What does gancho in Portuguese mean?

What is the meaning of the word gancho in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use gancho in Portuguese.

The word gancho in Portuguese means hook, crotch, receiver, cabide, gancho, arpão, gancho, gancho, gancho, gancho, gancho, gancho, grampo, engate, gancho, gancho, garra, gancho, arpão, gancho, grampo, pegar com gancho, gancho fixante, pôr gancho, gancho de reboque, fora do gancho, gancho para panela, parafuso gancho, gancho de reboque. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word gancho

hook

substantivo masculino (instrumento curvo e pontiagudo)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

crotch

substantivo masculino (parte da calça)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

receiver

substantivo masculino (parte do telefone) (of telephone)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

cabide

noun (for hanging [sth] on wall)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Mike pendurou o casaco no cabide quando entrou na casa.
Mike hung his coat on the hook as he stepped into the house.

gancho

noun (telephone handset) (BRA, telefone)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The phone was ringing, so Laura picked up the receiver.

arpão

noun (fishing: harpoon)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The fishing boat is equipped with a gaff and several nets.

gancho

adjective (throw, swing) (golpe)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Underhand throws are permitted in this game.

gancho

noun (hook for things)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Fred pendurou seu casaco no gancho enquanto entrava.
Fred hung his coat on the hanger as he walked in.

gancho

noun (wall textile)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Jane tinha acabado de se mudar e ainda estava colocando ganchos nas paredes.
Jane had just moved in and was still putting hangings on the walls.

gancho

noun (hook for coat, etc.)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Entre; coloque seu casaco lá naquele gancho.
Come in; put your coat on that peg there.

gancho

noun (connected matter) (figurado: assunto conexo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

gancho

noun ([sth] that holds [sth] in place)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

grampo

noun (hairclip, grip) (BRA, de cabelo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Jenny mantinha seu longo cabelo em um coque com dúzias de grampos.
Jenny keeps her long hair in a bun with dozens of clips.

engate

noun (attaching device)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

gancho

noun (hit with fist) (golpe)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Hank tem um poderoso gancho de direita. É melhor você evitá-lo.
Hank has a strong right hook, you'll want to avoid that.

gancho

noun (on letter "J") (na letra "J")

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A letra tinha um gancho no final.
The letter had a hook at the end.

garra

noun (hooked tool)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The firefighter used a claw to break into the building.

gancho

noun (hook)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O pescador jogou o gancho no cardume.
The fisherman dragged a gig through the shoal of fish.

arpão

noun (nautical: spar)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Gaffs are used to support the fore or aft sails on some ships.

gancho

noun (musical phrase) (música)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

grampo

noun (climber's iron spike) (guarnição de ferros pontiagudos)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

pegar com gancho

transitive verb (catch with a gig) (pesca)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Brad pegou com gancho um peixe do tanque.
Brad gigged a fish from the pond.

gancho fixante

noun (nautical: small anchor) (náutica)

pôr gancho

(put a hook into [sth])

gancho de reboque

noun (vehicle tow ring)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

fora do gancho

adjective (telephone: unable to receive calls) (BRA)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
I've been trying to get hold of Audrey all day, but I keep getting the engaged tone. She can't have been on the phone this long; it must be off the hook.

gancho para panela

noun (hook for hanging a cooking pot)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

parafuso gancho

noun (type of fastening)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

gancho de reboque

noun (curved device used to pull a vehicle) (dispositivo curvo usado para rebocar um veículo)

Bob attached the tow hook to the front end of his car to pull it onto the tow truck.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of gancho in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.