What does baixo in Portuguese mean?
What is the meaning of the word baixo in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use baixo in Portuguese.
The word baixo in Portuguese means short, low, downward, low, low, low-price, bass, bass, low, low, baixo, baixo, baixo, pequeno, pequeno, baixo, baixo, profundo, muito baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, fraco, baixo, agradável, baixo, baixo, barato, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, ralé, baixo, vulgar, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, de baixa altitude, baixo, baixo, baixo, baixo, de baixo calão, para baixo, golpe baixo, para baixo, ao sul, para o andar de baixo, no andar de baixo, olhar de cima a baixo, desanimado, deprimido, mais baixo, para baixo. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word baixo
shortadjetivo (pequeno em estatura) (height: of a person) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") |
lowadjetivo (posição perto do chão) (near the ground) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") |
downwardadjetivo (voltado para o chão) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") |
lowadjetivo (pouco audível) (sound, volume) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") |
lowadjetivo (indigno, desprezível) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") |
low-priceadjetivo (módico) (price) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") |
basssubstantivo masculino (música (grave voz masculina) (deep male voice, singer with this voice) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
basssubstantivo masculino (música (que emite som grave) (various bass instruments) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
lowadvérbio (perto do chão) (adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.") |
lowadvérbio (com pouco volume) (sound, volume) (adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.") |
baixoadjective (not extending or placed high) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Esta sala tem teto baixo. This room has low ceilings. |
baixoadjective (light: not bright) (luz) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Na luz baixa, Alison só conseguia enxergar os contornos dos móveis na sala. In the dim light, Alison could just make out the shapes of the furniture in the room. |
baixonoun (Italian (opera singer with bass voice) (cantor de ópera) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) My father is a basso in the city opera. |
pequenonoun (restricted physical development) (desenvolvimento físico restrito) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) What disease do you think caused the stunting of this plant? |
pequeno, baixoadjective (height: not tall) (altura) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) O menino é muito baixo para alcançar. The boy is too short to reach. |
baixo, profundoadjective (below normal level) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Seu vestido de noite tinha um decote baixo. The standard of entries in this year's competition is very low. |
muito baixoadjective (not tall) (baixo) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) He's only 5 feet tall. He's very short. |
baixoadjective (low) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
baixoadjective (roof: not much slope) (telhado) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
baixoadjective (not loud) (som) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Oscar tem uma voz baixa. Eu ouvia o murmúrio baixo do riacho ao fundo. Oscar has a quiet voice. I listened to the quiet murmur of the stream in the background. |
baixonoun (male voice) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Michael é tenor, mas Owen é baixo. Michael is a tenor, but Owen is a bass. |
baixonoun (Italian (opera: bass singing voice) (tipo de voz) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) I sing basso in a touring opera. |
baixoadjective (pitch, tone: dull or deep) (acústica: altura) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Você ouve aquele ruído baixo? Do you hear that low hum? |
baixonoun (large stringed instrument) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Jamie vai tocar baixo no show de jazz hoje à noite. Jamie is going to play the bass at the jazz concert tonight. |
baixonoun (part in harmony) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Steve sempre faz o baixo quando apresentamos harmonia à quatro vozes. Steve always does the bass when we perform four-part harmonies. |
baixoadjective (quiet) (em voz baixa) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Ela falou no ouvido dele com uma voz muito baixa. She spoke into his ear in a very low voice. |
fracoadjective (sound: soft, distant) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Kate ouviu um grito fraco ao longe. Kate heard a faint shout in the distance. |
baixonoun (rhythm guitar with four strings) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Howard toca baixo na banda de rock. Minha amiga toca baixo. Howard plays bass in the rock band. My friend plays bass guitar. |
agradável, baixoadjective (sound: gentle) (som) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) O restaurante tinha música agradável tocando ao fundo. The restaurant had soft music playing in the background. |
baixo, baratoadjective (price, etc.: modest) (preço modesto) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) A oficina está vendendo jeans por um preço muito baixo. The shop is selling jeans at a very low price. |
baixoadjective (figurative (underhand, devious) (sorrateiro, desleal) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Táticas baixas como trapacear seus clientes irá te fazer muitos inimigos. Low tactics like cheating your customers will make you a lot of enemies. |
