What does entrata in Italian mean?

What is the meaning of the word entrata in Italian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use entrata in Italian.

The word entrata in Italian means entrance, entryway, entrance, entry, entrance, entrance, entrance, earnings, enter, go in, fit, join, have to do with, fit, enter, get involved, enter, proceeds, come into effect, free admission, incoming, the ball didn't go in, the ball didn't cross the line. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word entrata

entrance

sostantivo femminile (fare il proprio ingresso)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ha fatto la sua solita entrata trionfale.
He made his usual triumphant entrance.

entryway, entrance

sostantivo femminile (ingresso: luogo)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Suo marito l'aspetta all'entrata del castello.
Your husband is waiting for you at the entrance to the castle.

entry, entrance

sostantivo femminile (figurato (inizio)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Oggi ricorre l'entrata in guerra dell'Italia.
Today is the anniversary of Italy's entrance into the war.

entrance

sostantivo femminile (musica: attacco) (music)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
L'entrata dei violini avverrà solo alla fine del brano.
The violins will only make heir entrance at the end of the piece.

entrance

sostantivo femminile (sport: azione improvvisa) (sport)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
L'entrata del difensore sull'attaccante è stata piuttosto violenta.
The entrance of the attacker was pretty aggressive.

earnings

sostantivo femminile (reddito, ricavo)

(plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.")
Quest'anno le entrate dell'azienda hanno superato ogni aspettativa.
This year the company's revenue exceeded all expectations.

enter, go in

verbo intransitivo (accedere, introdursi)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Entra, la porta è aperta.
Come in, the door is open.

fit

verbo intransitivo (essere contenuto, stare)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
È un tavolo troppo grande, non entrerà mai nella stanza.
It's a too big a table, it will never fit in the room.

join

verbo intransitivo (figurato (entrare a far parte)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Sono entrato nel circolo di bocce.
I joined a bocce club.

have to do with

verbo intransitivo (figurato (essere attinente)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Il conflitto per l'eredità non c'entra niente con questo delitto.
The fight over the inheritance has nothing to do with this crime.

fit

verbo intransitivo (abiti e calzature (calzare)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Questa giacca è troppo piccola, non mi entra nemmeno.
This jacket is too small, it doesn't even fit me.

enter

verbo intransitivo (figurato (cominciare, iniziare) (theatrical)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Il tuo personaggio entra in gioco nella seconda parte.
Your character enters in the second half of the play.

get involved

verbo intransitivo (figurato (impicciarsi)

Non entrare in questioni che non ti riguardano.
Don't stick your nose into matters that don't apply to you.

enter

verbo intransitivo (musica (attaccare) (music)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Le trombe entrano solo a metà del brano.
The trumpets enter halfway through the piece.

proceeds

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le mie entrate economiche quest'anno sono state maggiori delle aspettative per fortuna.

come into effect

free admission

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il nostro museo prevede l'entrata libera.

incoming

the ball didn't go in, the ball didn't cross the line

Let's learn Italian

So now that you know more about the meaning of entrata in Italian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Italian.

Do you know about Italian

Italian (italiano) is a Romance language and is spoken by about 70 million people, most of whom live in Italy. Italian uses the Latin alphabet. The letters J, K, W, X and Y do not exist in the standard Italian alphabet, but they still appear in loanwords from Italian. Italian is the second most widely spoken in the European Union with 67 million speakers (15% of the EU population) and it is spoken as a second language by 13.4 million EU citizens (3%). Italian is the principal working language of the Holy See, serving as the lingua franca in the Roman Catholic hierarchy. An important event that helped to the spread of Italian was Napoleon's conquest and occupation of Italy in the early 19th century. This conquest spurred the unification of Italy several decades later and pushed the language of the Italian language. Italian became a language used not only among secretaries, aristocrats and the Italian courts, but also by the bourgeoisie.