Τι σημαίνει το respuesta στο ισπανικά;
Ποια είναι η σημασία της λέξης respuesta στο ισπανικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του respuesta στο ισπανικά.
Η λέξη respuesta στο ισπανικά σημαίνει απάντηση, απάντηση, απάντηση, απάντηση, αντίμετρο, απάντηση, απάντηση, αµφισβήτηση, λύση, απάντηση, ευαισθησία, σχετικά, μετά από απαίτηση, σε απάντηση, σε απάντηση, σε απάντηση της ερώτησης σου, αναμένω την απάντησή σας, αναμένω απάντησή σας, αντίδραση, απαντητικό δελτάριο, πλήρης απάντηση, αρνητική απάντηση, αντίδραση σε εξωτερικό ερέθισμα, σύντομη και περιεκτική απάντηση, προφορική απάντηση, μήνυμα απουσίας, υπηρεσία αντιμετώπισης επειγόντων περιστατικών, στερεότυπη απάντηση, θετική απάντηση, σύντομη απάντηση, γρήγορη απάντηση, γρήγορη ανταπόκριση, γρήγορη απόκριση, λάθος απάντηση, μέλος της ομάδας άμεσης επέμβασης, βρίσκω έναν τρόπο, βρίσκω μία λύση, παίρνω απάντηση, περιμένω απάντηση, υπερβολική αντίδραση, χρόνος αντίδρασης, χρόνος ανταπόκρισης, ξεκάθαρη απάντηση, σαφής απάντηση, περιμένω απάντηση, ναι, μάλιστα, απάντηση, απόκριση, απάντηση, δυσκολεύω, μπερδεύω, απάντησης. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης respuesta
απάντησηnombre femenino (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Dame una respuesta mañana. Δώστε μου μια απάντηση μέχρι αύριο. |
απάντησηnombre femenino (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) No tengo respuesta a tu pregunta. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Έστειλε πολλές επιστολές διαμαρτυρίας, αλλά δεν έλαβε καμία απολύτως απόκριση. |
απάντηση
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Su respuesta fue un simple "sí". Η απάντησή του ήταν ένα απλό «Ναι». |
απάντηση
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) ¿Hemos recibido una respuesta del cliente? Λάβαμε ήδη απάντηση από τον πελάτη; |
αντίμετρο
(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Las medidas que el Gobierno adoptó en respuesta no parecen estar funcionando. |
απάντησηnombre femenino (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Cuando Delia saludó a la audiencia, no obtuvo respuesta. Όταν η Ντέλια χαιρέτησε το ακροατήριο, δεν υπήρξε απόκριση. |
απάντησηnombre femenino (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Él no dio ninguna respuesta contra los duros ataques de ella. |
αµφισβήτηση
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
λύση, απάντηση
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Las soluciones de los problemas de matemáticas están incluidas en el libro de texto. Οι λύσεις στα προβλήματα των Μαθηματικών βρίσκονται στο σχολικό βιβλίο. |
ευαισθησία
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) La sensibilidad de este instrumento hace que sea capaz de detectar cambios muy pequeños. Η ευαισθησία αυτού του οργάνου σημαίνει ότι μπορεί να ανιχνεύσει πολύ μικρές αλλαγές. |
σχετικά
(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.) RE: la última publicación de su blog. ΣΧΕΤΙΚΑ: με την τελευταία σου ανάρτηση στο μπλογκ. |
μετά από απαίτησηlocución adverbial (επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.) |
σε απάντησηlocución adverbial (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Dije hola y todo lo que tuve en respuesta fue un gruñido. |
σε απάντησηlocución adverbial (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Vamos a tener que hacer una declaración en respuesta. Σε απάντηση θα πρέπει να βγάλουμε μια ανακοίνωση. |
σε απάντηση της ερώτησης σου
(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) En respuesta a tu pregunta, no, no está casado. |
αναμένω την απάντησή σας(escrito) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
αναμένω απάντησή σαςlocución interjectiva (escrito) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
αντίδραση
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Hubo una gran respuesta negativa de los padres cuando la escuela le mostró la película inapropiada a los alumnos. Η αντίδραση των γονιών ήταν τεράστια, όταν το σχολείο έδειξε μια ακατάλληλη ταινία στους μαθητές. |
απαντητικό δελτάριοnombre masculino (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Recorte, llene y envíe el cupón de respuesta. No necesita franqueo. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ποτέ δεν στέλνω τα απαντητικά δελτάρια των περιοδικών. |
