What does situation in French mean?

What is the meaning of the word situation in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use situation in French.

The word situation in French means location, position, position, situation, post, situation, situation, situation, have the situation under control, good job, sitcom, situation comedy, in a situation, with disabilities, current situation, illegal immigrant, be in a position to do, be the man for the job, be the right man for the job, faced with this situation, take stock of the situation, evaluate the situation, cushy job, cushy job, lovely location, beautiful location, handle the situation, hands-on experience, paint a gloomy picture of the situation, site plan, rectify the situation, rectify the situation, remedy the situation, reversal of the situation, turnaround of the situation, turn the tables, change in the situation, shift in the situation, save the day, find yourself in a difficult situation, risky situation, perilous situation, critical state, critical situation, position of insecurity, delicate situation, tricky situation, difficult situation, explosive situation, financial situation, unprecedented situation, novel situation, net worth, precarious situation, professional status, impossible situation. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word situation

location, position

nom féminin (emplacement)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Être sur la grande place est une excellente situation.
Being in the main square is an excellent location.

position, situation, post

nom féminin (emploi stable)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il est content de sa bonne situation.
He is happy with his good position.

situation

nom féminin (fonction de [qqn])

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La situation de président n'est pas facile en ce moment.
The president's situation is not easy at the moment.

situation

nom féminin (circonstances)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il y a la grève. Dans cette situation, je ne peux pas me déplacer.
There is a strike; in these circumstances, I can't travel.

situation

nom féminin (état de [qch])

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La situation économique n'est pas au mieux.

have the situation under control

locution verbale (maîtriser la situation)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

good job

nom féminin (position sociale enviable)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Mon beau-fils, il a une belle situation, il est médecin !

sitcom

nom féminin (comédie liée à une situation drôle) (abbreviation)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

situation comedy

nom masculin (humour lié à un contexte)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

in a situation

locution adverbiale (en pratique, au pied du mur)

with disabilities

locution adjectivale (personne : souffrant de handicap)

Les élèves en situation de handicap auront des examens aménagés.

current situation

nom masculin (circonstances précises)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Au su de l'état de la situation, il faut prendre des mesures drastiques.

illegal immigrant

nom masculin (clandestin)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
De nombreux étrangers en situation irrégulière arrivent en Italie en bateau.

be in a position to do

locution verbale (être en mesure de, à même de faire [qch])

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Les derniers du classement ne sont pas en situation de choisir leur affectation. Avec ces atouts, ce diplomate est en situation de négocier un accord intéressant.

be the man for the job, be the right man for the job

locution verbale (être la personne idéale)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

faced with this situation

locution adverbiale (confronté à cela)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

take stock of the situation, evaluate the situation

locution verbale (analyser)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
L'architecte fait un point sur la situation du chantier.

cushy job

nom féminin (figuré (bonne position d'une personne) (informal)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
C'est un homme politique en fin de carrière, il a une jolie situation.

cushy job

nom féminin (emploi rémunérateur) (employment: informal)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ce jeune homme réussit très bien, il vient de trouver une jolie situation.

lovely location, beautiful location

nom féminin (espace extérieur agréable)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Belle maison du XIXe, jolie situation proche d'une forêt.

handle the situation

locution verbale (avoir le contrôle de [qch])

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

hands-on experience

nom féminin (simulation de situation)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les candidats s’entraînent par mise en situation.

paint a gloomy picture of the situation

locution verbale (figuré (faire paraître les faits plus grave) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

site plan

nom masculin (plan pour dossier de construction)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

rectify the situation

locution verbale (figuré (améliorer les choses)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

rectify the situation, remedy the situation

locution verbale (dossier : fournir les pièces manquantes)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

reversal of the situation, turnaround of the situation

nom masculin (inversion du sort)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

turn the tables

locution verbale (figuré (inverser la tendance) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

change in the situation, shift in the situation

nom masculin (revirement, inversion de tendance)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Un retournement de situation lui permit de garder son poste.

save the day

locution verbale (éviter une catastrophe)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

find yourself in a difficult situation

(avoir des ennuis)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

risky situation, perilous situation

nom féminin (état dangereux)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

critical state, critical situation

nom féminin (état dangereux)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

position of insecurity

nom féminin (situation non pérenne)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

delicate situation, tricky situation

nom féminin (position difficile à tenir)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

difficult situation

nom féminin (état pénible)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

explosive situation

nom féminin (figuré (atmosphère très tendue)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

financial situation

nom féminin (état comptable)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

unprecedented situation, novel situation

nom féminin (état nouveau, encore inconnu)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

net worth

nom féminin (partie du capital propre)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

precarious situation

nom féminin (situation non pérenne)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

professional status

nom féminin (emploi)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

impossible situation

nom féminin (figuré (impasse, absence de solution)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of situation in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Related words of situation

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.