What does se perdre in French mean?
What is the meaning of the word se perdre in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use se perdre in French.
The word se perdre in French means lose, misplace, lose, lose, lose, shed, lose, waste, squander, lose, get lost, be lost, be lost, go to waste, get tangled up in , get yourself tangled up in, lose, consume, dissipate, deplete, ruin, lose, be 's downfall, fall down, lose touch with each other, lose touch with one another, lose yourself in conjecture. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word se perdre
lose, misplaceverbe transitif (égarer) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") Ne me dis que tu as encore perdu tes clefs ! Don't tell me you've lost your keys again! |
loseverbe transitif (se voir dépossédé de [qch]) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") Avec le mauvais temps, nous avons perdu nos récoltes. We've lost our harvest because of the bad weather. |
loseverbe transitif (dépenser à perte de l'argent) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") J'ai perdu cent euros au casino. I lost a hundred euros in the casino. |
lose, shedverbe transitif (maigrir de tant) (weight) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") Avec ce régime, j'ai perdu six kilos. I've lost six kilos on this diet. |
loseverbe transitif (avoir un objet qui tombe de soi) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") J'ai tellement maigri que je dois mettre une ceinture pour ne pas perdre mon pantalon. Serre plus ton bracelet sinon tu vas le perdre. I've lost so much weight that I have to wear a belt so my trousers don't fall down. |
waste, squanderverbe transitif (faire mauvais usage) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") Tu perds ton temps à fréquenter ces gens-là. You're wasting your time hanging out with those people. |
loseverbe intransitif (ne pas gagner) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") Notre équipe a perdu samedi dernier. Our team lost last Saturday. |
get lostverbe pronominal (ne plus trouver son chemin) Nous nous sommes perdus dans la montagne. We got lost in the mountains. |
be lostverbe pronominal (ne plus pouvoir être localisé) Les voix se perdirent dans le brouillard. Their voices were lost in the fog. |
be lostverbe pronominal (cesser d'être en usage) Cette coutume s'est perdue. This custom has been lost. |
go to wasteverbe pronominal (rester inutilisé) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Cette année encore, les récoltes se perdront. This year, the harvest has gone to waste again. |
get tangled up in , get yourself tangled up in(figuré (ne plus se retrouver) (figurative) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Je me suis perdu dans mes explications. I got tangled up in my explanations. |
loseverbe transitif (être séparé par la mort) (death) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") Marie vient de perdre son fils. Marie has just lost her son. |
consume, dissipate, deplete, ruinverbe transitif (littéraire (pervertir, corrompre) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") Ce ministre s'est laissé perdre par ses vices. The minister allowed himself to be consumed by his vices. |
loseverbe transitif (être privé d'une partie du corps) (body part, function) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") Elle va bien mais elle a perdu la mémoire. She's well, but she's lost her memory. |
be 's downfallverbe transitif (soutenu (condamner) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Son excès d'ambition le perdra. Her excessive ambition will be her downfall. |
fall downverbe transitif (avoir la taille qui ne retient plus [qch]) (trousers: subject/object inversion) (phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.") Ma ceinture est trop lâche, je perds mon pantalon. My belt is too loose; my trousers are falling down. |
lose touch with each other, lose touch with one anotherlocution verbale (s’éloigner, se séparer) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") L'autre jour, j'ai revu Alice : on s'était perdues de vue il y a des années et maintenant, on habite dans la même ville ! The other day I met back up with Alice; we had lost touch with one another, but now we live in the same town! |
lose yourself in conjecture(enchaîner trop d'hypothèses) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
Let's learn French
So now that you know more about the meaning of se perdre in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.
Related words of se perdre
Updated words of French
Do you know about French
French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.