Τι σημαίνει το spronare στο Ιταλικό;
Ποια είναι η σημασία της λέξης spronare στο Ιταλικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του spronare στο Ιταλικό.
Η λέξη spronare στο Ιταλικό σημαίνει βάζω σπιρούνια σε κτ, σπιρουνίζω,σπιρουνιάζω, παρακινώ, κάνω κλικ σε κπ, παρακινώ, κινώ το ενδιαφέρον σε κπ, κινώ την περιέργεια σε κπ, ενθαρρύνω, στηρίζω, ενισχύω, κινητοποιώ, ωθώ, εμψυχώνω, εξωθώ κπ σε κτ, εμψυχώνομαι, ωθώ κπ σε κτ, κινητοποιώ κπ να κάνει κτ, ωθώ κπ να κάνει κτ, δίνω κίνητρο, ωθώ κπ σε κτ, ωθώ, δίνω έναυσμα σε κπ να κάνει κτ, παρακινώ, προτρέπω, παροτρύνω, ωθώ. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης spronare
βάζω σπιρούνια σε κτ(letteralmente) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
σπιρουνίζω,σπιρουνιάζωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
παρακινώ(κίνητρο) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
κάνω κλικ σε κπ(μεταφορικά, καθομ) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
παρακινώ
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Come possiamo spronare gli studenti a lavorare di più? Πως μπορούμε να παρακινήσουμε τους σπουδαστές να δουλέψουν σκληρότερα; |
κινώ το ενδιαφέρον σε κπ, κινώ την περιέργεια σε κπverbo transitivo o transitivo pronominale (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) I bambini sono stati stimolati dal programma televisivo educativo. |
ενθαρρύνωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Lo spronava la promessa di un pasto decente quando sarebbe giunto a destinazione. |
στηρίζω, ενισχύωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Il supporto della comunità incoraggiava il politico. Η υποστήριξη της κοινότητας ενίσχυσε τον πολιτικό. |
κινητοποιώ, ωθώ(figurato) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) L'entusiasmo del nuovo direttore ha galvanizzato il team. |
εμψυχώνω(μεταφορικά) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
εξωθώ κπ σε κτverbo transitivo o transitivo pronominale Ci vorrà ben altro per spingerli all'azione. |
εμψυχώνομαιverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Sono stati incitati dal discorso dell'allenatore. Πήραν τα πάνω τους από τον λόγο του προπονητή τους. |
ωθώ κπ σε κτverbo transitivo o transitivo pronominale L'essere battuto nell'ultima corsa ha spronato l'atleta a fare sforzi maggiori. Η ήττα στον τελευταίο του αγώνα ώθησε τον αθλητή να προσπαθήσει πολύ περισσότερο. |
κινητοποιώ κπ να κάνει κτ, ωθώ κπ να κάνει κτverbo transitivo o transitivo pronominale (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Leggere delle violazioni dei diritti umani nel mondo ha spronato Dan a lavorare per una ONG. Το ότι διάβαζε για τις καταχρήσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ανά τον κόσμο ώθησε τον Νταν να εργαστεί σε μια ΜΚΟ. |
δίνω κίνητρο(σε κάποιον να κάνει κάτι) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Dobbiamo motivare il nostro personale a generare più profitti. |
ωθώ κπ σε κτ
Cosa sta facendo il governo per stimolare la creazione di posti di lavoro? |
ωθώ(κάποιον στο να κάνει κάτι) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
δίνω έναυσμα σε κπ να κάνει κτ
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Il film ha stimolato gli studenti a fare domande. |
παρακινώ, προτρέπω, παροτρύνωverbo transitivo o transitivo pronominale (κπ να κάνει κτ) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
ωθώverbo transitivo o transitivo pronominale (κπ σε κτ ή να κάνει κτ) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Le sue azioni l'hanno indotta a chiamare la polizia. Οι πράξεις του με ανάγκασαν να καλέσω την αστυνομία. |
Ας μάθουμε Ιταλικό
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του spronare στο Ιταλικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ιταλικό.
Σχετικές λέξεις του spronare
Ενημερωμένες λέξεις του Ιταλικό
Γνωρίζετε για το Ιταλικό
Ιταλικό (italiano) είναι μια ρομανική γλώσσα και ομιλούνται από περίπου 70 εκατομμύρια ανθρώπους, οι περισσότεροι από τους οποίους ζουν στην Ιταλία. Τα ιταλικά χρησιμοποιούν το λατινικό αλφάβητο. Τα γράμματα J, K, W, X και Y δεν υπάρχουν στο τυπικό ιταλικό αλφάβητο, αλλά εξακολουθούν να εμφανίζονται σε δάνεια από τα ιταλικά. Τα ιταλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη στην Ευρωπαϊκή Ένωση με 67 εκατομμύρια ομιλητές (15% του πληθυσμού της ΕΕ) και ομιλούνται ως δεύτερη γλώσσα από 13,4 εκατομμύρια πολίτες της ΕΕ (3%). Τα ιταλικά είναι η κύρια γλώσσα εργασίας της Αγίας Έδρας, η οποία χρησιμεύει ως lingua franca στη ρωμαιοκαθολική ιεραρχία. Ένα σημαντικό γεγονός που βοήθησε στη διάδοση της ιταλικής ήταν η κατάκτηση και κατοχή της Ιταλίας από τον Ναπολέοντα στις αρχές του 19ου αιώνα. Αυτή η κατάκτηση ώθησε την ενοποίηση της Ιταλίας αρκετές δεκαετίες αργότερα και ώθησε τη γλώσσα της ιταλικής γλώσσας. Τα ιταλικά έγιναν γλώσσα που χρησιμοποιούνταν όχι μόνο στους γραμματείς, τους αριστοκράτες και τα ιταλικά δικαστήρια, αλλά και από την αστική τάξη.