¿Qué significa cual en Griego?

¿Cuál es el significado de la palabra cual en Griego? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar cual en Griego.

La palabra cual en Griego significa ποιος, ποιος, ποιος, πόσο, τι, ποιος, οποίος, επομένως, συνεπώς, οπότε, Τι τρέχει;, με τον οποίο, ως έχει, όπως έχουν τα πράγματα, επομένως, συνεπώς, πότε, σε ποιά περίοδο/χρονική στιγμή, αμέσως μετά, οπότε, απ' όπου, επί του οποίου, οποτεδήποτε, μετά, δεδομένης της κατάστασης, κατά τον οποίο, όποιος και να, όποιος και αν, και τα λοιπά, Τι δουλειά κάνεις;, Με τι ασχολείσαι;, Και πολύ καλά κάνεις!, Αυτό λέει πολλά., ανεπίσημος υποψήφιος του οποίου το όνομα προστίθεται χειρόγραφα στο ψηφοδέλτιο, η αιτία που, η αιτία για την οποία, για τον οποίο/την οποία/το οποίο, ο τάδε, ο δείνα, από τους οποίους, Έλα όπως είσαι, δεν συγκρατούμαι, παραμένω ο ίδιος, μένω ο ίδιος, τα πάω καλά, ο τάδε, ο δείνα, ανεπίσημο υποψήφιος του οποίο το όνομα προστίθεται χειρόγραφα στο ψηφοδέλτιο, με τον οποίο, μέσω του οποίου, στον οποίο, Τι λες;, ξέρω ποια είναι η θέση μου, ξέρω τη θέση μου. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra cual

ποιος

¿Cuál color te gusta más? ¿El azul o el rojo?
Ποιο χρώμα σου αρέσει καλύτερα; Το μπλε ή το κόκκινο;

ποιος

¿Cuál te gusta más? ¿El azul o el rojo?
Ποιο σου αρέσει περισσότερος; Το μπλε ή το κόκκινο;

ποιος

¿Cuál es tu nombre?
Ποιο είναι το όνομά σου;

πόσο

¿Cuál es el precio?
Ποια είναι η τιμή του;

τι

(interrogativo)

¿Qué marca es tu coche?
Τι μάρκα είναι το αυτοκίνητό σου;

ποιος

Qué Seguro Médico te conviene elegir depende de lo que estés decidida a pagar.
Το ποιο πρόγραμμα υγείας πρέπει να επιλέξεις εξαρτάται από τις προτιμήσεις σου όσον αφορά την πληρωμή.

οποίος

El mono, que el guarda del zoológico había elegido de la tribu, era muy amigable.
Η μαϊμού που επέλεξε ο φύλακας από την φυλή, ήταν πολύ φιλική.

επομένως, συνεπώς, οπότε

(voz latina)

No tengo más, ergo, no puedo darte nada.

Τι τρέχει;

(μεταφορικά)

με τον οποίο

ως έχει

La TV se vende tal cual, sin garantía explícita o implícita.

όπως έχουν τα πράγματα

επομένως, συνεπώς

Ella siempre es muy divertida en las fiestas, por eso siento que no pueda venir esta noche.

πότε, σε ποιά περίοδο/χρονική στιγμή

(formal)

Son variaciones naturales propias del embarazo, período en el cual el cuerpo de la mujer experimenta cambios bioquímicos, metabólicos y fisiológicos.

αμέσως μετά

οπότε

Thomas Buss murió en 1823, tras lo cual los albaceas de su testamento vendieron la taberna a la cervecería Hythe.

απ' όπου

επί του οποίου

(λόγιος, καθαρεύουσα)

María protestó, con lo cual Jorge se fue de la habitación.

οποτεδήποτε

(en cualquier tiempo)

μετά

El congreso aprobó la ley laboral, tras lo cual se levantó la huelga.

δεδομένης της κατάστασης

(formal)

No se presentó a la audiencia, razón por la cual se le denegó la apelación.

κατά τον οποίο

όποιος και να, όποιος και αν

No importa cuál camino tomes, igual llegaremos tarde.

και τα λοιπά

Para la cena de Navidad comimos pavo asado, coles de Bruselas y todo eso.

Τι δουλειά κάνεις;, Με τι ασχολείσαι;

(usted)

Και πολύ καλά κάνεις!

Αυτό λέει πολλά.

ανεπίσημος υποψήφιος του οποίου το όνομα προστίθεται χειρόγραφα στο ψηφοδέλτιο

η αιτία που, η αιτία για την οποία

No podía decirle la verdadera razón por la que la dejé.
Δεν μπορούσα να της πω την πραγματική αιτία για την οποία την άφησα.

για τον οποίο/την οποία/το οποίο

ο τάδε, ο δείνα

από τους οποίους

Los excursionistas perdidos, de los cuales había algunos con hipotermia, fueron rescatados.

Έλα όπως είσαι

(coloquial)

¿Qué debo ponerme para la fiesta? Ven tal cual.

δεν συγκρατούμαι

No se controla en absoluto, se muestra tal cual le apetece.

παραμένω ο ίδιος, μένω ο ίδιος

τα πάω καλά

Son tal para cual, afines en casi todo y complementarios en lo demás.

ο τάδε, ο δείνα

Caminamos por tal o cual calle.

ανεπίσημο υποψήφιος του οποίο το όνομα προστίθεται χειρόγραφα στο ψηφοδέλτιο

με τον οποίο, μέσω του οποίου

El director del banco estaba desconcertado al intentar comprender los medios a través de los cuales los ladrones habían entrado en la caja acorazada.
Ο διευθυντής της τράπεζας αδυνατούσε να καταλάβει τον τρόπο με τον οποίο οι κλέφτες είχαν μπει στο θησαυροφυλάκιο.

στον οποίο

El rugby es un deporte en el que puedes lastimarte si no tienes cuidado.

Τι λες;

ξέρω ποια είναι η θέση μου, ξέρω τη θέση μου

Aprendamos Griego

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de cual en Griego, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Griego.

¿Conoces Griego?

El griego es una lengua indoeuropea, hablada en Grecia, el oeste y el noreste de Asia Menor, el sur de Italia, Albania y Chipre. Tiene la historia registrada más larga de todos los idiomas vivos, que abarca 34 siglos. El alfabeto griego es el principal sistema de escritura para escribir griego. El griego ocupa un lugar importante en la historia del mundo occidental y del cristianismo; La literatura griega antigua ha tenido obras extremadamente importantes e influyentes en la literatura occidental, como la Ilíada y la Odýsseia. El griego es también el idioma en el que muchos textos son fundamentales en la ciencia, especialmente la astronomía, las matemáticas y la lógica, y la filosofía occidental, como los de Aristóteles. El Nuevo Testamento en la Biblia fue escrito en griego. Este idioma lo hablan más de 13 millones de personas en Grecia, Chipre, Italia, Albania y Turquía.