What does posse in Portuguese mean?

What is the meaning of the word posse in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use posse in Portuguese.

The word posse in Portuguese means ownership, possession, propriedade, posse, posse, ocupação, posse, investidura, posse, agarrar, posse, posse, posse, propriedade, posse, investidura, posse, discurso de posse, tomar posse, propriedade comum, posse de terras, em sua posse, discurso de posse, dia da posse, posse de terras, juramento de posse, certificado de posse de veículo, em posse de, posse de drogas, posse de bens roubados, assinar a posse, transferir a posse, assumir o controle de, tomar posse de, compartilhar posse. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word posse

ownership, possession

substantivo feminino

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

propriedade, posse

noun (being owner) (ser dono)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ter posse de uma casa é muito importante para algumas pessoas.
Home ownership is very important to some people.

posse

noun (uncountable (ownership)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
O advogado escreveu para dizer aos Browns que eles podiam tomar posse da casa na sexta-feira.
The solicitor wrote to tell the Browns they could take possession of the house on Friday.

ocupação, posse

noun (tenancy: of a property)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Nossa ocupação do apartamento agradou o proprietário, que estava preocupado com o fato de ficar desabitado.
Our occupancy of the flat pleased the landlord, who had been worried about it being left uninhabited.

investidura, posse

noun (formal induction) (formal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The inauguration of the president is a major historical event.

agarrar

noun (hold) (ato de agarrar, segurar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Heather agarrou firmemente a corda quando subia o penhasco.
Heather's firm grasp on the rope kept her from falling down the cliff.

posse

noun (uncountable (sport: having the ball) (futebol)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Beckham toma posse e passa para Ronaldo.
Beckham gets possession and passes to Ronaldo.

posse

noun (US (conveyance) (imóvel)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Tomamos posse da casa na semana que vem.
We take delivery of the house next week.

posse

noun (uncountable (obsession) (figurado)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A ideia de férias exóticas se apossou de Carol e ela não conseguia pensar em mais nada.
The idea of an exotic holiday had taken possession of Carol and she could think of nothing else.

propriedade, posse

noun (figurative (of project) (de projeto)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Liz took ownership of the project.

investidura, posse

noun (getting authority) (ganhar cargo ou autoridade)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The politician attended the ceremony for his investment last night.

discurso de posse

noun (speech on accepting [sth]) (governo, cargo)

Have you got an acceptance speech prepared just in case you win the Oscar?

tomar posse

verbal expression (find, obtain)

When I received my inheritance, I came into possession of several rare coins.

propriedade comum

noun (owning [sth] jointly)

The condominium owners have common ownership of the public areas.

posse de terras

noun (Scot (historical: land tenure) (feudalismo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

em sua posse

expression (yours, on your person)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Please declare all valuables in your possession.

discurso de posse

noun (speech on coming to power)

The new mayor made an inaugural address which lasted an hour.

dia da posse

noun (US (President's first day)

Milhões apareceram para o dia de posse para ver o novo presidente fazer o juramento.
Millions showed up on Inauguration Day to see the new president take the oath of office.

posse de terras

noun (property ownership)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

juramento de posse

noun (professional pledge)

The president took the oath of office on Inauguration Day.

certificado de posse de veículo

noun (US, informal (certificate of vehicle ownership)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

em posse de

(having) (que possui)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
She is possessed of brains as well as beauty.

posse de drogas

noun (informal (crime: having illegal drugs) (crime)

Barry was done for possession, but the police could not prove he had intended to sell the drugs.

posse de bens roubados

noun (crime: handling [sth] stolen) (crime: sabidamente lidando com algo roubado)

He was arrested for possession of stolen goods.

assinar a posse

(transfer legally)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
It won't be his property until you have legally signed it over.

transferir a posse

verbal expression (transfer legally to [sb])

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
He signed over the house to his ex-wife and their children.

assumir o controle de

(take control, charge from [sb])

When Linda's shift was over, David took over from her.

tomar posse de

verbal expression (receive, acquire) (receber, adquirir)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
After months of negotiation, they finally took possession of the house.

compartilhar posse

transitive verb (share property ownership and use)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Mr. Jacobs bought a house at the beach, but he plans to timeshare it in order to save money.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of posse in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.