What does découverte in French mean?

What is the meaning of the word découverte in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use découverte in French.

The word découverte in French means discovery, discovery, discovery, discovery, overdraft, uncovered, open, uncover, discover, discover, find out , find out that , find out, find out, find out, discover, reveal, show, display, take off your hat, take your hat off, dress less warmly, throw off the bedclothes, clear, discover , discover that, find, disclose, find, leave vulnerable, go in search of , go to discover, school trip, field trip, school field trip, self-discovery, grim discovery, gruesome discovery, discovery package, discovery option, day of discovery, discovery day, trial offer, go off to discover the world, go off to explore the world, work experience. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word découverte

discovery

nom féminin (action de découvrir)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
On attribue à Christophe Colomb la découverte de l'Amérique.
The discovery of America is attributed to Christopher Columbus.

discovery

nom féminin (chose découverte)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La découverte du vaccin contre la rage est due à Pasteur.
The discovery of the rabies vaccine is down to Pasteur.

discovery

nom féminin (exploration)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
L'enfant commence la découverte du monde à travers ses sens.
The baby begins her discovery of the world through her senses.

discovery

nom féminin (artiste révélé au public)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Voici la dernière découverte de la chanson française.
She is the latest find in the world of French pop music.

overdraft

nom masculin (dette envers la banque)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
J'ai demandé le droit à un découvert à mon banquier.
I asked my bank manager for an overdraft.

uncovered

adjectif (nu)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Les hommes rentrent dans l'église têtes découvertes.
Men can enter the church with their heads uncovered.

open

adjectif (à ciel ouvert)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Il y avait à la sortie de la forêt une grande prairie découverte.
Coming out of the forest, there was large open meadow.

uncover

verbe transitif (retirer un couvercle, une couverture)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Je découvre la casserole pour laisser refroidir son contenu.
I'm uncovering the saucepan to let the contents cool down.

discover

verbe transitif (trouver [qch] en premier)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Pour les Espagnols, Christophe Colomb a découvert l'Amérique en 1492.
According to the Spanish, Christopher Columbus discovered America in 1492.

discover

verbe transitif (faire une découverte)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Newton a découvert la pesanteur en voyant tomber une pomme.
Newton discovered gravity when he saw an apple fall.

find out , find out that , find out

verbe transitif (apprendre par hasard)

(phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.")
Elle a découvert que son fils sortait avec la fille du voisin.
She found out her son was dating the girl next door.

find out, find out

verbe transitif (apprendre [qch] qui était ignoré)

(phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.")
Le détective a découvert qui était l'amant de la femme.
The detective found out who the woman's lover was.

discover

verbe transitif (apprendre à connaître [qqn] ou [qch])

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
J'ai découvert la poésie de Baudelaire. Ce producteur a découvert ce comique dans un petit café-théâtre.
I have discovered the poetry of Baudelaire. The producer discovered the comedian in a little cafe-theatre.

reveal, show, display

verbe transitif (montrer)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Le décolleté de sa robe découvrait à moitié sa poitrine.
The décolletage of her dress revealed half her bust.

take off your hat, take your hat off

verbe pronominal (enlever son chapeau)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Les hommes ne se découvrent plus pour saluer les dames.
Men no longer take off their hats (or: take their hats off) to greet ladies.

dress less warmly

verbe pronominal (s'habiller plus légèrement)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Elle s'est découverte alors qu'il faisait encore froid et a attrapé un rhume.
She took off a layer while it was still cold and caught a cold.

throw off the bedclothes

verbe pronominal (repousser une couverture)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Le bébé s'est découvert en dormant.
The baby threw off the bedclothes while sleeping.

clear

verbe pronominal (temps : devenir plus clair) (sky)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Le ciel s'est enfin découvert cet après-midi.
The sky finally cleared this afternoon.

discover , discover that

verbe pronominal (prendre conscience d'une situation) (followed by clause)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Au cours de ce stage, il s'est découvert un don pour la musique.
During the course, he discovered he had a gift for music.

find

verbe pronominal (trouver)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Des amis, tu t'en découvres tous les jours ?
Friends aren't something you find every day.

disclose

verbe transitif (divulguer)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Va-t-il nous découvrir ses dernières acquisitions ?
Will he reveal his latest acquisitions to us?

find

verbe transitif (trouver la personne qui convient)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
J'ai enfin découvert la secrétaire que je cherchais.
I've finally found the secretary I was looking for.

leave vulnerable

verbe transitif (laisser vulnérable)

Ce général prenait garde à ne jamais découvrir son flanc gauche.
The general took care to never leave his left flank vulnerable.

go in search of , go to discover

locution verbale (partir à l'aventure)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Les explorateurs vont à la découverte de territoires encore inconnus.

school trip, field trip, school field trip

nom féminin (séjour scolaire à thème particulier) (education)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ma fille part en classe découverte en Normandie pour découvrir le monde de la mer.

self-discovery

nom féminin (introspection)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

grim discovery, gruesome discovery

nom féminin (triste découverte)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La police a fait une découverte macabre dans ce garage.

discovery package, discovery option

nom féminin (formule permettant de découvrir [qch])

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

day of discovery, discovery day

nom féminin (journée pour découvrir [qch])

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

trial offer

nom féminin (promotion pour découvrir un produit)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

go off to discover the world, go off to explore the world

locution verbale (voyager)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Pour ses vingt ans, il partit à la découverte du monde.

work experience

nom masculin (France (stage d'élève de troisième)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le stage de découverte d'entreprise met les jeunes au contact des entreprises pour la première fois.

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of découverte in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.