What does raccogliere in Italian mean?

What is the meaning of the word raccogliere in Italian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use raccogliere in Italian.

The word raccogliere in Italian means pick up, harvest, pick, gather, collect, gather, rally, crouch, squat, gather, meet, assemble, concentrate, concentrate, fold, receive, Several associations raise funds to fund cancer research., reap the fruit of your labour, reap the benefits of your work, enjoy the fruits of your labour, take up the gauntlet, take up the gauntlet, take over from, gather your strength, collect your thoughts, give in to a provocation. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word raccogliere

pick up

verbo transitivo o transitivo pronominale (prendere [qc] da terra)

(phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.")
Raccolse la penna che le era appena caduta.
She picked up the pen she had just dropped.

harvest, pick, gather

verbo transitivo o transitivo pronominale (piante: cogliere prodotti)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Aiutami a raccogliere le noci di cocco dalle palme.
Help me pick the coconuts off the palm trees.

collect

verbo transitivo o transitivo pronominale (successi, consensi: ottenere)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Durante la campagna elettorale raccolse solo applausi.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. He collected a lot of votes on the campaign trail.

gather, rally

verbo transitivo o transitivo pronominale (riunire, radunare)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Per raccogliere un milione di persone in piazza ci vorrà ben altro che i tuoi vecchi slogan.
You're going to need more than your old slogans to rally a million people in the square.

crouch, squat

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (ripiegarsi)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
La torta non voleva saperne di raccogliersi su sé stessa.
The cake refused to fold over itself.

gather, meet, assemble

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (persone: radunarsi)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
La popolazione si raccolse in chiesa per una preghiera di gruppo.
The townspeople gathered in the church for group prayer.

concentrate

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (concentrarsi)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Ho bisogno di qualche minuto per raccogliermi.
I need a minute to collect my thoughts.

concentrate

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (elementi naturali: addensarsi)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Le nubi si raccolsero in un punto poco prima dello scoppio del temporale.
The clouds concentrated in one point just before the storm broke.

fold

verbo transitivo o transitivo pronominale (ali, vele: ripiegare) (wings, sails)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Raccogliete le vele per l'attracco.
Fold the sails for the mooring.

receive

verbo transitivo o transitivo pronominale (prestare ascolto, accogliere)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Voglio che raccogliate le mie parole.
I want you to receive my words well.

Several associations raise funds to fund cancer research.

verbo transitivo o transitivo pronominale (raise funds)

Diverse associazioni raccolgono fondi per finanziare la ricerca sul cancro.

reap the fruit of your labour

(idiom)

reap the benefits of your work, enjoy the fruits of your labour

(idiom, work)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

take up the gauntlet

take up the gauntlet

take over from

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

gather your strength

collect your thoughts

give in to a provocation

Let's learn Italian

So now that you know more about the meaning of raccogliere in Italian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Italian.

Do you know about Italian

Italian (italiano) is a Romance language and is spoken by about 70 million people, most of whom live in Italy. Italian uses the Latin alphabet. The letters J, K, W, X and Y do not exist in the standard Italian alphabet, but they still appear in loanwords from Italian. Italian is the second most widely spoken in the European Union with 67 million speakers (15% of the EU population) and it is spoken as a second language by 13.4 million EU citizens (3%). Italian is the principal working language of the Holy See, serving as the lingua franca in the Roman Catholic hierarchy. An important event that helped to the spread of Italian was Napoleon's conquest and occupation of Italy in the early 19th century. This conquest spurred the unification of Italy several decades later and pushed the language of the Italian language. Italian became a language used not only among secretaries, aristocrats and the Italian courts, but also by the bourgeoisie.