baixoadjective (lowest: part or line in music) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Serão feitos testes para a parte do baixo. Auditions will be held for the bass part. |
baixoadverb (not very high up) (altitude) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) O avião voava baixo por cima das casas. The plane flew low over the houses. |
baixoadverb (down: to or in a low position) (de pouca altura) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) Ele curvou-se para baixo para beijar seu filho. He bent down low to kiss his child. |
baixoadjective (person: short) (pessoa de pequena estatura) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Ela é muito baixa para namorar um jogador de basquete, não? She is too little to date a basketball player, isn't she? |
baixoadjective (at lower activity level) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Viajar é mais barato na baixa temporada. Travel is cheaper in the off season. |
baixo, raléadjective (figurative (humble, inferior) (pejorativo: desprivilegiado) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Ela era ralé. She was from a low caste. |
baixoadjective (figurative (negative, unfavourable) (desfavorável, negativa) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Tenho uma opinião baixa de pessoas como ele. I have a low opinion of people like him. |
vulgar, baixoadjective (figurative (vulgar) (ordinário) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Não quero que você use linguagem vulgar assim perto das crianças. I don't want you using low language like that around the children. |
baixoadjective (gear: lower) (marcha de carro) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Colocamos o carro em marcha baixa para subir a colina. We put the car into low gear to climb the hill. |
baixoadjective (sun: setting) (sol ao entardecer) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) O sol estava baixo e perto de se pôr. The sun was low and about to set. |
baixoadjective (heat: gentle, not too hot) (fogo) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Cozinhe os vegetais em fogo baixo. Cook the vegetables over a slow flame. |
baixoadjective (figurative, informal (low) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) As lojas tinham câmeras a um preço baixo. The stores had some keen prices on cameras. |
baixoadjective (sun: starting to rise) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Era cedo de manhã e o sol estava baixo. It was early morning, and the sun was still low. |
de baixa altitudeadjective (land: low elevation) (terreno: pouca elevação) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) The low-lying areas flooded during the recent storm. |
baixoadverb (in a quiet voice) (com pouco volume) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) Ele falava baixo para ninguém ouvir. He spoke low so nobody could hear. |
baixoadverb (at a low pitch) (em tom baixo) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) Espero que você cante baixo porque precisará cantar esta música bem baixo. I hope you sing bass because you need to sing this song very low. |
baixoadverb (US, informal (softly) (tom de voz) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) Fale baixo, por favor. Não sou surda! Talk soft please. I'm not deaf! |
baixoadverb (at a low price) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) A regra com as ações é: compre baixo, venda alto! The rule with stocks is: buy low, sell high! |
de baixo calãoadjective (language: obscene) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) A esquete estava cheia de palavras de baixo calão. The comic's routine was full of bad language. |
para baixoadverb (in hell) (para o inferno) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) O defunto tinha sido cruel e certamente iria para baixo. The dead man had been cruel and would certainly go below. |
golpe baixonoun (informal (attacking remark) (figurado) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Falar dos problemas do passado dele foi golpe baixo. You took a cheap shot there, bringing up his past problems. |
para baixoadverb (from higher to lower) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Venha para baixo. Desça daí. He climbed down from the tree. |
ao suladverb (southward) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Vamos ao sul, à Itália, durante nossas férias este ano. We're going down to Italy for our holidays this year. |
para o andar de baixoadverb (going down to lower floor) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Raquel correu para o andar de baixo para abrir a porta para os convidados. Rachel ran downstairs to open the door for her guests. |
no andar de baixoadjective (on a lower floor) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) A casa tem um banheiro no andar de baixo e um no andar de cima. The house has a downstairs bathroom as well as an upstairs one. |
olhar de cima a baixoverbal expression (examine, scrutinize [sb]) (examinar, escrutinar) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
desanimado, deprimidoadjective (figurative (depressed) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Estou de baixo astral hoje por causa de uma notícia ruim. I'm feeling low today after hearing the bad news. |
mais baixoadjective (comparative of low: less high up) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Os sapatos estão na prateleira mais baixa. The shoes are on a lower shelf. |
para baixoadverb (used in expressions (upend) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Ela bateu no copo para baixo e derramou vinho por todo lado. He knocked the glass over and spilled wine everywhere. |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of baixo in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of baixo
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.