πλήρης απάντησηnombre femenino (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
αρνητική απάντηση
"No", "nunca" y "ninguno" son respuestas negativas. Το «όχι», το «ποτέ» και το «κανείς» είναι αρνητικές απαντήσεις σε μια ερώτηση. |
αντίδραση σε εξωτερικό ερέθισμα
(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.) Una característica de los organismos vivos es que tienen respuesta a los estímulos, en los humanos esto se llama conducta. |
σύντομη και περιεκτική απάντηση
(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) ¿Se lleva bien con la familia? La respuesta corta es no. |
προφορική απάντησηnombre femenino (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) No hace falta que lo ponga por escrito, una respuesta verbal será suficiente. |
μήνυμα απουσίας(ηλεκτρονικό ταχυδρομείο) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Le escribí un correo pero sólo recibí una respuesta automática. |
υπηρεσία αντιμετώπισης επειγόντων περιστατικώνnombre femenino (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
στερεότυπη απάντηση
Le di la respuesta estándar para estos casos: analizaremos su propuesta y lo llamaremos dentro de 15 días. |
θετική απάντησηnombre femenino |
σύντομη απάντηση, γρήγορη απάντηση
|
γρήγορη ανταπόκριση, γρήγορη απόκριση
|
λάθος απάντηση
(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.) |
μέλος της ομάδας άμεσης επέμβασης(επαγγελματίες) (φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.) |
βρίσκω έναν τρόπο, βρίσκω μία λύσηlocución verbal (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) El problema puede parecer difícil ahora, pero estoy seguro de que la hallarás la respuesta de alguna manera. |
παίρνω απάντησηlocución verbal (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Le envié varios mensajes, pero nunca recibí respuesta. |
περιμένω απάντησηlocución verbal Le dejé un correo de voz invitándolo a la fiesta y todavía estoy esperando tener una respuesta. |
υπερβολική αντίδραση(μεταφορικά) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) La policía tuvo una respuesta exagerada contra los manifestantes. |
χρόνος αντίδρασης, χρόνος ανταπόκρισης(emergencias) (ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.) Nuestras ambulancias han mejorado su tiempo de respuesta en un 60% en el último año. |
ξεκάθαρη απάντηση, σαφής απάντηση
|
περιμένω απάντησηlocución verbal Le envié un correo electrónico a mi amigo y tuve respuesta inmediatamente. |
ναι, μάλισταlocución nominal femenina (formal) (μόριο: Βοηθούν στον σχηματισμό της υποτακτικής και των μελλοντικών χρόνων, π.χ.να ήμουν πάλι παιδί, θα παντρευτώ, ή πρόκειται για άκλιτες λέξεις που δεν μπορούν να χαρακτηριστούν ως άλλο μέρος του λόγου.) |
απάντηση
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Él se burla mucho así que trata de tener preparada una respuesta ingeniosa. |
απόκριση, απάντησηadjetivo (ψυχολογία) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
δυσκολεύω, μπερδεύω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) La tercera pregunta del test me dejó boquiabierto. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Η τρίτη ερώτηση στο τεστ πραγματικά με ζόρισε. |
απάντησηςlocución adjetiva (σε γενική) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Escribiré una carta en respuesta la semana que viene. |
Ας μάθουμε ισπανικά
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του respuesta στο ισπανικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο ισπανικά.
Σχετικές λέξεις του respuesta
Ενημερωμένες λέξεις του ισπανικά
Γνωρίζετε για το ισπανικά
Τα ισπανικά (español), επίσης γνωστή ως Castilla, είναι μια γλώσσα της ιβηρορομανικής ομάδας των ρομανικών γλωσσών και η 4η πιο κοινή γλώσσα στον κόσμο σύμφωνα με ορισμένες πηγές, ενώ άλλες την αναφέρουν ως 2η ή 3η πιο κοινή γλώσσα. Είναι η μητρική γλώσσα περίπου 352 εκατομμυρίων ανθρώπων και ομιλείται από 417 εκατομμύρια άτομα όταν προσθέτουμε τους ομιλητές της ως γλώσσα. δευτερεύουσα (εκτιμάται το 1999). Τα ισπανικά και τα πορτογαλικά έχουν πολύ παρόμοια γραμματική και λεξιλόγιο· Ο αριθμός παρόμοιου λεξιλογίου αυτών των δύο γλωσσών είναι έως και 89%. Τα ισπανικά είναι η κύρια γλώσσα 20 χωρών σε όλο τον κόσμο. Υπολογίζεται ότι ο συνολικός αριθμός των ομιλητών της Ισπανικής είναι μεταξύ 470 και 500 εκατομμύρια, καθιστώντας τα δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο ως προς τον αριθμό των φυσικών ομιλητών.