What does muy in Spanish mean?

What is the meaning of the word muy in Spanish? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use muy in Spanish.

The word muy in Spanish means very, good riddance to bad rubbish, be well-off, be wealthy, imprudent, sink very low, think yourself a big shot, think oneself really really, from far away, almighty, wonderful, brilliant, terrible taste, poor taste, bad taste, set the bar high, very serious crime, very serious offence, close up, from close up, in the near future, be too old for, speak very well of, speak well of , speak highly of, reach deep inside, touch, extremely, incredibly, much to my regret, very good, very good, in a good light, really into, really involved with, Dear Sir, Dear Sir, much talked-about, much publicised, nothing out of the ordinary, be knackered, be on the blink, not be very well, not be much cop, not very well, not very Christian, set high standards, set the bar really high, as good as is, as good as might be, as painful as it might be, as [+adjective] as might [+infinitive], as [+adjective] as might [+infinitive], as strange as it sounds, be a decent person, be a kind person, be a nice person, be the salt of the earth, be posh, be a real gentleman, be very kind, be very compassionate, be very understanding, be to big for, too old for , too old to be doing, take to heart, come from way back, suit well, be beyond, not give a damn, looks dark, and of that we don't have much. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word muy

very

adverbio (mucho)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Es muy alto, mide casi dos metros.
He's very tall. He's almost two metres tall.

good riddance to bad rubbish

expresión (y ya está, se acabó) (UK)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. When she left, I thought to myself, "Good riddance to bad rubbish!"

be well-off, be wealthy

locución verbal (coloquial (tener más de lo necesario) (rich)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
La familia anda muy sobrada desde que el padre obtuvo el ascenso.
The family is very well-off (or: wealthy) since the father got the promotion.

imprudent

locución adjetiva (CR, PE (osado, atrevido)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
¡Bien mandada vas! Ponte algo decente para salir a la calle.

sink very low

locución verbal (persona: rebajarse)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Brenda cayó muy bajo al suplicar que le devolvieran su trabajo.
Brenda sank very low by begging for her job back.

think yourself a big shot

locución verbal (coloquial (ser arrogante, soberbio) (informal)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
¿Me vienes a amenazar a mi propia casa? ¿Te crees muy gallito tú, no?

think oneself really really

locución verbal (MX, coloquial (ser engreído, arrogante) (informal)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Ese se cree muy muy, cuando en realidad es un apestado.
He thinks he's really really, but he's just a twerp.

from far away

locución adverbial (de larga distancia)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Mi novio viene de muy lejos a visitarme.

almighty, wonderful, brilliant

locución adjetiva (coloquial (de categoría)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Es un hombre de padre y muy señor mío digno de todo mi respeto.

terrible taste, poor taste, bad taste

locución adjetiva (muy grosero)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Héctor hizo un comentario de pésimo gusto en la reunión.

set the bar high

locución verbal (actuar con brillantez)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
El supervisor siempre deja el listón muy alto.

very serious crime, very serious offence

(der: conlleva pena prisión)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

close up, from close up

locución adverbial (muy próximo)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Los policías seguían al ladrón desde muy cerca.

in the near future

locución adverbial (en breve)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Juan cree que en un futuro no muy lejano podremos teletransportarnos a nuestro lugar de trabajo.
Juan believes that, in the near future, we will be able to teleport ourselves to our workplace.

be too old for

locución verbal (AmL: informal (bastarse a sí mismo)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Estás muy grande para que te diga lo que debes hacer. Mi hermano está muy grande como para que mi papá todavía lo defienda.
My brother is too old for my dad to be standing up for him still.

speak very well of

locución verbal (va en tu favor) (cast a favorable light)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
El trato cariñoso que das a tus papás habla muy bien de ti.
The caring attitude that you show towards your parents speaks very well of you.

speak well of , speak highly of

locución verbal (elogiar, dejar en buen lugar)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Todos sus compañeros hablan muy bien de ella.

reach deep inside

locución verbal (coloquial (convencer, impresionar) (colloquial)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Los consejos del pastor nos llegaron muy adentro.
The pastor's advice reached deep inside of us.

touch

locución verbal (emocionar)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Los poemas de Pablo Neruda me llegan muy adentro.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. I was really touched by the poem my student wrote me.

extremely, incredibly

locución adverbial (MX, coloquial (enfático)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Estoy mucho muy ocupada.

much to my regret

expresión (sintiéndolo mucho) (formal)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Muy a mi pesar, castigué a mi hijo.
Much to my regret, I punished my son.

very good

locución adverbial (indica aprobación)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Me parece muy bien que quieras estudiar una carrera.
I think it's very good that you want to do a degree.

very good

locución adjetiva (excelente)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Este pastel de chocolate está muy bueno.
This chocolate cake is very good.

in a good light

locución adverbial (con buena imagen)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Los científicos suecos dejaron el nombre del país muy en alto.

really into, really involved with

locución adverbial (muy implicado en)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Gerardo está muy metido en el negocio familiar.
Gerardo is really into (or: really involved with) the family business.

Dear Sir

expresión (formal (saludo)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Muy señor mío: Le agradecería me tome en cuenta para la vacante.
Dear Sir: I would be grateful if you considered me for the job opening.

