What does terra in Portuguese mean?

What is the meaning of the word terra in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use terra in Portuguese.

The word terra in Portuguese means earth, terra, Terra, terra, terra, terra, terra, terra, solo, chão, terra, terra, terra, terra, terra, oricterope, orictéropo, porco-da-terra, no seu país, faia-da-terra, faia-das-ilhas, fruto da faia-da-terra, fracassar, terra cultivável, terra da fantasia, fio terra, ligar à terra, preso à terra, em direção à terra, em direção à terra, de terra, terra das fadas, terra cultivada/cultivável, terra natal, terra coberta, terra não cultivada, casa, cidade natal, terra natal, pátria, deslizamento de terra, cercado por terra, propriedade da terra, em direção a terra, em direção a terra, em terra firme, montículo de terra, por terra, sobre a terra, banana-da-terra, banana-da-terra, canteiro, terremoto, torrão, terra florestal, terra da fantasia. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word terra

earth

substantivo feminino (planeta; chão)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

terra

noun (ground) (solo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Ela vem de uma terra marcada pela dor e submissão do povo.
Columbus sailed for over two months before seeing land.

Terra

noun (uncountable, often capitalized (planet: the world) (planeta)

(substantivo próprio: Substantivos que particularizam, nomeiam pessoas, cidades, etc. Devem sempre ser grafados com maiúsculas. Ex. Roma, Shakespeare, Grécia, etc.)
A Terra gira em torno do sol.
The Earth revolves around the sun.

terra

noun (earth, soil)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Aprecio jardinagem; gosto de colocar as mãos na terra.
I like gardening; I like to get my hands into the dirt.

terra

noun (uncountable (soil) (solo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
As fazendas têm sucesso porque a terra é muito rica lá.
Farms are successful because the earth is so rich here.

terra

noun (land not water)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
O marinheiro estava feliz de volta à terra firme.
The sailor was glad to be back on shore.

terra

noun (literary (land) (literário)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

terra

noun (earth, soil) (solo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A terra aqui é rica e fértil.
The land here is rich and fertile.

solo, chão

noun (uncountable (ground)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A bomba caiu na terra.
The bomb fell to earth.

terra

noun (Scot (historical: land) (feudalismo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

terra

noun (dated, poetic (country) (país)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ela é de uma terra distante.
She is from a far-off land.

terra

noun (figurative, literary (people of a country) (habitantes de um dado lugar)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A rainha irritou a terra toda com sua extravagância.
The queen has angered the whole land through her extravagance.

terra

noun (US (electrical wire: earth) (eletricidade)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Os plugues elétricos nos Estados Unidos têm dois pinos fase e um terra.
US electrical plugs have two live pins and one ground.

terra

noun (agricultural life)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
John nasceu e cresceu na fazenda, ele é um verdadeiro homem da terra.
John was born and brought up on a farm; he's a real man of the soil.

oricterope, orictéropo, porco-da-terra

noun (ant-eating mammal)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I watched an aardvark eating ants at the zoo.

no seu país

adverb (informal (in your town or country of origin)

Doris sentia saudades da vida no seu país, a Austrália.
Doris missed her life back home in Australia.

faia-da-terra, faia-das-ilhas

noun (fruit-bearing shrub)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

fruto da faia-da-terra

noun (fruit of the bayberry shrub)

fracassar

phrasal verb, intransitive (figurative (collapse, become weak) (figurado)

O sindicato convocou uma greve depois das negociações sobre os benefícios de aposentadoria fracassarem.
The union called a strike after talks broke down over retirement benefits.

terra cultivável

noun (terrain suitable for growing crops) (terra boa para plantação)

terra da fantasia

noun (fantasy world)

fio terra

noun (UK (electrical wire: ground) (eletricidade)

You must remember to connect the earth properly.

ligar à terra

transitive verb (UK (electricity: connect ground wire) (eletricidade)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Is that plug earthed?

preso à terra

adjective (unable to fly)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

em direção à terra

adjective (heading towards the earth)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

em direção à terra

adverb (towards the earth)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Astronomers discovered that an asteroid was heading earthwards.

de terra

adjective (smell: like earth) (cheiro)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
The garden has an earthy smell after the rain.

terra das fadas

noun (mythology: land of fairies) (mitologia)

Elves and trolls are said to come from Faerie.

terra cultivada/cultivável

noun (cultivated land) (terra cultivada)

The plane cruised above the farmland and forests.

terra natal

noun (native country, homeland)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Jorge yearns to see his fatherland again.

terra coberta

noun (thickly-wooded area) (contendo floresta)

terra não cultivada

noun (undeveloped land)

casa

noun (uncountable (native place, homeland) (figurado)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Eu sentia muita saudade de casa quando estava estudando no exterior.
I missed home a lot when I was studying abroad.

cidade natal, terra natal

noun (town or city where one grew up) (local onde alguém cresceu)

Linda had not been back to her home town of Sydney for many years.

pátria

noun (country of birth) (lugar de nascimento)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Sven's homeland is Norway.

deslizamento de terra

noun (landslide)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Use caution when you pass the landfall on the north side of the mountain.

cercado por terra

adjective (surrounded by land)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Many of the US states are landlocked.

propriedade da terra

noun (ownership of land)

em direção a terra

adjective (heading towards land)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

em direção a terra

adverb (towards land)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
The helmsman steered landward.

em terra firme

noun as adjective (on a mainland) (num continente)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Mainland prices are much lower than on the island.

montículo de terra

noun (earth dug up by a mole) (feito pela toupeira)

Our back yard is full of molehills and weeds.

por terra

adverb (by land)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
We are traveling overland, not by plane.

sobre a terra

adverb (across the land)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
The army moved overland, across the Russian steppes.

banana-da-terra

noun (fruit: type of banana)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
When in Central America, we ate so many fried plantains.

banana-da-terra

noun (weedy plant)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Lisa is getting rid of all the plantains in her garden.

canteiro

noun (US (legal: plot of land)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Any type of construction is prohibited on this plat.

terremoto

noun (abbreviation (earthquake)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
San Francisco just experienced the biggest quake in ten years.

torrão

noun (turf: grass with dirt)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The gardener laid the sods in place.

terra florestal

noun (forest used for wood) (área florestal que produz madeira de construção e de lei)

The small town is almost completely surrounded by a huge tract of timberland.

terra da fantasia

noun (fantasy land)

In the story, Alice enters a wonderland of adventures.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of terra in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Related words of terra

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.