¿Qué significa bathed en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra bathed en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar bathed en Inglés.

La palabra bathed en Inglés significa bañera, baño, bañarse, bañar, lavarse, bañar a, lavar, bañarse, bañar en, inundar, empaparse de, bañera para bebés, jabón para bebés, gel de baño para bebés, bollo de Bath, alfombrilla de baño antideslizante, alfombrita de baño antideslizante, noche de baño, sales de baño, sales de baño, toallón, jabón de baño, esponja, hora del baño, hora de bañarse, toallón, bañera, agua de tina, baño de esponja, masacre, espuma de baño, baño de espuma, lavaojos, baño de burbujas, lavapiés, lavapiés, baño completo, aseo, bañera para baño de asiento, baño de asiento, baño caliente, sauna, baño principal, baño de barro, baños romanos, baño compartido, ducha, ducha, baño de asiento, jacuzzi, baño de esponja, sauna, baño de paro, piscina, bañarse, baño Turco, baños Turcos, incubadora de muestras, jacuzzi. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra bathed

bañera

noun (UK (bathtub: tub in bathroom)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Before the guests arrive, please scrub the bath and mop the floor.
Antes de que lleguen los invitados, limpia la bañera y pasa la fregona por el suelo.

baño

noun (wash in a tub)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Amy felt much better after a hot bath.
Amy se sintió mucho mejor tras un baño caliente.

bañarse

intransitive verb (UK (bathe: take a bath)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Naomi prefers to bath, rather than shower, in the evening.
Naomi prefiere bañarse que ducharse en la tarde.

bañar

transitive verb (UK (wash in a tub)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

lavarse

intransitive verb (US, Can (wash yourself)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
On long hiking trips, it's difficult to bathe properly.
En las excursiones largas de senderismo es difícil lavarse bien.

bañar a

transitive verb (wash, bath)

John bathed the baby carefully in the sink.
John bañó con cuidado al bebé en el fregadero.

lavar

transitive verb (cleanse, soothe [sth] with liquid)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Bathe the wound with hydrogen peroxide twice a day.
Lave la herida con agua oxigenada dos veces al día.

bañarse

intransitive verb (swim)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Victorians frequently bathed at the seashore.
En la época victoriana, la gente se bañaba a menudo en la orilla del mar.

bañar en

(immerse)

Bathe the chicken in a mixture of water, salt, vinegar, and brown sugar.
Bañe el pollo en una mezcla de agua, sal, vinagre y azúcar moreno.

inundar

(figurative, usually passive (immerse in sunlight)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The room was bathed in warm sunlight.
La cálida luz del sol inundaba la habitación.

empaparse de

(figurative (relish) (figurado)

Lena bathed in the praise showered upon her after her performance in the play.
Lena se empapó de los elogios que le llovieron por su interpretación en la obra.

bañera para bebés

noun (small bathtub for baby)

Babies must never be left alone in a baby bath.

jabón para bebés, gel de baño para bebés

noun (bubblebath for babies)

bollo de Bath

noun (UK (teacake)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

alfombrilla de baño antideslizante, alfombrita de baño antideslizante

noun (rubber mat in bath)

A good bath mat helps you not to slip in the shower.
Una buena alfombrilla de baño antideslizante te ayuda a no resbalar dentro de la bañera.

noche de baño

noun (evening scheduled for bath)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Before there was running water in the farmhouse, bath night was on Saturday, after all the week's work was over.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. De chica, todas las noches eran noche de baño aunque no quisiéramos.

sales de baño

plural noun (scented crystals)

(locución nominal femenina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino plural ("aguas termales", "pompas fúnebres").)

sales de baño

(cosmetics)

toallón

(large bath towel)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

jabón de baño

noun (soap for the body)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Watch out for bath soaps that dry out your skin.

esponja

noun (for washing body)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

hora del baño, hora de bañarse

noun (time allocated for a bath)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
My kids always hide when it's bath time.

toallón

noun (large towel used after a bath) (Argentina)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
There are clean bath towels under the sink.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Le regalé un hermoso juego de toallón y toalla.

bañera

noun (tub used for bathing)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Can you fill up the bath tub for me?
¿Podrias ir llenando la bañadera?

agua de tina

noun (water in a bathtub)

He was so incredibly dirty after the hike that the bath water was literally black after he bathed. .
Estaba tan increíblemente sucio después de la excursión que dejó el agua de la bañera completamente negra.

baño de esponja

noun (wash given to a patient in bed) (médico)

masacre

noun (figurative (massacre)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The battle was a bloodbath, with 10,000 soldiers killed.
La batalla fue una masacre, con 10.000 soldados muertos.

espuma de baño

noun (liquid soap: for bath)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

baño de espuma

noun (bath: with soap bubbles)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
I take a bubble bath after exercising in order to relax my muscles.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Cuando llegue a la casa me voy a dar un baño de burbujas.

lavaojos

noun (device for washing eye)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

baño de burbujas

noun (bubble bath)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

lavapiés

noun (basin, bowl for washing feet)

(nombre masculino invariable: Sustantivo masculino que tiene la misma forma en singular y en plural. El artículo masculino muestra la diferencia entre plural y singular. Ejemplos: el apocalipsis, los paréntesis.)

lavapiés

noun (swimming pool: basin for cleaning feet) (en piscina)

baño completo

noun (washroom: has bath, shower)

aseo

noun (US (washroom: no bath or shower) (baño no completo)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

bañera para baño de asiento

noun (small bathtub or bath chair)

baño de asiento

noun (act of bathing in a hip bath)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

baño caliente

noun (bathtub filled with hot water)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
There's nothing like relaxing in a hot bath after a hard day's work.
¡Nada mejor que un buen baño de inmersión!

sauna

plural noun (sauna or steam-bath treatment)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

baño principal

(master bedroom: bathroom)

baño de barro

noun (skin treatment: soaking in mud)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
A mud bath is good for the skin and the spirit.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Si vas al Mar Muerto no dejes de darte un baño de barro.

baños romanos

noun (public spa)

(locución nominal masculina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino plural ("vientos de cambio", "gajes del oficio").)

baño compartido

noun (bath shared between rooms or flats)

ⓘEsta oración no es una traducción de la original. La única habitación que nos queda libre tiene baño compartido.

ducha

noun (place for bathing)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The shower in my bathroom is very small.
La ducha de mi baño es muy pequeña.

ducha

noun (bathing in sprayed water)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
I prefer a shower to a bath.
Prefiero una ducha a un baño.

baño de asiento

noun (bath: thighs, hips only)

jacuzzi

noun (whirlpool, jacuzzi, hot tub)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

baño de esponja

noun (all-over body wash)

sauna

noun (sauna)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

baño de paro

noun (photography)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

piscina

noun (public pool)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Young children are forbidden to go into the deep end of the swimming pool.
Está prohibido que los niños pequeños vayan a la parte honda de la piscina.

bañarse

verbal expression (mainly US (bathe)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
I prefer to take a shower, while others like to take a leisurely bath.
Yo prefiero ducharme, a otros les gusta más bañarse sin prisa.

baño Turco

noun (often plural (steam room, shower, rubdown)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

baños Turcos

plural noun (place offering steam room, etc.)

(locución nominal masculina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino plural ("vientos de cambio", "gajes del oficio").)

incubadora de muestras

noun (system of temperature control)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

jacuzzi

noun (jacuzzi)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
I'd love to have a whirlpool bath to relax in at the end of the day.
Me encantaría tener un bañera de hidromasaje para relajarme al final del día.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de bathed en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.