What does voar in Portuguese mean?
What is the meaning of the word voar in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use voar in Portuguese.
The word voar in Portuguese means fly, voar, voar, voar, voar, voar, voar, voar, voar, voar, voar, voar, voar, voar, voar, voar, correr, voar, correr, correr, voar, voar, voar, voar, voar, voar, voar, voar de um lado para outro, voar baixo, voar baixo, incapaz de voar, flutuar, voar de volta, fazer voo livre, voar baixo, voar em hidroavião, voar de parasail, voar rente a. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word voar
fly
(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") |
voarnoun (bird, aircraft) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Voar pode ser assustador, por isso alguns pássaros têm de empurrar seus filhotes para fora do ninho para ensiná-los. Flying can be scary, which is why some birds have to push their chicks out of the nest to teach them how. |
voarverbal expression (start to fly) (começar a voar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) A large flock of pigeons took flight when I walked into the plaza. |
voarintransitive verb (move through the air) Todos os dias é possível ver pássaros voando. You can see the birds flying every day. |
voar(travel rapidly) (figurado, viajar rapidamente) Assistimos a todos os carros alemães voando pela Autobahn. We watched all the German cars speeding along on the Autobahn. |
voarphrasal verb, intransitive (leave very rapidly) The cops got there just in time to see the robbers speed away in their car. |
voarphrasal verb, intransitive (go somewhere by plane) (figurado, viajar) Many of us like to jet off in search of winter sunshine. They jetted off to Mexico for the weekend. |
voarphrasal verb, intransitive (figurative (time: pass quickly) (figurado, tempo) The hours fly by when I'm with you. |
voarnoun (person: in an aircraft) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Voar pode ser assustador para algumas pessoas. Flying can be frightening for some people. |
voarintransitive verb (travel by plane) (de avião) Viajamos de avião para São Francisco no verão passado. We flew to San Francisco last summer. |
voar(figurative (be carried off by wind) The loose sheets of paper flew away in the wind. |
voarintransitive verb (pilot a plane) O piloto voava com frequência. The pilot flew often. |
voarintransitive verb (figurative, informal (drive very fast) (figurado: dirigir rápido) The sports car scorched down the highway. |
voarintransitive verb (fly by jet) (de jato) O presidente voou para Nova York para a coletiva de imprensa. The president jetted to New York for the press conference. |
voarintransitive verb (missile: be fired, shot) (figurado, disparo) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Uma rajada de balas voou de sua pistola. A stream of bullets blasted from his gun. |
voartransitive verb (archaic (time: cause to pass quickly) (tempo, figurado) (verto intransitivo: Verbos que não exigem complemento. Ex. "existir", "dormir", etc.) |
correr, voarintransitive verb (figurative (move quickly) Estou voando por essas frases de exemplo. I am flying through these sample sentences. |
correrintransitive verb (run away) Ele correu para fora da sala quando se lembrou de seu compromisso. He flew out of the room when he remembered his appointment. |
correr, voarintransitive verb (leave quickly) (sair rapidamente) Lamento deixar você, mas devo correr. I'm sorry to leave you, but I must fly. |
voarintransitive verb (figurative (time) Os dias simplesmente voaram quando estávamos de férias. The days just few when we were on holiday. |
voarintransitive verb (informal (move quickly) (figurado, informal) Omar barreled down the driveway. |
voarintransitive verb (figurative (change gradually) (figurado) Com o passar do tempo, Jim viu os anos voarem de um para o outro. As time passed, Jim watched the years glide from one to the next. |
voarintransitive verb (figurative (achieve [sth] quickly) (figurado) The scientist vaulted to international fame after her amazing discovery. |
voartransitive verb (travel across by plane) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Voamos pelo continente em menos de cinco horas. We flew the continent in less than five hours. |
voartransitive verb (slang (throw) (gíria) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Joe winged the ball to Wendy. |
voar de um lado para outrointransitive verb (fly back and forth) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
voar baixotransitive verb (fly aircraft low over [sth]) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Os aviões de caça voaram baixo durante o exercício militar. The fighter jets buzzed the ship during the military exercises. The rebel plane buzzed the beach and frightened the vacationers. |
voar baixotransitive verb (aircraft: fly close to warn) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
incapaz de voaradjective (bird: cannot fly) (pássaro) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Ostriches and penguins are two examples of flightless birds. |
flutuarphrasal verb, intransitive (in air: drift off) The girl let go of the string and her balloon floated away. |
voar de volta(return by plane) |
fazer voo livreintransitive verb (sport: fly kite-like aircraft) |
voar baixointransitive verb (fly airplane very near the ground) (avião) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) |
voar em hidroaviãointransitive verb (travel in hydroplane) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
voar de parasailintransitive verb (go parascending) (anglicismo: esporte) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
voar rente atransitive verb (glide over) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) O cisne finalmente levantou voo, voando rente à superfície da água por várias jardas. The swan finally took off, skimming the surface of the water for several yards. |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of voar in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of voar
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.