What does dernière in French mean?

What is the meaning of the word dernière in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use dernière in French.

The word dernière in French means last, last, top, furthest away, latest, final, ultimate, last person, last person to do, last one, be the very last to arrive, arrive last, at the last moment, at the last minute, in the last century, during the last century, second to last, last but one, second to last, have the last word, Is that your final word?, the latter, final warning, at the latest, semi-finals, last defence, last line of defence, state-of-the-art, at the latest, top floor, the last word, last quarter, final reminder, last resort, last defence, last meal, last Saturday of the month, dying breath, final breath, last breath, dying breath, final breath, last breath, youngest, youngest child, most recent creation, last, lastly, as a last resort, be the height of, be on very good terms with, be on intimate terms with , be on the most intimate terms with, be on the best of terms with, be the last bastion of, be a real bastard, be a bastard of the worst kind, play your last card, play your final trump card, the Last Judgment, last year, the latest, the most recent, last month, last Monday, youngest, He who laughs last laughs longest, one for the road, one last drink for the road. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word dernière

last

adjectif (dans un classement : après tous les autres)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Le dernier candidat est arrivé avec plus de deux heures de retard sur les premiers.
The last candidate arrived more than two hours later than the first ones.

last

adjectif (dans le temps : précédent)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
La nuit dernière, c'était la pleine lune. Nous avons déjà mentionné ce problème jeudi dernier. Le 5 septembre dernier s'est tenu notre séminaire stratégique.
Our strategic planning meeting took place on 5 September last year.

top

adjectif (dans l'espace : le plus haut)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Mon bureau se trouve au dernier étage de cet immeuble.
My office is on the top floor of that building.

furthest away

adjectif (dans l'espace : le plus loin)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Les cancres aiment souvent se mettre au dernier rang. Ah, je crois que le monsieur au dernier rang a une question.
The dunces often like to sit at the back. Ah, I think the gentleman in the back row has a question.

latest

adjectif (très récent)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
J'ai beaucoup aimé son dernier livre.
I really liked his latest book.

final

adjectif (ultime)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
C'est votre dernier mot ? C'est mon dernier prix.
Is that your final word? That's my final price.

ultimate

adjectif (le plus grand)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
C'est vraiment le dernier des imbéciles !
He really is the ultimate idiot!

last person, last person to do

(personne qui arrive en dernier)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Et le dernier fermera la porte, merci ! Même le dernier a remporté un prix.
Even the loser gets a prize.

last one

(chose dernière d'une liste)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
J'ai eu de la chance : ces nouveaux mp3 se vendent extrêmement bien et j'ai réussi à avoir le dernier qui restait.
I got lucky; those new mp3s are selling really fast and I managed to get the last one.

be the very last to arrive

locution verbale (venir après tout le monde)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Ils sont arrivés bons derniers au marathon, mais ils étaient très heureux de leur course.

arrive last

locution verbale (venir après tout le monde)

Je suis arrivée dernière, ils allaient trop vite.

at the last moment, at the last minute

locution adverbiale (finalement, juste avant une limite)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Ils ont annulé au dernier moment, nous étions très déçus.

in the last century, during the last century

locution adverbiale (au XXème siècle)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
L'homme a marché sur la lune pour la première fois au siècle dernier.
Man walked on the moon for the first time in the last century.

second to last, last but one

adjectif (avant le dernier)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Elle est classée avant-dernière au concours d'entrée de l'école.
She was ranked second to last in the exam's entry exam.

second to last

(avant le dernier)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il est l'avant-dernier mais il a terminé la course.
He's second to last, but he finished the race.

have the last word

locution verbale (conclure)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Les Chinois ont eu le dernier mots dans les négociations.

Is that your final word?

(vous êtes sûr(e) ?)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
C'est votre dernier mot ? Vous ne le regretterez pas ?

the latter

(personne citée précédemment)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le Président chinois a reçu son homologue russe ; ce dernier était accompagné d'une interprète.
The Chinese premier met with his Russian counterpart; the latter was accompanied by an interpreter.

final warning

nom masculin (ultime mise en garde)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Monsieur, ceci est le dernier avertissement avant l'exclusion.

at the latest

locution adverbiale (familier (au plus tard) (colloquial)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Il faut qu'on soit partis à 9 h, dernier carat.
We need to leave by 9 am at the latest.

semi-finals

nom masculin (Sports : demi-finales) (sports)

(plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.")
Au championnat du Monde, on retrouve dans le dernier carré l'Allemagne, le Brésil, le Portugal et l'Espagne.

last defence, last line of defence

nom masculin (ultime rempart) (UK)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les gardes du corps sont le dernier carré des personnalités.

state-of-the-art

locution adjectivale (à la mode)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Mon mari a acheté un ordinateur dernier cri.
My husband has bought a state-of-the-art computer.

at the latest

nom masculin (date butoire)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Vous devez nous rembourser avant le 31 de ce mois, dernier délai.
You must repay us before the final deadline of the 31st of this month.

top floor

nom masculin (niveau le plus élevé d'une construction)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Nos bureaux se trouvent au dernier étage de cet immeuble.

the last word

nom masculin (conclusion)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Après avoir longuement argumenté, j'ai eu le dernier mot.

last quarter

nom masculin (phase d'évolution de la lune)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
On peut lire un D, c'est le dernier quartier de lune.

final reminder

nom masculin (ultime avis)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La famille a reçu un dernier rappel de loyers impayés.

last resort

nom masculin (ultime aide possible)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Cette démarche représente son dernier recours. Le capitaine Flam est le dernier recours du gouvernement intersidéral.

last defence

nom masculin (ultime protection contre [qch]) (UK)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La Grande-Bretagne fut le dernier rempart en Europe contre l'Allemagne nazie.
Great Britain was Europe's last defence against Nazi Germany.

last meal

nom masculin (repas de condamné à mort)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

last Saturday of the month

nom masculin (ultime 1er jour du week-end dans le mois)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il a compétition tous les derniers samedis du mois.

dying breath, final breath, last breath

nom masculin (instant de vie avant la mort)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il a rendu son dernier souffle entouré des siens.

dying breath, final breath, last breath

nom masculin (instant de vie avant la mort)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Dans ce film, le couple rend son dernier soupir ensemble.

youngest, youngest child

(enfant)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Son dernier-né est né avec un mois d'avance.

most recent creation

nom masculin (tout dernier objet)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ce téléphone est le dernier-né de ce constructeur.

last

locution adverbiale (à la fin, après tout le monde)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Ils sont arrivés en dernier.

lastly

locution adverbiale (figuré, soutenu (enfin)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Avant de conclure, j'ajouterais, en dernier lieu, un ultime argument.

as a last resort

locution adverbiale (finalement)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
En dernier recours, si rien ne marche, on l'appelle le développeur.

be the height of

locution verbale (être [qch] au plus haut point)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Philippe est du dernier chic, il assortit toujours ses chaussettes à sa chemise.

be on very good terms with

locution verbale (être en très bons termes avec [qqn])

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

be on intimate terms with , be on the most intimate terms with

locution verbale (avoir une relation amoureuse avec [qqn])

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

be on the best of terms with

locution verbale (vieilli (être en très bons termes avec [qqn])

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

be the last bastion of

locution verbale (être l'ultime soutien)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
L'Angleterre fut le dernier bastion de la liberté européenne en 1940.

be a real bastard, be a bastard of the worst kind

locution verbale (argot, péjoratif (être le plus méprisable) (vulgar)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
C'est le dernier des salauds : il a renversé la personne et a pris la fuite.

play your last card, play your final trump card

locution verbale (figuré (user d'un ultime avantage) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Avec ce match, l'équipe joue son dernier atout pour se qualifier pour les Championnats.

the Last Judgment

nom masculin (tribunal divin) (Christian belief)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Selon la religion chrétienne, les hommes seront jugés par le Christ au cours du Jugement dernier.

last year

locution adverbiale (il y a un an)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
L'an dernier, nous sommes allés en vacances au Brésil.

the latest, the most recent

(jour, événement précédent)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le festival, le dernier en date, accueillit plus de spectateurs que celui de l'an dernier.

last month

nom masculin (le mois passé)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Nous sommes au mois de juillet ; le mois dernier, nous étions en juin.

last Monday

nom masculin (le lundi passé, le plus récent)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
J'ai repris le travail lundi dernier.

youngest

(dernier né de la famille)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Et alors, qu'est-ce qu'il devient, votre petit dernier ?

He who laughs last laughs longest

(dicton (ne sois pas si sûr de gagner) (proverb)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Il peut célébrer sa victoire mais rira bien qui rira le dernier.

one for the road, one last drink for the road

(familier (encore un verre avant de partir) (informal)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Attends ! Un dernier pour la route ?

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of dernière in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.