What does lourd in French mean?

What is the meaning of the word lourd in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use lourd in French.

The word lourd in French means heavy, weighty, heavy, heavy, complicated, onerous, weighty, laden with , charged with, taxing, slow, hard work, overbearing, heavy, aggressive, heavy, dense, heavy, heavy, strong, stodgy, heavy, big, large, heavily, be a heavy sleeper, That's heavy duty! That's hardcore!, It's awesome, it rocks, it blows you away, heavy client, fat client, thick client, rich client, heavy cruiser, with a heavy tread, be awesome, be cool, be sweet, it is heavy, it is oppressive, difficult to digest, hard to swallow, have serious consequences, have significant implications, full of meaning, walk with heavy steps, heavy metal, light heavyweight, not carry much weight, difficult name, pay a heavy price for, pay a heavy price for, heavy duty truck license, carry weight, yellow pine, ponderosa pine, yellow pine, heavy goods vehicle, heavyweight, heavyweight, deadweight tonnage, deadweight, weighty secret to bear, major procedure, heavy vehicle, heavy goods vehicle. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word lourd

heavy, weighty

adjectif (objet : de poids important)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Cette armoire est trop lourde, nous ne la bougerons pas à deux !
This wardrobe is too heavy. We won't be able to shift it with just two of us!

heavy

adjectif (démarche... : pesant, pas fin)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
L'homme marchait d'un pas lourd.
The man was walking with a heavy tread.

heavy

adjectif (temps : accablant, pesant) (air)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Avant un orage, le temps est toujours très lourd.
Before a storm, the weather is always very oppressive.

complicated, onerous

adjectif (formalité : compliqué, contraignant)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Cette démarche d'adoption est très lourde.
This adoption process is really complicated.

weighty

adjectif (figuré (tâche : important) (task, duty, figurative)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
C'est une lourde tâche que vous vous apprêtez à accomplir.
The task you are about to undertake is a weighty one.

laden with , charged with

(chargé, plein)

L'histoire de la Résistance est lourde de secrets.
The history of the Resistance is laden with secrets.

taxing

adjectif (familier (personne : insistant) (figurative)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Arrête d'insister, tu deviens lourd à force !
Stop going on about it! You're becoming a drag.

slow, hard work

adjectif (familier (personne : lourdaud, pas vif) (intellect, informal)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Ce que tu peux être lourd parfois ! Tu es trop long à comprendre !
You can't half be hard work sometimes! It takes you forever to understand!

overbearing

adjectif (figuré (décoration : chargé) (figurative)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Cette décoration est trop lourde, elle est étouffante.
This decor is too overbearing; it's suffocating.

heavy, aggressive

adjectif (important, agressif)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Le médecin a décidé d'enclencher un traitement lourd.
The doctor decided to unleash an aggressive treatment.

heavy, dense

adjectif (compact)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
L'argile est un sol très lourd.
Clay is very heavy soil.

heavy

adjectif (terrain : collant aux pieds) (ground)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Par terrain lourd, les joueurs de rugby courent moins vite.
Rugby players run more slowly on heavy ground.

heavy, strong

adjectif (figuré (capiteux) (scent)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Son parfum est trop lourd à mon goût.
Her perfume is too heavy for my taste.

stodgy

adjectif (nourriture : qui remplit bien) (food)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Le cassoulet et la choucroute sont des plats plutôt lourds.

heavy

adjectif (pas assez fin, déplaisant) (wine)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Ce vin est encore trop lourd, il faut le laisser vieillir.
This wine is still too heavy; it needs to age a little more.

big, large

adjectif (Informatique (fichier : grand) (file size)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Malheureusement, je ne peux pas t'envoyer le fichier par e-mail parce qu'il est trop lourd. Tu peux rendre tes photos moins lourdes en les changeant de format.
You can make the file size of your photos smaller by changing their format.

heavily

adverbe (familier (de façon importante) (figurative)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Ce point a pesé lourd dans sa décision.
That point weighed heavily in her decision.

be a heavy sleeper

locution verbale (dormir profondément)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

That's heavy duty! That's hardcore!

(familier (C'est un scoop ! C'est très inattendu !) (colloquial)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
- J'ai vu le directeur habillé en femme dans un bar ce week-end ! - Ouah, c'est du lourd !

It's awesome

(familier (C'est puissant !) (slang)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Le dernier clip de Rihanna, c'est du lourd !

it rocks, it blows you away

(familier (c'est puissant) (colloquial)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Cette nouvelle sono, ça envoie du lourd !

heavy client, fat client, thick client, rich client

nom masculin (poste avec ses logiciels en local) (computing)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les clients lourds ont l'avantage de n'utiliser que des ressources locales mais sont plus gourmands en puissance.

heavy cruiser

nom masculin (type de navire de guerre)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le croiseur lourd désigne la première génération de croiseur caractérisée par sa taille et son armement.

with a heavy tread

locution adverbiale (en faisant du bruit)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

be awesome, be cool, be sweet

locution verbale (familier (être impressionnant) (informal)

Cette chanson, elle envoie du pâté !

it is heavy, it is oppressive

(le temps est orageux)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Il fait lourd. Ne sors pas en mer.

difficult to digest

locution adjectivale (péjoratif (roboratif)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

hard to swallow

locution adjectivale (figuré, péjoratif (peu apprécié) (figurative)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

have serious consequences, have significant implications

locution adjectivale (considérable, important,chargé)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Cet acte sera lourd de conséquences !
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. This action will have serious consequences!

full of meaning

locution adjectivale (intense, chargé de signification)

walk with heavy steps

locution verbale (marcher en écrasant ses pieds au sol)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

heavy metal

nom masculin (métal de densité supérieure à 5 g/cm³)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

light heavyweight

nom masculin (Sports : catégorie de poids) (boxing)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Cette boxeuse est classée dans la catégorie mi-lourde.

not carry much weight

locution verbale (figuré (être insignifiant) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
My arguments did not carry much weight.

difficult name

nom masculin (péjoratif (nom très négativement connoté)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
He's called Picasso, a name that takes some living up to.

pay a heavy price for

(perdre beaucoup pour avoir [qch]) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

pay a heavy price for

locution verbale (contribuer gravement à [qch])

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Les complices payèrent un lourd tribut à leur participation.

heavy duty truck license

nom masculin (autorisation de conduire des camions) (US)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il passa son permis poids lourd à l'armée.

carry weight

locution verbale (figuré (être incontournable et influent) (figurative)

yellow pine

nom masculin (Pin ponderosa)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

ponderosa pine, yellow pine

nom masculin (pin central à nord américain) (tree)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

heavy goods vehicle

nom masculin (gros camion) (UK)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Cette petite rue est interdite aux poids lourds.

heavyweight

locution adjectivale (sport de combat : catégorie de poids) (boxing)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le championnat poids lourd se déroulera dans cette salle de sport.

heavyweight

nom masculin (figuré ([qqn] ou [qch] d'incontournable) (figurative)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Cette chercheuse est un poids lourd de la biologie.

deadweight tonnage, deadweight

nom masculin (chargement maximal de navire) (shipping)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

weighty secret to bear

nom masculin (secret dur à conserver)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

major procedure

nom masculin (procédure complexe)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

heavy vehicle, heavy goods vehicle

nom masculin (camion de plus de 3,5 tonnes)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of lourd in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.