¿Qué significa falla en Islandés?
¿Cuál es el significado de la palabra falla en Islandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar falla en Islandés.
La palabra falla en Islandés significa caer, abandonar, caerse, dejar caer. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra falla
caerverb Viđ viljum ekki vera hér ūegar sprengjurnar falla. No queremos estar en esta área cuando caigan las bombas. |
abandonarverb Skip Nero yrđi ađ falla úr snúningi ef viđ ættum ađ fara fram úr ūví. La nave de Nero tendrá que abandonar warp para que podamos alcanzarla. |
caerseverb Haldiđ ūiđ ađ aumkunarverđur múr ykkar geri nokkuđ annađ en ađ falla líkt og hrúga af ūurru laufi andspænis... Y creen que su patético muro hará otra cosa más que caerse... |
dejar caerverb Ég veit ekki hvaôa styrkur bũr í blķôi mínu en ég sver aô ég læt ekki Hvítuborg falla né pjķô okkar bregôast. No sé qué fuerza lleve yo en la sangre pero te juro que no dejaré caer a ciudad Blanca ni fracasar a nuestro pueblo. |
Ver más ejemplos
Þegar fimmti engillinn básúnaði sá Jóhannes „stjörnu“ falla af himni til jarðar. Cuando el quinto tocó la suya, Juan vio una estrella que caía del cielo. |
Ūeir falla fyrir sverđinu. Caerán ante la espada. |
Um mitt sumarið var útlið fyrir að Varsjá myndi falla en um miðjan ágúst höfðu pólskar hersveitir betur í Orrustunni um Varsjá og sneru vörn í sókn. A mediados del verano, la caída de Varsovia parecía cercana, pero a mediados de agosto la situación cambió de nuevo cuando las fuerzas polacas alcanzaron una inesperada y decisiva victoria en la batalla de Varsovia. |
Ef við sárbænum hann um að láta okkur ekki falla þegar við verðum fyrir freistingu, þá hjálpar hann okkur þannig að Satan, ‚hinn vondi,‘ sigri okkur ekki. Si le imploramos que no consienta que caigamos cuando nos veamos ante ellas, él nos apoyará para que Satanás, el “inicuo”, no logre vencernos. |
Burr var ákærður fyrir morð, bæði í New York og New Jersey, en ákærurnar voru seinna látnar niður falla. Burr más tarde fue acusado de varios delitos, incluyendo el de asesinato, en Nueva York y Nueva Jersey, pero no llegó a ser juzgado en ninguna de las dos jurisdicciones. |
Gráu hárin falla eins og hvít blóm möndlutrésins. El pelo canoso cae como las blancas flores del almendro. |
Það er ekki fyrr en allt þetta hefur gerst sem skýin geta látið regnið falla til jarðar til að mynda ár og læki sem renna í sjóinn. Solo después de este proceso dejan caer las nubes sus torrentes a la Tierra para formar corrientes de agua que desembocan en el mar. |
Drottinn hefur látið álíka áhrifarík orð falla um prestdæmishafa, á okkar dögum, sem reyna „að hylja syndir [sínar] eða seðja hroka [sinn] og fánýta metorðagirnd. En nuestra época, el Señor ha expresado palabras igualmente fuertes para los poseedores del sacerdocio que intentan “encubrir [sus] pecados, o satisfacer [su] orgullo, [o su] vana ambición”. |
Veistu hvađ fékk mig til ūess ađ falla fyrir ūér? ¿Sabes por qué me enamoré de ti? |
Haldið þess vegna fast við kærleikann, sem er öllu æðri, því að allt annað hlýtur að falla úr gildi– Allegaos, pues, a la caridad, que es mayor que todo, porque todas las cosas han de perecer; |
Þegar hún var lítil, hún myndi falla og brjóta hluti, en hún virtist halda sjálfri vel í brúðkaup. Cuando era pequeña, iba a caer y romper cosas, pero ella parecía tener sí misma bien en la boda. |
MERCUTIO Það er eins mikið að segja, því tilviki sem þitt þrengir maður að falla í hams. MERCUCIO Eso es tanto como decir que un caso como el suyo obliga a un hombre a inclinarse en los jamones. |
Að vísu sagði Jóhannes að sumir hafi ‚komið úr vorum hópi en ekki heyrt oss til,‘ en svo fór fyrir þeim vegna þess að þeir annaðhvort kusu sjálfir að falla frá eða höfðu rangt tilefni frá upphafi þegar þeir komu inn í skipulag Jehóva. Es cierto que Juan dijo que algunas personas de su día “salieron de entre nosotros, pero no eran de nuestra clase”. |
