¿Qué significa ασχολούμαι με en Griego?
¿Cuál es el significado de la palabra ασχολούμαι με en Griego? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar ασχολούμαι με en Griego.
La palabra ασχολούμαι με en Griego significa ocuparse de, ocuparse, importar, ama de casa, dejar, hacer oídos sordos a, ocuparse de, fallar, ocuparse de, cultivar, no tener tiempo para, vivir y dejar vivir, hablar de boca para afuera, molestarse en, estar involucrado en, cazar, luchar, pasar el rato, hacer muchas cosas al mismo tiempo, traficar, hacer las tareas del hogar, hacer artesanías, hacer manualidades, tratar con, lidiar con, hacer algo para uno mismo, formar parte de, ocuparse de alguien, hacer un escándalo, hacer esculturas, jugar con, meterse en, cultivar la tierra, embarcarse en, dedicarse a, involucrarse en, saltar vallas, involucrarse en, tramitar, timo, ser escultor, ser escultora, examinar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra ασχολούμαι με
ocuparse de
Θα ασχοληθώ με (or: Θα αντιμετωπίσω) αυτό το πρόβλημα αργότερα. Προς το παρόν πρέπει να δουλέψω. ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Me ocuparé de ese problema más tarde, ahora tengo que terminar este trabajo. |
ocuparse(καθομιλουμένη) Κοίτα (or: Ασχολήσου με) τη δουλειά σου και μη σε νοιάζει τι κάνουν οι άλλοι. Ocúpate de tus asuntos y no les digas a los demás qué deben hacer. |
importar
Δεν με νοιάζει (or: με απασχολεί) η αγένεια των άλλων επιβατών. No me importa la mala educación de los otros pasajeros. |
ama de casa
Η Ζωή προτιμούσε να κάνει καριέρα από το να πάει να γίνει νοικοκυρά. Zoe preferiría tener una carrera antes que ser ama de casa. |
dejar(καθομιλουμένη, μεταφορικά: για συνήθεια) Sigue prometiendo que va a dejar el alcohol. |
hacer oídos sordos a
|
ocuparse de(μεταφορικά) Harriet fue a la oficina a ocuparse de algunos asuntos. |
fallar(νομική) (a favor de) |
ocuparse de
Ο Φιλ θα αναλάβει να κανονίσει τα του ταξιδιού. Phil se ocupará de los detalles del viaje. |
cultivar
Ella cultiva por diversión. |
no tener tiempo para(no tolerar) Juan no tiene tiempo para chismes. |
vivir y dejar vivir
Esos dos hombres solían pelear todo el tiempo, pero ahora decidieron vivir y dejar vivir. |
hablar de boca para afuera
Obama habló de boca para afuera sobre cerrar Guantánamo, pero todavía no ha hecho nada. |
molestarse en
No te molestes en los detalles, lee sólo lo esencial. |
estar involucrado en
La compañía estaba involucrada en negociaciones con vistas a una posible fusión. |
cazar
Susan siempre quiso cazar pero nunca tuvo tiempo, hasta ahora. |
luchar(deporte) Luché en la secundaria, pero no en la universidad. |
pasar el rato
Después de un periodo de mucho trabajo era genial poder estar un día pasando el rato. |
hacer muchas cosas al mismo tiempo
El trabajo requiere que puedas hacer muchas cosas al mismo tiempo. ¿Podrás? |
traficar
Ο Μπεν κάνει λαθρεμπόριο εδώ και χρόνια και δεν τον έχουν πιάσει ποτέ. Ben ha estado traficando durante años y nunca lo han pillado. |
hacer las tareas del hogar(καθομιλουμένη) Mientras estuvo enferma, su hermana le hizo las tareas del hogar. |
hacer artesanías, hacer manualidades
|
tratar con, lidiar con
|
hacer algo para uno mismo
Πήρα μια εβδομάδα άδεια και αποφάσισα να κάνω κάτι για τον εαυτό μου. |
formar parte de
Θα έπρεπε να συμμετέχεις σε περισσότερες λέσχες στο πανεπιστήμιο. Deberías formar parte de más clubs en tu universidad. |
ocuparse de alguien(personas) Tú contesta los teléfonos y yo me ocupo de los clientes. |
hacer un escándalo
El jefe trajo a su perro al trabajo ayer y todo el mundo hizo un escándalo. |
hacer esculturas
A Mary le gusta el arte visual de todo tipo y, a veces, hasta hace esculturas. |
jugar con
Του άρεσε να ασχολείται με σκάφη. Le gusta jugar con botes. |
meterse en(carrera) Nina está estudiando Administración de Negocios y planea entrar en ventas. |
cultivar la tierra
Η οικογένειά της καλλιεργεί τη γη εδώ και τουλάχιστον δέκα γενιές. Su familia ha cultivado la tierra durante más de diez generaciones. |
embarcarse en
No teníamos idea de qué suponía el proyecto cuando nos embarcamos en él. |
dedicarse a
Ο Τζέιμς ασχολείται με τις σπουδές του στην συγκριτική λογοτεχνία. James se dedica a sus estudios de literatura comparada. |
involucrarse en
Puede ser difícil persuadir a las personas de que se involucren en política. |
saltar vallas(atletismo) Ο Κεν ασχολείται με τον δρόμο μετ' εμποδίων χρόνια τώρα. Ken ha estado saltando vallas por años. |
involucrarse en
El candidato se involucró en una campaña sucia contra sus oponentes. |
tramitar
Su petición será tramitada en 48 horas. |
timo
|
ser escultor, ser escultora
Ήταν γλύπτης για δέκα χρόνια πριν στραφεί στη ζωγραφική. Fue escultor durante diez años antes de volcarse a la pintura. |
examinar
El artículo examina las semejanzas entre las obras de estos dos filósofos. |
Aprendamos Griego
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de ασχολούμαι με en Griego, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Griego.
Palabras actualizadas de Griego
¿Conoces Griego?
El griego es una lengua indoeuropea, hablada en Grecia, el oeste y el noreste de Asia Menor, el sur de Italia, Albania y Chipre. Tiene la historia registrada más larga de todos los idiomas vivos, que abarca 34 siglos. El alfabeto griego es el principal sistema de escritura para escribir griego. El griego ocupa un lugar importante en la historia del mundo occidental y del cristianismo; La literatura griega antigua ha tenido obras extremadamente importantes e influyentes en la literatura occidental, como la Ilíada y la Odýsseia. El griego es también el idioma en el que muchos textos son fundamentales en la ciencia, especialmente la astronomía, las matemáticas y la lógica, y la filosofía occidental, como los de Aristóteles. El Nuevo Testamento en la Biblia fue escrito en griego. Este idioma lo hablan más de 13 millones de personas en Grecia, Chipre, Italia, Albania y Turquía.