¿Qué significa áminning en Islandés?

¿Cuál es el significado de la palabra áminning en Islandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar áminning en Islandés.

La palabra áminning en Islandés significa advertencia, aviso. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra áminning

advertencia

nounfeminine

Er þetta ekki góð áminning fyrir okkur öll?
¿Verdad que esa es una buena advertencia que todos debemos recordar?

aviso

nounmasculine

Þessi hrollvekjandi orð eru þörf áminning til foreldra.
Estas escalofriantes palabras deben servir de aviso a los padres.

Ver más ejemplos

Þessi hrollvekjandi orð eru þörf áminning til foreldra.
Estas escalofriantes palabras deben servir de aviso a los padres.
Hvenær er einlæg áminning nauðsynleg?
Situaciones en las que se hace necesario exhortar.
14 Þetta er alvarleg áminning!
14 Estas son palabras que ciertamente dan en qué pensar.
Hin tvíþætta áminning er: „Treystu Drottni af öllu hjarta“ og „mundu til hans á öllum þínum vegum.“
Las dos admoniciones: “Confía en Jehová con todo tu corazón”, y “Reconócelo en todos tus caminos”.
(b) Af hverju var áminning Páls raunhæf og hvernig getum við farið eftir henni núna?
b) ¿Por qué fue práctica la admonición de Pablo, y cómo podemos acatarla hoy?
Bersöglisvísur, áminning til Magnúsar góða.
Dio renovado ejemplo de magnificencia.
Kærleiksrík áminning, byggð á orði Guðs, getur komið mörgu góðu til leiðar.
Cuando se incita a la acción con un espíritu de amor y basándose en la Palabra de Dios, se puede lograr mucho beneficio.
265 52 Einlæg áminning
265 52 Exhortación eficaz
Áminning, ūađ er fundur klukkan fjögur í fundarsalnum.
Solo recordarte que tenemos una reunión a las 16:00.
Kæri Firmin, bara stutt áminning.
" Querido Firmin, sólo un breve recordatorio:
16 Hér fylgja nokkrar ritningargreinar sem þú ættir að hugleiða þegar þér er veitt áminning: „Fámálugur maður er hygginn, og geðrór maður er skynsamur.“
16 Reflexione en estos textos bíblicos cuando se le censure: “Cualquiera que retiene sus dichos posee conocimiento, y un hombre de discernimiento es sereno de espíritu”.
9. (a) Hvað er okkur öllum góð áminning?
9. a) ¿Qué buena advertencia debemos recordar todos?
Síðan verður biblíuleg áminning gefin í ræðunni „Varðveittu þig óflekkaðan af heiminum“ og í þrískiptri ræðusyrpu sem ber heitið „Unglingar — fylgið vegi Guðs.“
A continuación se dará buen consejo bíblico en el discurso “Manténgase sin mancha del mundo” y en el simposio de tres partes titulado “Jóvenes que andan en el camino de Dios”.
Annað innblásið bréf Péturs var áminning til frumkristinna manna, og það er líka áminning til okkar.
La segunda carta inspirada de Pedro constituyó un recordatorio para los primeros cristianos, y también lo es para nosotros.
Altarið skyldi vera þeim stöðug áminning, „til vitnis“ þess að þær væru líka þjóð Guðs.
El altar serviría como un constante recordatorio, “un testigo”, de que ellos también eran el pueblo de Dios.
Auk þess var tjaldbúðin Ísraelsmönnum stöðug áminning um að tilbeiðslan á skaparanum væri þungamiðjan í lífi þeirra.
(Our Living Bible.) Es más, el tabernáculo era un constante recordatorio de que la adoración del Creador era el punto central de la vida de los israelitas.
Áminning er vægari refsing.
Una medida menos severa sería la censura.
Þó að viðurkenndur klæðnaður sé breytilegur frá einum heimshluta til annars gildir áminning Biblíunnar um að klæðast „með blygð og hóglæti“ fyrir alla kristna menn óháð búsetu þeirra.
Aunque las normas del vestir varían en diferentes partes del mundo, la exhortación bíblica en cuanto a vestir “con modestia y buen juicio” sigue siendo pertinente para todos los cristianos, prescindiendo de dónde vivan.
Það er skýr áminning fyrir þig og aðra að vera með myndir af maka þínum og börnum á vinnustað. Þannig geturðu minnt á hvað sé þér kærast.
Tener a la vista en su área de trabajo fotografías de su cónyuge y sus hijos les recordará a usted y a los demás cuáles son sus prioridades.
Þessi áminning er ekki einungis ætluð fólki í heiminum sem sér hana.
Esa exhortación no se dirige únicamente a las personas del mundo que ven el letrero.
Enda þótt hin innblásna áminning í þessum sálmum hafi verið skrifuð fyrir þúsundum ára munum við sjá hvaða gagn við höfum af henni núna.
Aunque las admoniciones inspiradas de esos salmos se escribieron hace miles de años, veremos cómo nos benefician personalmente en nuestro día.
Í Orðskviðunum 6:6 er þessi áminning: „Far þú til maursins, letingi! skoða háttu hans og verð hygginn.“
Proverbios 6:6 da la siguiente admonición: “Vete donde la hormiga, oh perezoso; mira sus caminos y hazte sabio”.
Hvaða skýra áminning er fólgin í sýn Esekíels varðandi þá sem gera uppreisn gegn lögum Guðs?
¿Qué claro recordatorio nos da la visión de Ezequiel sobre los que se rebelan contra las normas de Dios?
Ūađ verđur stöđug áminning, ekki bara um ūetta kvöld, heldur um viđkynningu okkar, stofnun vináttunnar, allt.
será un constante recordatorio, no solo de esta noche, Sino de nuestra presentación de la construcción de nuestra amistad, de todo.
Þjálfunarliður: Áminning er veitt vegna kærleika (be bls. 266 gr.
Aspecto de la oratoria: Exhortar sobre la base del amor (be pág.

Aprendamos Islandés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de áminning en Islandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Islandés.

¿Conoces Islandés?

El islandés es una lengua germánica y el idioma oficial de Islandia. Es una lengua indoeuropea, perteneciente a la rama germánica del norte del grupo de lenguas germánicas. La mayoría de los hablantes de islandés viven en Islandia, unos 320.000. Más de 8.000 hablantes nativos de islandés viven en Dinamarca. El idioma también lo hablan unas 5000 personas en los Estados Unidos y más de 1400 personas en Canadá. Aunque el 97% de la población de Islandia considera el islandés como su lengua materna, la cantidad de hablantes está disminuyendo en las comunidades fuera de Islandia, especialmente en Canadá.