usar como abono

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Puedes usar las cáscaras y pieles de vegetales y frutas como abono.

utilizar

La escuela utilizó los viejos establos y los convirtió en tres salas.

estar autorizado para usar

Mi amigo me dijo que estoy autorizado para usar su garaje mientras él está de vacaciones.

en acción

¡Pon tu cerebro en acción antes de abrir la boca!

usar micrófono

compartir

No había suficientes libros para todos en la clase así que tuvimos que compartir.

operar

Știi cum să folosești (or: să operezi) un generator pe gaz?
¿Sabes operar un generador de gas?

utilizar colectivamente

(propiedad)

culpar a

(figurado)

Si es tu culpa, deberías asumir la responsabilidad y no culpar a nadie.

canjear algo por algo

(cupon)

Roberto canjeó un cupón por una botella de vino en el supermercado.

compartir el vehículo

¿Quieres compartir el vehículo para ir a la oficina dado que vivimos cerca?

aplicar

A putut să își pună în practică aptitudinile în noul ei proiect.
Pudo aplicar sus habilidades en el nuevo proyecto.

acortar

No trates de acortar el proceso, no va a funcionar.

usar como

La víbora usa su cola como señuelo.

subirse al carro de, subirse a

(coloquial)

Si puedo subirme al carro de tu idea, quisiera agregar algo.

servir

Da, șurubelnița asta îmi va folosi.
Sí, este destornillador en particular me servirá bien.

dejar

(în expresie: to be off)

Ai terminat de vorbit la telefon?
¿Ya dejaste el teléfono?

practicar

Folosește-te de exercițiile pentru pian pentru a dobândi dexteritate.
Practica tus estudios de piano para ganar destreza.

poner acondicionador en

Folosesc mereu balsam de păr după ce mă spăl.
Siempre pongo acondicionador en mi pelo después de lavarlo.

usar lengua de señas

Are o soră care e surdă, deci știe să foloseasă limbajul semnelor.
Tiene una hermana sorda, así que sabe usar lengua de señas.

atajar

usar

Ella lo usó para lo que deseaba y luego lo dejó.

fingir, aparentar

Pierre adoptă uneori un accent sudic.
Pierre a veces finge un acento sureño.

ejercitar

Cântăreața își exersa corzile vocale în fiecare zi.
El cantante ejercitaba sus cuerdas vocales a diario.

hacer uso de

Hizo uso de sus habilidades de marketing para llegar a director de la compañía.

estrenar

(figurat)

aplicar

Gordon aplicó sus conocimientos de mecánica para construir una aeronave.

reparar con mimbre

El señor Francis reparó con mimbre una silla antigua para restaurarla.

subutilizar

cometer knock on

(rugby) (voz inglesa, rugby)

Aprendamos Rumano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de folosi en Rumano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Rumano.

¿Conoces Rumano?

El rumano es un idioma hablado por entre 24 y 28 millones de personas, principalmente en Rumania y Moldavia. Es el idioma oficial en Rumanía, Moldavia y la Provincia Autónoma Vojvodina de Serbia. También hay hablantes de rumano en muchos otros países, en particular Italia, España, Israel, Portugal, Reino Unido, Estados Unidos, Canadá, Francia y Alemania.