¿Qué significa breach en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra breach en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar breach en Inglés.

La palabra breach en Inglés significa abuso, rompimiento, grieta, violar, traspasar, salir a la superficie, demanda por incumplimiento de contrato, incumplimiento previsible de contrato, violación de la confianza, incumpliendo de contrato, violación de los derechos de autor, incumplimiento del deber, abuso de confianza, incumplimiento de obligaciones oficiales, incumplimiento de promesa, violación de la seguridad, fuga de información, incumplimiento de una obligación legal, desorden público, abuso de confianza, incumplimiento de garantía, filtración de datos, incumplimiento de contrato, fuga de la prisión, llenar el vacío. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra breach

abuso

noun (figurative (breaking of a law) (de confianza)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The supervisor was arrested for breach of confidence.
Arrestaron al supervisor por abuso de confianza.

rompimiento

noun (figurative (rupture in relations)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Some incident caused a breach of relations between mother and son.
Algún incidente ocasionó el rompimiento de la relación de la madre con su hijo.

grieta

noun (physical gap, rupture)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The mason was working to repair the breach in the stone wall.
El albañil estaba reparando la grieta en la pared de piedra.

violar

transitive verb (figurative (rule: break)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The company sued George for breaching the contract.
La compañía demandó a George por violar el contrato.

traspasar

transitive verb (make an opening, break through)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The river breached its banks during the heavy rainfall.
El río traspasó los bancos durante la lluvia.

salir a la superficie

intransitive verb (whale: jump from water)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The tourists could see the whale breach from the cruise ship.
Los turistas pudieron ver a la ballena salir a la superficie desde el crucero.

demanda por incumplimiento de contrato

noun (law: unfulfilled agreement)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

incumplimiento previsible de contrato

noun (law: intent to fail to perform)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

violación de la confianza

noun (law: disclose secret)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

incumpliendo de contrato

noun (breaking agreed terms)

If there's a breach of contract by your employer, you may be entitled to monetary compensation.
Si hay un incumplimiento de contrato por parte del empleador, puede que tengas derecho a una indemnización.

violación de los derechos de autor

noun (law: protected materials)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

incumplimiento del deber

noun (law: failure, neglect)

abuso de confianza

noun (betrayal)

Toda traición a la confianza es prontamente detectada y raramente olvidada.

incumplimiento de obligaciones oficiales

noun (law: failure, neglect)

incumplimiento de promesa

(breaking of promise)

violación de la seguridad

noun (unauthorized entry)

There was a breach of security at the airport when a teenager got onto the airfield.

fuga de información

noun (information leak, theft)

Because of the security breach, thousands of users' passwords were exposed to hackers.

incumplimiento de una obligación legal

noun (law: negligent in duty of care)

desorden público

noun (public disturbance)

abuso de confianza

noun (law: breaking of promise)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

incumplimiento de garantía

noun (law: defective goods)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

filtración de datos

noun (computing: hacking)

It would be bad if my credit card company had a data breach.
No estaría bien si la empresa de mi tarjeta de crédito tuviera una filtración de datos.

incumplimiento de contrato

noun (legal: breaking contract)

The moment John took a second job with a competitor, he was in material breach of his employment agreement.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Lo despiden por incumplimiento de contrato al no llegar a los objetivos anuales.

fuga de la prisión

noun (escape)

llenar el vacío

verbal expression (do job in [sb]'s absence)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de breach en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.