¿Qué significa arc en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra arc en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar arc en Francés.

La palabra arc en Francés significa arco, arco, arco apuntado, arco, arco del triunfo, el Arco del Triunfo, arco eléctrico, arco en forma de ojiva, arco insular, arco narrativo, arbotante, apuntalado, encorvado/a, apoyar con firmeza, apuntalar, reforzar, apoyarse, atrincherarse, arcoíris, multicolor, tener más de un as bajo la manga, tener más de un as bajo la manga, tensar un arco, curvatura, en semicírculo, practicar tiro con arco, horno de arco, lámpara de arco, puente en arco, soldadura en arco, soldador en arco, tensar un arco, tiro con arco, practicar tiro con arco, trucha arcoíris. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra arc

arco

nom masculin (arme souple)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
L'archer se munit de son arc et de ses flèches avant de partir.
El arquero se equipa de su arco y de sus flechas antes de partir.

arco

nom masculin (courbe)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
L'intérieur de la mosquée offrait à la vue du visiteur une succession d'arcs.
El interior de la mezquita ofrece a la vista del visitante una sucesión de arcos.

arco apuntado

nom masculin (architecture : arc gothique)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Un arc brisé est formé de deux demi-arcs symétriques.

arco

nom masculin (tracé arrondi) (de una circunferencia)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

arco del triunfo

nom masculin (monument)

el Arco del Triunfo

nom propre masculin (monument parisien)

(nombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino (Alejandro, Colegio Monterroso, Real Madrid). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo masculino (el, un).)
Après notre passage à la Tour Eiffel, nous irons voir l'Arc de Triomphe.

arco eléctrico

nom masculin (éclair, étincelle)

Les tramways font des arcs électriques aux carrefours.
Los tranvías hacen arcos eléctricos en los cruces.

arco en forma de ojiva

nom masculin (type de voûte)

Les arcs en ogive sont des éléments caractéristiques des églises gothiques.

arco insular

nom masculin (alignement d'îles)

arco narrativo

nom masculin (narration : idée directrice)

L'arc narratif de cette série repose sur l'adoption.
El arco narrativo de esta serie está basado en la adopción.

arbotante

nom masculin (architecture: étai)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Le mur de cette église est renforcée par des arcs-boutants.
El muro de esta iglesia está reforzado con arbotantes.

apuntalado

adjectif (architecture: soutenu par un étai)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Tu n'abattras pas ce mur comme ça, il est arc-bouté !
¡No derribarás ese muro así como así, está apuntalado!

encorvado/a

adjectif (personne: courbé)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Les adolescents se tiennent souvent arc-boutés.

apoyar con firmeza

verbe transitif (appuyer avec force)

Il faut arc-bouter le dos pour faire cet exercice de gymnastique.
Se debe apoyar la espalda con firmeza para realizar este ejercicio gimnástico.

apuntalar, reforzar

verbe transitif (soutenir)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il faudra arc-bouter ce vieux mur.
Habrá que apuntalar este viejo muro.

apoyarse

verbe pronominal (prendre appui)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Lise s'est s'arc-boutée de toute ses forces pour retenir l'armoire qui allait tomber.
Lise se apoyó con todas sus fuerzas para sostener el armario que estaba por caer.

atrincherarse

verbe pronominal (figuré (ne pas démordre d'une position)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )

arcoíris

nom masculin (phénomène météorologique)

(nombre masculino invariable: Sustantivo masculino que tiene la misma forma en singular y en plural. El artículo masculino muestra la diferencia entre plural y singular. Ejemplos: el apocalipsis, los paréntesis.)
Un arc-en-ciel se compose de 7 couleurs.
Un arcoíris se compone de 7 colores

multicolor

adjectif invariable (chamarré, multicolore)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Ce pull arc-en-ciel va très bien avec ce pantalon noir.
Ese jersey multicolor va muy bien con ese pantalón negro.

tener más de un as bajo la manga

locution verbale (figuré (avoir de la ressource) (destreza, recursos)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

tener más de un as bajo la manga

locution verbale (maîtriser plusieurs choses) (destreza, recursos)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

tensar un arco

locution verbale (mettre un arc sous tension)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

curvatura

nom féminin (figuré (axe de courbure)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

en semicírculo

locution adverbiale (en forme de courbe)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Les élèves étaient en arc de cercle autour du professeur.

practicar tiro con arco

locution verbale (tirer avec un arc)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

horno de arco

nom masculin (four de métallurgie)

lámpara de arco

nom féminin (lampe à arc électrique)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

puente en arco

nom masculin (pont en forme de voute)

Les Romains bâtissaient des ponts en arcs.

soldadura en arco

nom masculin (type de façon de souder)

soldador en arco

nom masculin (spécialiste du soudage à l'arc)

tensar un arco

locution verbale (s'apprêter à tirer l'arc)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

tiro con arco

nom masculin (sport)

Céline est championne de tir à l'arc.
Céline es campeona de tiro con arco.

practicar tiro con arco

locution verbale (sport de tir avec un arc)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
L'été Céline tire à l'arc à l'extérieur et l'hiver en salle.

trucha arcoíris

nom féminin (race de truite) (Oncorhynchus mykiss)

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de arc en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.