¿Qué significa church en Inglés?
¿Cuál es el significado de la palabra church en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar church en Inglés.
La palabra church en Inglés significa iglesia, religión, misa, iglesia, de la iglesia, iglesia católica, campana, Iglesia Católica, campanas de la iglesia, campanas de la iglesia, coro de la iglesia, pastor de la iglesia, modo gregoriano, música sacra, Iglesia Anglicana, Iglesia de Satán, colegio religioso, colegio religioso, servicio, campanario, campanario, boda religiosa, ceremonia religiosa, año cristiano, iglesia holandesa reformada, calendario litúrgico, iglesia establecida, ir a la iglesia, Iglesia Baja, iglesia madre, iglesia de la niñez, iglesia ortodoxa, iglesia parroquial, más pobre que ratón de iglesia, Iglesia Católica, Iglesia ortodoxa rusa, iglesia estatal, Iglesia Libre Unida. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra church
iglesianoun (building) (catolicismo) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) There are three churches located within a few blocks of here. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. El templo de la comunidad anglicana está en la calle Mayor. |
religiónnoun (denomination) (creencia, fe) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Which church do you belong to? ¿A qué religión perteneces? |
misanoun (worship) (catolicismo) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Yes, we go to church every Sunday. Sí, vamos al templo cada domingo. |
iglesianoun (Christianity) (cristianismo) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) The Church has a lot to say about personal morality. La Iglesia tiene mucho que decir sobre la moral personal. |
de la iglesianoun as adjective (relating to a church) (catolicismo) (locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").) Are you going to the church fete on Saturday? ¿Vas a ir a la fiesta de la iglesia el sábado? |
iglesia católicanoun (Catholic church) The Church rejects pre-marital sex. La Iglesia católica se opone al sexo prematrimonial. |
campananoun (large: rung in tower) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Father Brown is going to let Alistair ring the bell next Sunday before church. El padre Brown dejará que Alistair toque la campana el próximo domingo antes de misa. |
Iglesia Católicanoun (religion: Roman Catholicism) (nombre propio femenino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género femenino (Pilar, Francia, Navidad). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo femenino (la, una).) The Pope is the head of the Catholic Church. Members of the Catholic Church live on every continent. El Papa es la cabeza de la Iglesia Católica. |
campanas de la iglesiaplural noun (bells in church tower) The church bells are cast from bronze using the lost wax process. |
campanas de la iglesiaplural noun (sound of church bells ringing) Nearing the town, we heard church bells in the distance. Acercándonos al pueblo, comenzamos a escuchar las campanadas. |
coro de la iglesianoun (religious singing group) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) My sister sings in our local church choir. Mi hermana canta en el coro de la iglesia. |
pastor de la iglesianoun (member of the clergy) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) el pastor de la iglesia bendijo las nuevas instalaciones. |
modo gregorianonoun (music: pitch system) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
música sacranoun (music played in a church) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
Iglesia Anglicananoun (Anglican church in England) (nombre propio femenino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género femenino (Pilar, Francia, Navidad). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo femenino (la, una).) Henry VIII appointed himself head of the Church of England so he could annul his marriage to Catherine of Aragon. Enrique VIII se autodeclaró cabeza de la Iglesia de Inglaterra y así pudo anular su matrimonio con Catalina de Aragón. |
Iglesia de Satánnoun (devil-worshipping organization) Es una película de terror, la protagonista se ve acosada por los miembros de un culto satánico. |
colegio religiosonoun (US (school run by a church) |
colegio religiosonoun (UK (school run by Church of England) |
servicionoun (gathering for formal worship) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
campanarionoun (bell tower) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
campanarionoun (steeple) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
boda religiosa, ceremonia religiosanoun (religious marriage ceremony) They had a civil ceremony in June but she still wants a real church wedding. Se casaron por lo civil en junio pero ella aún quiere una boda religiosa. |
año cristianonoun (Christian annual cycle of seasons) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
iglesia holandesa reformadanoun (religion) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
calendario litúrgiconoun (dates of Christian year) |
iglesia establecida(religion) |
ir a la iglesiaverbal expression (attend religious services) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) David goes to church with his family every Sunday morning. Julienne va a la iglesia con sus padres cada domingo. |
Iglesia Bajanoun (branch of the Anglican Church) (rama de la Iglesia Anglicana) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) The Low Church has its roots in the 18th Century. |
iglesia madrenoun (one that oversees other churches) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
iglesia de la niñeznoun (church attended in childhood) |
iglesia ortodoxanoun (eastern Christian churches) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
iglesia parroquialnoun (local place of worship) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) They got married in a quaint little parish church that only has room for about thirty people. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. La iglesia del pueblo ha sido declarada monumento nacional, es pequeña, apenas una capilla, pero data del S. XVIII. |
más pobre que ratón de iglesiaexpression (penniless) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) |
Iglesia Católicanoun (Christian denomination) (nombre propio femenino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género femenino (Pilar, Francia, Navidad). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo femenino (la, una).) The Pope is the head of the Roman Catholic Church. El Papa es el líder de la Iglesia Católica Apostólica Romana. |
Iglesia ortodoxa rusa(religion) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
iglesia estatalnoun (religion) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
Iglesia Libre Unidanoun (initialism (United Free Church) (nombre propio femenino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género femenino (Pilar, Francia, Navidad). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo femenino (la, una).) |
Aprendamos Inglés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de church en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.
Palabras relacionadas de church
Sinónimos
Palabras actualizadas de Inglés
¿Conoces Inglés?
El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.