Dear Sir

expresión (fórmula escrita cortés)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

much talked-about, much publicised

locución adjetiva (muy comentado, escandaloso)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
La relación del actor con la Primera Ministra es un caso muy sonado.
The actor's relationship with the Prime Minister is a much talked-about case.

nothing out of the ordinary

locución adverbial (AmL, coloquial (expresa moderación)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
No es ni un tonto ni un genio, ni muy muy ni tan tan.

be knackered, be on the blink

locución verbal (coloquial (encontrarse en mal estado) (UK, informal)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
El refrigerador no anda muy allá: casi no enfría. Mi economía no anda muy allá, así que no puedo darme lujos.
The fridge is on the blink: it barely cools.

not be very well

locución verbal (coloquial (persona: tener mala salud)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
El viejo no andaba muy allá y le recetaron reposo.
The old guy is not very well and he's been told to rest.

not be much cop

locución verbal (coloquial (cosa: ser inferior) (informal)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Compra ropa de buena calidad; la que tienes no anda muy allá.
Buy good quality clothes: what you have is not much cop.

not very well

locución adverbial (España (con ligero malestar)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
No me siento muy allá; mejor no salgo esta noche.
I don't feel very well; I'd better not go out tonight.

not very Christian

locución adjetiva (eufemismo, coloquial (reprochable moralmente)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
En la revista publicaron varias fotos en las que la pareja aparece practicando actividades no muy cristianas.

set high standards, set the bar really high

locución verbal (coloquial (exigir mucho)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Este tenista puso el listón muy alto, será difícil igualarlo.

as good as is, as good as might be

locución conjuntiva (aunque, a pesar de)

(conjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that.")
Por muy bueno que sea, no va a poder terminar a tiempo.

as painful as it might be

locución conjuntiva (aunque duela)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Tienes que aceptar el trabajo, por muy doloroso que sea estar lejos de tu familia.

as [+adjective] as might [+infinitive]

locución conjuntiva (aunque, a pesar de)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Por muy viejo que sea, no deja de ser una persona muy inteligente a la que hay que escuchar.

as [+adjective] as might [+infinitive]

locución conjuntiva (aunque, sin importar)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Por muy bien que esté la casa, prefiero asegurarme antes de comprarla.

as strange as it sounds

locución conjuntiva (aunque sea increíble)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Por muy raro que parezca, no está motivada para estudiar, y eso que hace la carrera que quería.

be a decent person, be a kind person, be a nice person

locución verbal (AmL: informal (ser bien educado)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Carlos es gente; si prometió ayudarte, lo hará. Mi hijo no sería capaz de robar porque es muy gente.
My son wouldn't be capable of stealing because he's a very decent person.

be the salt of the earth

locución verbal (AmL: informal (ser distinguido) (informal)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Manuel era gente; el más ilustre que he conocido.
Manuel is the salt of the earth; the most honourable person I've ever known.

be posh

locución verbal (AmL: informal (ser de clase alta) (colloquial)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Los vecinos presumen de ser gente, pero tienen pésimos modales.
The neighbours think they're posh, but they've got really poor manners.

be a real gentleman

locución verbal (AmL, coloquial (cívico, decente) (male)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Él no es capaz de robar porque es muy gente.

be very kind, be very compassionate, be very understanding

locución verbal (MX, coloquial (ser buena persona)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Luis es muy gente; no le niega su ayuda a nadie.

be to big for

(bastarse a sí mismo)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Soy muy grande para que otra persona me diga lo que debo hacer.
I'm too big for other people to boss me around.

too old for , too old to be doing

(desaprobación (haber dejado de ser niño)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Eres muy grande para hacer berrinches; ¡pórtate como adulto!
You're too old to throw hissy fits; behave like an adult!

take to heart

locución verbal (coloquial (de manera personal)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

come from way back

locución verbal (existir hace tiempo)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

suit well

locución verbal (convenir)

Le viene muy bien cambiar de ciudad por sus problemas de salud.
Because of his health problems, changing cities would be just right for him.

be beyond

locución verbal (coloquial (exceder su aptitud)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
El cargo le viene muy ancho al gerente; ¡es un inepto!

not give a damn

locución verbal (MX, coloquial (no interesarle) (colloquial)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Me viene muy guango lo que tú pienses.
I don't give a damn what you think!

looks dark

locución verbal (coloquial, figurado (no tener esperanza) (situation)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

and of that we don't have much

expresión (estar cortos de algo)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

Let's learn Spanish

So now that you know more about the meaning of muy in Spanish, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Spanish.

Related words of muy

Do you know about Spanish

Spanish (español), also known as Castilla, is a language of the Iberian-Romance group of the Romance languages, and the 4th most common language in the world according to Some sources, while others list it as a 2nd or 3rd most common language. It is the mother tongue of about 352 million people, and is spoken by 417 million people when adding its speakers as a language. sub (estimated in 1999). Spanish and Portuguese have very similar grammar and vocabulary; The number of similar vocabulary of these two languages is up to 89%. Spanish is the primary language of 20 countries around the world. It is estimated that the total number of speakers of Spanish is between 470 and 500 million, making it the second most widely spoken language in the world by number of native speakers.