Taktu af ūér grímuna, nú falla grímurnar. Quítese el antifaz, llegó el momento. |
Ísrael mun falla fyrir Assýríu en Guð sér til þess að trúir einstaklingar komist lífs af. Israel caería ante Asiria, pero Dios se encargaría de que los fieles sobrevivieran. |
Eða hermenn okkar falla. O nuestros soldados caerán de sus paredes. |
Þegar snjór lá dýpstu ekki wanderer héldu nálægt húsinu mínu í viku eða tvær vikur í einu, en þar sem ég bjó sem snug sem engi mús, eða eins og naut og alifugla sem eru sagðir hafa lifað í fyrir löngu grafinn í rekur, jafnvel án matar, eða eins og fjölskylda sem snemma landnámsmaðurinn er í bænum Sutton, í þessu ástandi, sem sumarbústaður var alveg falla undir miklu snjór 1717 þegar hann var fjarverandi, og Más profundo cuando la nieve era vagabundo no se aventuró cerca de mi casa por una semana o quince días a la vez, pero yo vivía cómodamente, como un ratón de prado, o como el ganado y aves de corral que se dice que han sobrevivido por mucho tiempo enterrados en surcos, incluso sin alimentos o como una familia que los primeros colonos de en la localidad de Sutton, en este Estado, cuya casa estaba completamente cubierta por el gran nieve de 1717, cuando él estaba ausente, y una |
Hér eru ađilar frá Times-samvinnufélaginu ūví nú er undirbúiđ ađ láta hnöttinn falla í kvöld. Estamos aquí con varios miembros de la Asociación pro Times Square que están preparando el gran espectáculo de esta noche. |
Af dauðleg að falla aftur til augnaráð á hann þegar hann bestrides latur- pacing skýin De los mortales que recurrir a la mirada sobre él cuando cabalga las nubes perezoso ritmo |
Þegar jörð var ekki enn alveg falla, og aftur undir lok vetrar, þegar snjór var bræddum suður hlíðinni minni og um mitt viður- stafli er partridges kom út úr skóginum morgni og kvöldi að fæða þar. Cuando la tierra aún no estaba completamente cubierto, y de nuevo cerca del final del invierno, cuando el la nieve se fundió en mi ladera sur y de mi pila de leña, las perdices salió de la mañana y la tarde bosques para alimentar allí. |
Lítum á þrennt sem ber að varast til að falla ekki í þá gildru að ala upp sjálfselsk börn. Examinemos tres costumbres que pueden promover la actitud del yo primero en los hijos y qué hacer para evitarlas. |
Þau falla flöt Ahí es donde los mataremos |
Um leið og þið heyrið tónlistina skuluð þið falla fram og tilbiðja líkneskið sem ég hef gert. Cuando escuchen la música, inclínense y adoren la imagen que he construido. |
Ert þú fyrir vonbrigðum að hún ekki falla? ¿Se siente decepcionado de que ella no se cayó? |
Við alla trúboða, fyrr og nú, segi ég: Öldungar og systur, þið getið einfaldlega ekki komið heim af trúboði, tekið u-beygju aftur inn í Babýlon og varið ómældum tíma í að vinna ykkur inn merkingarlaus stig í innantómum tölvuleikjum, án þess að falla í djúpan andlegan svefn. A todos los misioneros, pasados y presentes: élderes y hermanas, ustedes no pueden sencillamente volver de la misión, zambullirse en Babilonia y pasar horas interminables ganando puntos sin sentido en juegos de video vanos sin caer en un profundo adormecimiento espiritual. |
Aprendamos Islandés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de falla en Islandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Islandés.
Palabras actualizadas de Islandés
¿Conoces Islandés?
El islandés es una lengua germánica y el idioma oficial de Islandia. Es una lengua indoeuropea, perteneciente a la rama germánica del norte del grupo de lenguas germánicas. La mayoría de los hablantes de islandés viven en Islandia, unos 320.000. Más de 8.000 hablantes nativos de islandés viven en Dinamarca. El idioma también lo hablan unas 5000 personas en los Estados Unidos y más de 1400 personas en Canadá. Aunque el 97% de la población de Islandia considera el islandés como su lengua materna, la cantidad de hablantes está disminuyendo en las comunidades fuera de Islandia, especialmente en Canadá.