What does техника безопасности in Russian mean?
What is the meaning of the word техника безопасности in Russian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use техника безопасности in Russian.
The word техника безопасности in Russian means accident prevention, industrial safety, occupational safety, safety engineering. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word техника безопасности
accident prevention
|
industrial safety
|
occupational safety
За функционированием системы техники безопасности и охраны здоровья следят государственные инспекторы. The occupational safety and health‐care system was supervised by government inspectors. |
safety engineering(engineering discipline which assures that engineered systems provide acceptable levels of safety) Наше внимание привлекло то, что что наш инженер по технике безопасности может быть на обратном пути из Мумбаи. It's come to our attention that our safety engineer may be on his way back from Mumbai. |
See more examples
Конвенция No 152 о технике безопасности и гигиене труда на портовых работах ILO Convention concerning Occupational Safety and Health in Dock Work (No. 152) |
Я видел много высокотехнологичной техники безопасности в центре действия, но это было несравнимо. I’d seen a lot of high-tech security at the Hub, but this was surreal. |
Здравоохранение и техника безопасности, знаете ли. Health and safety, you know. |
требования, касающиеся профессиональной подготовки трудящихся и техники безопасности; Worker training and safety requirements; |
Конвенция о технике безопасности в строительстве 1937 года (No 62). Safety Provisions (Building) Convention, 1937 (No. 62). |
В отсутствие нормального здравоохранения и правил техники безопасности угольные шахты были смертельными ловушками. In the absence of health or safety regulations, coal mines were death traps. |
Следует в точности соблюдать представленные изготовителем правила техники безопасности и инструкции по техническому обслуживанию оборудования. Follow exactly the manufacturer's safety and maintenance instructions. |
Мы ищем сотрудников Borns Tech, потому что у них уже есть допуск по технике безопасности. We're... we're seeking out Borns Tech personnel, because they pre-qualify for, uh... for security clearances. |
Модернизация конструкции, усовершенствование систем, связанных с охраной труда и техникой безопасности, и систем жизнеобеспечения здания Structural upgrade, essential life and health safety and building works |
Использование нейлоновой нити запрещено инструкциями по технике безопасности. The use of nylon string is prohibited by occupational |
Это Марв был виновен в проблемах с техникой безопасности, а не я. Marv was the one at fault for that safety hit, not me. |
программу надзора за соблюдением природоохранных требований и техники безопасности. An environmental and safety performance monitoring programme. |
a) ISO Guide # «Правила техники безопасности- принципы их включения в стандарты» a) ISO Guide # afety aspects- guidelines for their inclusion in standards |
Показатели, позволяющие оценить уровень техники безопасности в Эквадоре Safety indices, Ecuador (IESS members) |
Гигиена труда и техника безопасности на рабочем месте Health and safety in the workplace |
Меры безопасности в микробиологических лабораториях регламентируются распоряжением министерства здравоохранения о технике безопасности в микробиологических лабораториях и биомедицинских учреждениях Safety measures in microbiological laboratories are regulated by the Decision of the Department of Health on the Safety in Microbiological Laboratory and Bio-medics |
Соблюдайте технику безопасности на рабочем месте, а также при езде на велосипеде, мотоцикле или машине. Obey safety laws when working, riding a bicycle or motorcycle, or driving a car. |
сбор, анализ и распространение связанной с разминированием информации, включая информацию по технике безопасности; Collection, analysis and dissemination of mine-related information, including information on safety standards; |
Считайте это высказывание официальным предупреждением местных властей по поводу техники безопасности в горах. Consider it a public safety announcement from the local government.” |
Следует назначить сотрудника по технике безопасности во всех туннелях длиной более # метров A safety officer should be appointed in all tunnels with a length of over # metres |
Однако по этому вопросу не было представлено какого-либо обоснования с точки зрения техники безопасности. This has not, however, been justified from a technical safety standpoint. |
Разработаны правила техники безопасности для водителей, грузчиков, клерков и менеджеров. There are safety rules for drivers, loaders, clerks, and managers. |
требования, касающиеся профессиональной подготовки трудящихся и техники безопасности; и Worker training and safety requirements; and |
· заключенные работают на рабочих местах, где соблюдаются правила техники безопасности; · Prisoners were assigned work at workplaces at which safety-at-work measures were applied; |
Он является междисциплинарной публикацией, которая обеспечивает обмен идеями и данными по всем вопросам техники безопасности. This is an interdisciplinary publication, which provides for the exchange of ideas and data in all areas of safety. |
Let's learn Russian
So now that you know more about the meaning of техника безопасности in Russian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Russian.
Updated words of Russian
Do you know about Russian
Russian is an East Slavic language native to the Russian people of Eastern Europe. It is an official language in Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, as well as widely spoken throughout the Baltic states, the Caucasus and Central Asia. Russian has words similar to Serbian, Bulgarian, Belarusian, Slovak, Polish, and other languages derived from the Slavic branch of the Indo-European language family. Russian is the largest native language in Europe and the most common geographical language in Eurasia. It is the most widely spoken Slavic language, with a total of more than 258 million speakers worldwide. Russian is the seventh most spoken language in the world by number of native speakers and the eighth most spoken language in the world by total speakers. This language is one of the six official languages of the United Nations. Russian is also the second most popular language on the Internet, after English.