¿Qué significa ætt en Islandés?
¿Cuál es el significado de la palabra ætt en Islandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar ætt en Islandés.
La palabra ætt en Islandés significa familia, casa, familia. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra ætt
familianounfeminine Brķđir ūinn er gķđur mađur, Edgar, en ūú upphefur ætt okkar á nũ. Tu hermano es un buen hombre. Pero tú devolverás la grandeza a nuestra familia. |
casanounfeminine Viđ hér lũsum Merkútsíķ af Montag ætt meistara okkar. Aquí declaramos que Mercucio de la casa de los Montesco es nuestro campeón. |
familianoun (categoría taxonómica situada entre el orden y el género) Brķđir ūinn er gķđur mađur, Edgar, en ūú upphefur ætt okkar á nũ. Tu hermano es un buen hombre. Pero tú devolverás la grandeza a nuestra familia. |
Ver más ejemplos
* Í annarri fornri samkundubæn er talað um vonina um ríki Messíasar sem koma skuli af ætt Davíðs. * Y otra antigua oración que se pronuncia en las sinagogas se refiere a la esperanza en el Reino del Mesías del linaje de David. |
Ekki er vitað um ætt Jóns þótt ýmsar tilgátur hafi komið fram. Se desconoce el porqué, aunque podrían aventurarse algunas conjeturas. |
Þegar Samúel spámaður talaði lofsamlega um hann svaraði hann hógværlega: „Er ég ekki Benjamíníti, kominn af einni af hinum minnstu kynkvíslum Ísraels, og ætt mín hin lítilmótlegasta af öllum ættum Benjamíns kynkvíslar? Cuando Samuel, el profeta de Dios, habló favorablemente de él, Saúl respondió con humildad: “¿No soy yo un benjaminita de la más pequeña de las tribus de Israel, y no es mi familia la más insignificante de todas las familias de la tribu de Benjamín? |
9 Þegar Babýloníumenn eyddu Jerúsalem árið 607 f.o.t. leið undir lok konungsríki Jehóva Guðs yfir Ísraelsþjóðinni sem konungar af ætt Davíðs voru fulltrúar fyrir. 9 En la primera destrucción de Jerusalén —por los babilonios— el Reino de Jehová Dios sobre la nación de Israel como estaba representado por la línea real del rey David terminó. |
Hugrakkur dómari í Ísrael kallar sig lítilmótlegastan í sinni ætt. Un valiente juez israelita dice ser el menos importante de la casa de su padre. |
5 Guð blessar Abraham og ætt hans 5 Dios recompensa a Abrahán y su familia |
Kristur er æðsti prestur að hætti Melkísedeks og gegnir miklu æðri stöðu en prestar af ætt Arons. Cristo es un sumo sacerdote a la manera de Melquisedec, y ocupa una posición muy superior a la del sacerdocio aarónico. |
(Postulasagan 11: 25, 26; 13: 1-4) Selevkos var ráðinn af dögum árið 281 f.o.t. en ætt hans var við völd fram til ársins 64 f.o.t. þegar rómverski hershöfðinginn Gnajus Pompejus gerði Sýrland að rómversku skattlandi. Aunque Seleuco murió asesinado en 281 a.E.C., su dinastía se mantuvo en el poder hasta 64 a.E.C., año en que el general romano Cneo Pompeyo hizo de Siria una provincia de Roma. |
Inn í þennan ættlegg myndi koma konungdómur og hann myndi með einhverjum hætti miðla blessun, ekki aðeins einni ætt heldur mönnum meðal allra þjóða. Esta línea implicaría gobernación real, y de alguna manera permitiría que viniera bendición, no solo para una familia, sino para humanos de todos los países. |
(Hebreabréfið 1:2) Jesús er auk þess meiri en allir konungar af ætt Davíðs, ‚jafningjar‘ hans. Además, Jesús es más grande que todos los reyes del linaje de David, sus “socios”. |
Kom ég að taka hana frá ætt er hún gröfina, sem þýðir að halda henni vel á your mínum Llegué a llevar de su linaje de la bóveda, lo que significa para mantenerla cerca de mi celda |
(Opinberunarbókin 12:10) Þessi himneska stjórn er ólík táknmynd sinni, ríkinu í Jerúsalem þar sem konungar af ætt Davíðs voru settir í hásæti. (Revelación 12:10.) Este gobierno celestial difiere del reino típico de Jerusalén, donde ocupaban el trono los reyes de la dinastía davídica. |
Konungar norðurríkisins voru ekki af ætt Davíðs eins og konungarnir í Júda. Los reyes del reino del norte no eran descendientes de David, pero los de Judá sí. |
