What does escapar in Spanish mean?

What is the meaning of the word escapar in Spanish? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use escapar in Spanish.

The word escapar in Spanish means break out of, escape, avoid, evade, get out of, escape, elude, escape, leak, let out, slip away, sneak way, pass up, miss, overlook, forget, let escape, let get away, let an opportunity pass you by. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word escapar

break out of

verbo intransitivo (fugarse) (from prison)

(phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.")
Fueron aprehendidos los reos que escaparon del penal.
The offenders who broke out of police custody were caught.

escape, avoid, evade

verbo intransitivo (esquivar un peligro)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Estuvo gravemente enfermo pero escapó milagrosamente de la muerte.
He was seriously ill but miraculously avoided death.

get out of

verbo intransitivo (eludir una tarea)

(phrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S])
Siempre buscas escaparte de tus obligaciones en el trabajo. No seas flojo y cumple con tu deber.
You're always trying to get out of responsibilities at work. Pull your socks up and do your job properly.

escape, elude

verbo intransitivo (no comprender algo)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
La fascinación por los tatuajes es algo que escapa a mi comprensión.
This fascination with tattoos eludes (or: escapes) me completely.

escape, leak

verbo pronominal (salirse de un recipiente)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
El camión cisterna volcó y el gas comenzó a escaparse.
The truck jackknifed and gas began to leak (or: escape).

let out

verbo pronominal (actuar involuntariamente)

(phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.")
Se me escapó un grito cuando entré por error al baño de hombres.
I let out a scream when I entered the men's restroom by mistake.

slip away, sneak way

verbo pronominal (escabullirse) (colloquial)

(phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.")
Jorge es un adolescente típico, estaba castigado y se escapó de su casa para ir a una fiesta.
George is a typical teenager; he was being punished, and he slipped away (or: snuck away) from his house to go to a party.

pass up

verbo pronominal (perder, desaprovechar)

(phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.")
Cuando rechazó esa oferta de trabajo no sabía que se le escapaba la mejor oportunidad de su vida.
When he refused that job offer, he did not know that he had passed up the best opportunity of his life.

miss, overlook

verbo pronominal (pasar algo desapercibido)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Se te escapó un detalle muy importante. ¿En qué estabas pensando?
You overlooked a key point. What were you thinking of?

forget

verbo pronominal (no recordar algo)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
El maratón se realizará en julio pero se me escapa la fecha exacta.
The marathon will take place in July, but I forget the exact date.

let escape, let get away

locución verbal (dejar que se vaya)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Los policías dejaron escapar al ladrón.
The police let the thief escape.

let an opportunity pass you by

locución verbal (perder la ocasión)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
María dejó escapar la oportunidad de vivir en el exterior.
Maria let the opportunity of living abroad pass her by.

Let's learn Spanish

So now that you know more about the meaning of escapar in Spanish, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Spanish.

Do you know about Spanish

Spanish (español), also known as Castilla, is a language of the Iberian-Romance group of the Romance languages, and the 4th most common language in the world according to Some sources, while others list it as a 2nd or 3rd most common language. It is the mother tongue of about 352 million people, and is spoken by 417 million people when adding its speakers as a language. sub (estimated in 1999). Spanish and Portuguese have very similar grammar and vocabulary; The number of similar vocabulary of these two languages is up to 89%. Spanish is the primary language of 20 countries around the world. It is estimated that the total number of speakers of Spanish is between 470 and 500 million, making it the second most widely spoken language in the world by number of native speakers.