What does terra in Portuguese mean?
What is the meaning of the word terra in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use terra in Portuguese.
The word terra in Portuguese means earth, terra, Terra, terra, terra, terra, terra, terra, solo, chão, terra, terra, terra, terra, terra, oricterope, orictéropo, porco-da-terra, no seu país, faia-da-terra, faia-das-ilhas, fruto da faia-da-terra, fracassar, terra cultivável, terra da fantasia, fio terra, ligar à terra, preso à terra, em direção à terra, em direção à terra, de terra, terra das fadas, terra cultivada/cultivável, terra natal, terra coberta, terra não cultivada, casa, cidade natal, terra natal, pátria, deslizamento de terra, cercado por terra, propriedade da terra, em direção a terra, em direção a terra, em terra firme, montículo de terra, por terra, sobre a terra, banana-da-terra, banana-da-terra, canteiro, terremoto, torrão, terra florestal, terra da fantasia. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word terra
earthsubstantivo feminino (planeta; chão) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
terranoun (ground) (solo) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Ela vem de uma terra marcada pela dor e submissão do povo. Columbus sailed for over two months before seeing land. |
Terranoun (uncountable, often capitalized (planet: the world) (planeta) (substantivo próprio: Substantivos que particularizam, nomeiam pessoas, cidades, etc. Devem sempre ser grafados com maiúsculas. Ex. Roma, Shakespeare, Grécia, etc.) A Terra gira em torno do sol. The Earth revolves around the sun. |
terranoun (earth, soil) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Aprecio jardinagem; gosto de colocar as mãos na terra. I like gardening; I like to get my hands into the dirt. |
terranoun (uncountable (soil) (solo) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) As fazendas têm sucesso porque a terra é muito rica lá. Farms are successful because the earth is so rich here. |
terranoun (land not water) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) O marinheiro estava feliz de volta à terra firme. The sailor was glad to be back on shore. |
terranoun (literary (land) (literário) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
terranoun (earth, soil) (solo) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) A terra aqui é rica e fértil. The land here is rich and fertile. |
solo, chãonoun (uncountable (ground) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) A bomba caiu na terra. The bomb fell to earth. |
terranoun (Scot (historical: land) (feudalismo) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
terranoun (dated, poetic (country) (país) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Ela é de uma terra distante. She is from a far-off land. |
terranoun (figurative, literary (people of a country) (habitantes de um dado lugar) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) A rainha irritou a terra toda com sua extravagância. The queen has angered the whole land through her extravagance. |
terranoun (US (electrical wire: earth) (eletricidade) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Os plugues elétricos nos Estados Unidos têm dois pinos fase e um terra. US electrical plugs have two live pins and one ground. |
terranoun (agricultural life) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) John nasceu e cresceu na fazenda, ele é um verdadeiro homem da terra. John was born and brought up on a farm; he's a real man of the soil. |
oricterope, orictéropo, porco-da-terranoun (ant-eating mammal) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) I watched an aardvark eating ants at the zoo. |
no seu paísadverb (informal (in your town or country of origin) Doris sentia saudades da vida no seu país, a Austrália. Doris missed her life back home in Australia. |
faia-da-terra, faia-das-ilhasnoun (fruit-bearing shrub) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
fruto da faia-da-terranoun (fruit of the bayberry shrub) |
fracassarphrasal verb, intransitive (figurative (collapse, become weak) (figurado) O sindicato convocou uma greve depois das negociações sobre os benefícios de aposentadoria fracassarem. The union called a strike after talks broke down over retirement benefits. |
terra cultivávelnoun (terrain suitable for growing crops) (terra boa para plantação) |
terra da fantasianoun (fantasy world) |
fio terranoun (UK (electrical wire: ground) (eletricidade) You must remember to connect the earth properly. |
ligar à terratransitive verb (UK (electricity: connect ground wire) (eletricidade) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) Is that plug earthed? |
preso à terraadjective (unable to fly) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
em direção à terraadjective (heading towards the earth) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) |
em direção à terraadverb (towards the earth) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Astronomers discovered that an asteroid was heading earthwards. |
de terraadjective (smell: like earth) (cheiro) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) The garden has an earthy smell after the rain. |
terra das fadasnoun (mythology: land of fairies) (mitologia) Elves and trolls are said to come from Faerie. |
terra cultivada/cultivávelnoun (cultivated land) (terra cultivada) The plane cruised above the farmland and forests. |
terra natalnoun (native country, homeland) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Jorge yearns to see his fatherland again. |
terra cobertanoun (thickly-wooded area) (contendo floresta) |
terra não cultivadanoun (undeveloped land) |
casanoun (uncountable (native place, homeland) (figurado) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Eu sentia muita saudade de casa quando estava estudando no exterior. I missed home a lot when I was studying abroad. |
cidade natal, terra natalnoun (town or city where one grew up) (local onde alguém cresceu) Linda had not been back to her home town of Sydney for many years. |
pátrianoun (country of birth) (lugar de nascimento) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Sven's homeland is Norway. |
deslizamento de terranoun (landslide) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Use caution when you pass the landfall on the north side of the mountain. |
cercado por terraadjective (surrounded by land) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Many of the US states are landlocked. |
propriedade da terranoun (ownership of land) |
em direção a terraadjective (heading towards land) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
em direção a terraadverb (towards land) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) The helmsman steered landward. |
em terra firmenoun as adjective (on a mainland) (num continente) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Mainland prices are much lower than on the island. |
montículo de terranoun (earth dug up by a mole) (feito pela toupeira) Our back yard is full of molehills and weeds. |
por terraadverb (by land) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) We are traveling overland, not by plane. |
sobre a terraadverb (across the land) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) The army moved overland, across the Russian steppes. |
banana-da-terranoun (fruit: type of banana) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) When in Central America, we ate so many fried plantains. |
banana-da-terranoun (weedy plant) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Lisa is getting rid of all the plantains in her garden. |
canteironoun (US (legal: plot of land) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Any type of construction is prohibited on this plat. |
terremotonoun (abbreviation (earthquake) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) San Francisco just experienced the biggest quake in ten years. |
torrãonoun (turf: grass with dirt) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The gardener laid the sods in place. |
terra florestalnoun (forest used for wood) (área florestal que produz madeira de construção e de lei) The small town is almost completely surrounded by a huge tract of timberland. |
terra da fantasianoun (fantasy land) In the story, Alice enters a wonderland of adventures. |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of terra in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of terra
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.