Um 350 árum eftir flóðið fæðist maður sem Guði þykir sérlega vænt um. Hann er af ætt Sems Nóasonar. Unos trescientos cincuenta años después del Diluvio nace del linaje de Sem, hijo de Noé, un hombre que sería muy allegado a Dios. |
(2. Samúelsbók 7:16) Jehóva var greinilega að gera ætt Davíðs að konungaætt í Ísrael. (2 Samuel 7:16.) Así Dios estaba estableciendo una dinastía real para Israel en la familia de David. |
Þú skalt útrýma ætt Akabs, herra þíns, svo að ég fái þann veg komið fram hefndum á Jesebel fyrir blóð þjóna minna, spámannanna, og fyrir blóð allra þjóna [Jehóva]. Y tienes que derribar a la casa de Acab tu señor, y yo tengo que vengar la sangre de mis siervos los profetas y la sangre de todos los siervos de Jehová de la mano de Jezabel. |
7 Sumir voru Gyðingar að ætt og uppruna. 7 Algunos eran de origen judío. |
Hinn þungi dómur yfir ætt Akabs sýnir að Jehóva hefur andstyggð á falsguðadýrkun og því að menn úthelli saklausu blóði. El severo juicio contra la casa de Acab demuestra que la adoración falsa y el derramamiento de sangre inocente son cosas detestables a los ojos de Jehová. |
Gyðingum var vel kunnugt um að Messías ætti að vera af Júdaættkvísl, nánar tiltekið af ætt Davíðs. – Jóhannes 7:42. Los judíos sabían que procedería de la tribu de Judá, en particular de la familia de David (Juan 7:42). |
Biblían sagði fyrir að Messías myndi koma af ætt Davíðs konungs. La Biblia predijo que el Mesías sería descendiente del rey David. |
Joseph Smith segir frá ætt sinni, fjölskyldu sinni og fyrri dvalarstöðum hennar — Óvenjulegur áhugi á trúmálum kviknar í vesturhluta New York — Hann ákveður að leita sér visku samkvæmt ábendingum Jakobs — Faðirinn og sonurinn birtast, og Joseph er kallaður í spámannsþjónustu sína. José Smith habla de sus ascendientes, de los miembros de su familia y de los lugares donde habían vivido anteriormente — En la parte occidental de Nueva York, predomina una agitación extraordinaria en cuanto a religión — Resuelve buscar sabiduría como lo aconseja Santiago — El Padre y el Hijo se aparecen a José Smith y este es llamado a su ministerio profético. |
14 Bæði Asaf og Jeremía voru af ætt Leví. En voru það aðeins Levítar sem fengu að þjóna Jehóva? 14 Ahora bien, ¿eran únicamente los levitas —como Asaf y Jeremías— quienes tendrían el privilegio de servir a Dios? |
Útfylltu síðan áatal yfir ætt þína og skráðu þær helgiathafnir sem framkvæmdar hafa verið í musterinu fyrir hvern einstakling. Después llena un cuadro genealógico de tu familia y haz una lista de las ordenanzas que se hayan realizado por cada persona. |
14 Jehóva sagði Jehú: „Þú skalt útrýma ætt Akabs, herra þíns, svo að ég fái þann veg komið fram hefndum á Jesebel fyrir blóð þjóna minna, spámannanna, og fyrir blóð allra þjóna Drottins. 14 Jehová ordenó a Jehú: “Tienes que derribar a la casa de Acab tu señor, y yo tengo que vengar la sangre de mis siervos los profetas y la sangre de todos los siervos de Jehová de la mano de Jezabel. |
Ættartré er myndræn uppsetning á ætt, þar sem fjölskyldur eru raktar yfir misjafnlega margar kynslóðir. El episodio se centra en el cautiverio de las chicas en la casa de muñecas donde están atrapadas por más de tres semanas. |
Aprendamos Islandés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de ætt en Islandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Islandés.
Palabras actualizadas de Islandés
¿Conoces Islandés?
El islandés es una lengua germánica y el idioma oficial de Islandia. Es una lengua indoeuropea, perteneciente a la rama germánica del norte del grupo de lenguas germánicas. La mayoría de los hablantes de islandés viven en Islandia, unos 320.000. Más de 8.000 hablantes nativos de islandés viven en Dinamarca. El idioma también lo hablan unas 5000 personas en los Estados Unidos y más de 1400 personas en Canadá. Aunque el 97% de la población de Islandia considera el islandés como su lengua materna, la cantidad de hablantes está disminuyendo en las comunidades fuera de Islandia, especialmente en Canadá.