What does centro in Italian mean?
What is the meaning of the word centro in Italian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use centro in Italian.
The word centro in Italian means center, barycenter, epicenter, middle, center, downtown, town, village, center, midfield, centre, center, moderate, center, bullseye!, center, center, get a bull's eye, hit the target, score a direct hit, identified, pinpointed, hit, hit the nail on the head, cross, centre, in the middle, residential zone, residential area, senior centre, spa, wellness centre, downtown, city centre, town centre, city center, shopping center, convention hall, center-right, homeless shelter, control center, cost centre, training center, center of gravity, orientation center, temporary holding facility for immigrants/migrants, waste collection center, rehabilitation centre, rehab facility, rehabilitation center, rehab, business district, spa salon, summer camp, Central Italy, nerve centre, vital point, offshore center, centre of operations, employment office, help desk, service desk, community center, community center, specialized centre, sports centre, old town, old town centre, historic centre, research facility, academic facility, traumatology unit, traumatology ward, town, centre-right, right-centre, to hit the target, score, downtown, downtown, place at the center of, back to square one, sports centre, move to the middle toward the goal. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word centro
center, barycenter, epicentersostantivo maschile (geometria (baricentro, epicentro) (US) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Punta il compasso al centro e traccia una circonferenza di 10 cm di raggio. Place the compass at the center and draw a circle with a radius of 10 cm. |
middlesostantivo maschile (punto di mezzo, nucleo) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Se ti sposti verso il centro della stanza vedi meglio la lavagna. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. He stopped in the center of the room. |
centersostantivo maschile (figurato (fulcro, nocciolo) (US) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Tutti vorrebbero sempre essere al centro dell'attenzione. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. She likes to be at the center of controversy. |
downtownsostantivo maschile (centro città) (US) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Ci vediamo in centro davanti al municipio. Let's meet downtown in front of the municipal building. |
town, villagesostantivo maschile (città, paese) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Io sono nata in un piccolo centro abitato. I was born in a small town (or: village). |
centersostantivo maschile (circolo, struttura) (US) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Un mio amico è in cura al centro alcolisti. One of my friends is at an alcohol rehab center. |
midfield, centre, centersostantivo maschile (sport (in mezzo al campo) (sports) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Il portiere ha buttato la palla al centro per permettere alla squadra di avanzare. He plays center. |
moderate, centersostantivo maschile (politica (forze politiche moderate) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") Negli ultimi anni il partito socialista si è spostato molto verso il centro. He's a moderate. |
bullseye!(esclamazione) (exclamation) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") Centro! Il tiratore ha colpito in pieno il bersaglio. Bullseye! The marksman hit the the target smack in the middle. |
centersostantivo maschile (anatomia (struttura) (US) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Alcuni follicoli sono dotati di un centro germinativo. Some follicles have a germinative center |
centerverbo transitivo o transitivo pronominale (fissare o equilibrare nel centro) (US) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") Devi centrare meglio questo quadro perché si vede da lontano che è posizionato male. You need to centre this picture better as you can tell if you stand back that it's not balanced. |
get a bull's eye, hit the target, score a direct hitverbo transitivo o transitivo pronominale (colpire nel centro) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") A freccette mia sorella centra sempre il bersaglio al primo tiro. When my sister plays darts she always gets a bull's eye on her first throw. |
identified, pinpointed, hit, hit the nail on the headverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato (individuare il nocciolo, l'essenza) (figurative) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") Con questa osservazione hai davvero centrato il punto dolente della questione. With this observation you have really pinpointed the sore question. |
cross, centreverbo intransitivo (calcio: crossare, traversare) (US, sports) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") L'attaccante è entrato in area di rigore e ha centrato, ma nessuno ha intercettato il pallone. The forward entered the penalty area and crossed, but no one intercepted the ball. |
in the middlelocuzione avverbiale (in posizione centrale) |
residential zone, residential area
(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Non si possono costruire discariche vicino ai centri abitati. Landfills cannot be built near residential areas. |
senior centre
(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
spa, wellness centre
(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Saltò fuori che il centro benessere era in realtà una casa di tolleranza. It turned out that the wellness centre was a house of ill repute. |
downtown, city centre, town centresostantivo maschile (nucleo urbano: area centrale) |
city center
|
shopping centersostantivo maschile (struttura con negozi) (US) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
convention hall
|
center-rightsostantivo maschile (classificazione politica) (political party, coalition) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") |
homeless shelter
(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
control centersostantivo maschile (impostazioni principali del dispositivo) |
cost centre
(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Aiutami a identificare il centro di costo! Help me identify the cost centre! |
training centersostantivo maschile (ente: corsi di formazione) |
center of gravity
|
orientation centersostantivo maschile (ente, ufficio: scelte di studio, lavoro) |
temporary holding facility for immigrants/migrants
|
waste collection centersostantivo maschile (area di raccolta di rifiuti) |
rehabilitation centre, rehab facility
(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
rehabilitation center, rehabsostantivo maschile (struttura fisioterapica) |
business district
(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Questo edificio è il centro direzionale del gruppo finanziario. This building is the central office of the financial group. |
spa salonsostantivo maschile (esercizio commerciale) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
summer camp
|
Central Italy
|
nerve centre, vital pointsostantivo maschile (figurato (area principale, punto vitale) |
offshore center
|
centre of operations(UK) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Dobbiamo interpellare il centro operativo per essere certi di non commettere errori. |
employment officesostantivo maschile (ufficio di collocamento) |
help desk, service desk
(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Dove si trova il vostro centro servizi? |
community centersostantivo maschile (edificio per attività culturali) |
community centersostantivo maschile (edificio occupato abusivamente) |
specialized centresostantivo maschile (clinica, ospedale) |
sports centresostantivo maschile (struttura per sport) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
old town, old town centre, historic centresostantivo maschile (città: area antica) (most ancient part of a town, UK) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
research facility, academic facility
(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Non gli permisero di entrare al centro studi perché non era uno studente. |
traumatology unit, traumatology ward
|
town
|
centre-right, right-centresostantivo maschile (politica, governo) (UK) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
to hit the target
|
score
|
downtown
|
downtown
|
place at the center of
|
back to square one(start from beginning) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") La partita fu decisa da una palla al centro. |
sports centresostantivo maschile (centro per più sport) (UK) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
move to the middle toward the goal(soccer) |
Let's learn Italian
So now that you know more about the meaning of centro in Italian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Italian.
Related words of centro
Updated words of Italian
Do you know about Italian
Italian (italiano) is a Romance language and is spoken by about 70 million people, most of whom live in Italy. Italian uses the Latin alphabet. The letters J, K, W, X and Y do not exist in the standard Italian alphabet, but they still appear in loanwords from Italian. Italian is the second most widely spoken in the European Union with 67 million speakers (15% of the EU population) and it is spoken as a second language by 13.4 million EU citizens (3%). Italian is the principal working language of the Holy See, serving as the lingua franca in the Roman Catholic hierarchy. An important event that helped to the spread of Italian was Napoleon's conquest and occupation of Italy in the early 19th century. This conquest spurred the unification of Italy several decades later and pushed the language of the Italian language. Italian became a language used not only among secretaries, aristocrats and the Italian courts, but also by the bourgeoisie.