¿Qué significa droite en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra droite en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar droite en Francés.

La palabra droite en Francés significa recta, recta, derecha, derecha, derecha, derecha, diestra, derecho/a, recto/a, derecho/a, recto/a, derecho, recto, derecho, derecho, derecho, derecho, derecho, recto/a, íntegro/a, derecho, a la derecha, por la derecha, por el lado derecho, a la derecha de, votar por la derecha, votar a la derecha, de derechas, de derecha, a diestro y siniestro, circulación a la derecha, acostarse con cualquiera, de derechas, de derecha a izquierda, de derecha a izquierda, de un lado para otro, de izquierda a derecha, de izquierda a derecha, de un lado para otro, recta final, abajo a la derecha, arriba a la derecha, en línea recta, ser de derechas, extrema derecha, falda recta, partido de derechas, persona de derechas, girar a la derecha, prioridad a la derecha, raya recta, orilla derecha, a la derecha del río, conducir por la derecha, mantener la derecha, a la derecha, hacia la derecha, a su derecha, hacia su derecha, girar a la derecha, giro a la derecha, votar a la derecha. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra droite

recta

nom féminin (Géométrie : ligne à une dimension) (geometría)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Cette droite est tangente au cercle.
Esta recta es tangente al círculo.

recta

nom féminin (image d'un fil à plomb)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Une droite est une ligne dont l'image est celle d'un fil à plomb tendu.
Una recta es una línea cuya imagen es la línea de plomada.

derecha

nom féminin (côté)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Regarde à gauche puis à droite avant de traverser.
Mirar a la izquierda y después a la derecha antes de cruzar.

derecha

nom féminin (côté de la circulation)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Tiens ta droite ou tu vas avoir un accident !
¡Conserva tu derecha o vas a tener un accidente!

derecha

nom féminin (Politique : camp conservateur) (política)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
La droite a perdu le Sénat.
La derecha ha perdido el senado.

derecha, diestra

nom féminin (Boxe : coup de poing droit) (deportes)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
La droite de ce boxeur a sonné son adversaire.
La derecha (or: la diestra) de este boxeador ha sacudido a su rival.

derecho/a

adjectif (inverse de gauche)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il boite de la jambe droite.
Él cojea de la pierna derecha.

recto/a

adjectif (sans déviation) (línea, vía, camino)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
La ligne droite est le plus court chemin d'un point à un autre.
La línea recta es el trayecto más corto de un punto a otro.

derecho/a, recto/a

adjectif (vertical)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Elle se tient bien droite.
Ella mantiene una posición erguida.

derecho, recto

adverbe (verticalement, horizontalement)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Tiens-toi droit ! Les enfants apprennent à écrire droit.
—¡Ponte derecho! Los niños aprenden a escribir recto.

derecho

nom masculin (liberté légitime)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Je vais me battre pour défendre mes droits.
Voy a luchar por defender mis derechos.

derecho

nom masculin (ce qui est légal)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Il étudie le droit à l'université.
Él estudia derecho en la universidad.

derecho

nom masculin (possibilité morale d'agir)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Tu n'as pas le droit de parler ainsi à ton père.
No tienes derecho a hablarle así a tu padre.

derecho

nom masculin (faculté légalement reconnue)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Les mineurs n'ont pas le droit de vote.
Los menores de edad no tienen derecho a votar.

derecho

nom masculin (études de droit)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Cet avocat a fait son droit à la fac de Bordeaux.
Ese abogado estudió derecho en la Facultad de Burdeos.

recto/a, íntegro/a

adjectif (honnête)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
J'ai confiance en lui, il est droit.
Confío en él; es íntegro.

derecho

nom masculin (impôt, taxe)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Il faudra payer des droits de succession.
Habrá que abonar los derechos de sucesión.

a la derecha

locution adverbiale (en allant à droite)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Il faut que tu prennes à droite au prochain carrefour.
Tienes que girar a la derecha en el siguiente cruce.

por la derecha, por el lado derecho

locution adverbiale (du côté droit)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
En France, on conduit à droite. En face de vous, vous verrez la boulangerie, avec la boucherie à droite et le café à gauche.
Frente a usted, verá la panadería, con la carnicería a la derecha y el café a la izquierda.

a la derecha de

(sur la droite de [qch])

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
La boulangerie se trouve à droite du café.
La panadería se encuentra a la derecha del café.

votar por la derecha, votar a la derecha

locution adverbiale (Politique : de façon conservatrice) (elecciones)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Michel vote plutôt à droite.
Michel tiende a votar por la derecha.

de derechas, de derecha

locution adjectivale (Politique : conservateur)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Ce député est à droite.
Ese diputado es de derecha.

a diestro y siniestro

(coloquial)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

circulación a la derecha

nom féminin (fait de conduire du côté droit)

acostarse con cualquiera

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

de derechas

locution adjectivale (conservateur, libéral)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

de derecha a izquierda

locution adverbiale (de la droite vers la gauche)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

de derecha a izquierda

locution adverbiale (figuré (partout)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

de un lado para otro

locution adverbiale (figuré (sans itinéraire fixé)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

de izquierda a derecha

locution adverbiale (de la gauche vers la droite)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
En occident, on lit de gauche à droite.

de izquierda a derecha

locution adverbiale (figuré (partout)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Cela tirait de gauche à droite durant la fusillade.

de un lado para otro

locution adverbiale (figuré (sans itinéraire fixé)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Pendant les vacances, nous allons souvent de gauche à droite.

recta final

nom féminin (ultime effort à fournir)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Mai : la dernière ligne droite pour réviser le bac.
Mayo es la recta final antes de las pruebas de bachillerato.

abajo a la derecha

locution adverbiale (dans le coin inférieur droit)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

arriba a la derecha

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

en línea recta

locution adverbiale (en avant, sans tourner)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Le petit insecte avançait en ligne droite et escaladait les cailloux plutôt que de les contourner.

ser de derechas

locution verbale (être politiquement à droite)

extrema derecha

nom féminin (Politique : parti le plus à droite)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Le Front national est le parti d'extrême droite française.

falda recta

nom féminin (jupe lisse suivant le corps)

partido de derechas

nom masculin (conservateurs)

persona de derechas

nom féminin (politique : [qqn] de libéral conservateur)

girar a la derecha

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

prioridad a la derecha

raya recta

nom féminin (coiffure : raie linéaire)

orilla derecha

nom féminin (côté droit d'un fleuve)

a la derecha del río

locution adjectivale (à droite d'un fleuve)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Montmartre se trouve à Paris rive droite.

conducir por la derecha

verbe intransitif

En France, on roule à droite alors qu'en Angleterre, on roule à gauche.

mantener la derecha

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

a la derecha, hacia la derecha

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

a su derecha, hacia su derecha

locution adverbiale (à droite dans votre sens) (ustedeo)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
La station-service sera sur votre droite après le rond-point.

girar a la derecha

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

giro a la derecha

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

votar a la derecha

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de droite en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

Palabras relacionadas de droite

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.