What does erguer in Portuguese mean?
What is the meaning of the word erguer in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use erguer in Portuguese.
The word erguer in Portuguese means raise, erguer, levantar, levantar, elevar, erguer, levantar, erguer, levantar, erguer, levantar, construir, levantar, armar, erguer, erguer, levantar, colocar, levantar-se, levantar nos ombros, erguer nos ombros, erguer-se, erguer-se. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word erguer
raise
(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") |
erguer, levantartransitive verb (raise upward) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Ele ergueu a bandeja acima das crianças. He lifted the tray above the kids. |
levantar, elevar, erguertransitive verb (make taller) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) They're going to heighten the wall by half a metre. |
levantar, erguertransitive verb (lift [sth]) (alguma coisa) |
levantar, erguertransitive verb (pull, haul) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Peter levantou seu amigo para ficar de pé. Peter heaved his friend to his feet. |
levantar(raise) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Se você levantar as caixas e entregá-las para mim, eu vou colocá-las no sótão. If you lift up the boxes and hand them to me, I'll put them in the attic. |
construirphrasal verb, transitive, separable (figurative (business, etc.: develop) (figurado) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Johnson construiu seu império gradualmente. Johnson gradually built up his business empire. |
levantarphrasal verb, transitive, separable (lift, hold aloft) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Um menino me pediu para levantá-lo para ele poder ver melhor o desfile. A kid asked me to raise him up so he could see the parade better. |
armarphrasal verb, transitive, separable (erect) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Aquela construtora está erguendo um novo bloco de apartamentos perto do rio. The scouts put up their tent as soon as they arrived at the campsite. That building firm is putting up a new block of flats near the river. |
erguertransitive verb (structure: put up) (estrutura: construir) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The marines quickly erected a group of tents. |
erguer, levantar(construct) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Eles ergueram a parede usando tijolos feitos na pedreira local. They built up the wall using bricks made from local stone. |
colocartransitive verb (heave) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The worker humped the box into the back of the truck. |
levantar-seintransitive verb (formal, literary (stand up) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Levante-se, princesa adormecida! Arise, sleeping princess! |
levantar nos ombros, erguer nos ombrostransitive verb (lift onto shoulders) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) O fazendeiro levantou o saco de grãos no ombro. The farmer shouldered the sack of grain. |
erguer-sephrasal verb, intransitive (stand straighter) (ficar com a coluna reta) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Straighten up! Pull your shoulders back and pull your stomach in. |
erguer-setransitive verb (thrust upwards) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of erguer in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of erguer
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.