Τι σημαίνει το pregare στο Ιταλικό;
Ποια είναι η σημασία της λέξης pregare στο Ιταλικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του pregare στο Ιταλικό.
Η λέξη pregare στο Ιταλικό σημαίνει προσεύχομαι, προσεύχομαι σε κτ/κπ, προσεύχομαι, ικετεύω, παρακαλώ, ικετεύω, ικετεύω, εκλιπαρώ, παρακαλώ, ικετεύω, εκλιπαρώ, ικετεύω, εκλιπαρώ, ικετεύω για κτ, προσεύχομαι, ικετεύω, εκλιπαρώ, πιέζω, πιέζω. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης pregare
προσεύχομαιverbo transitivo o transitivo pronominale (divinità) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) La congregazione sta pregando. Το εκκλησίασμα προσεύχεται. |
προσεύχομαι σε κτ/κπverbo transitivo o transitivo pronominale I maya pregavano molti dei e dee. Οι Μάγια προσεύχονταν σε πολλούς θεούς και θεές. |
προσεύχομαιverbo intransitivo (μεταφορικά: να γίνει κτ) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Dopo tre mesi di sole ininterrotto il contadino pregava che piovesse. Μετά από τρεις εβδομάδες αδιάκοπτης ηλιοφάνειας, ο αγρότης προσευχόταν για βροχή. |
ικετεύωverbo transitivo o transitivo pronominale (implorare) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Per cortesia, mi fai questo favore? Non farti pregare. Θα μου κάνεις αυτή τη χάρη; Μη με κάνεις να σε ικετεύσω. |
παρακαλώ, ικετεύωverbo intransitivo (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) La madre di John voleva disperatamente che il figlio conducesse una vita equilibrata; di fatto lo implorò. Η μητέρα του Τζον ήθελε τόσο απελπισμένα να ζήσει τη ζωή του με σύνεση που πραγματικά τον ικέτευε. |
ικετεύω, εκλιπαρώ, παρακαλώ
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Il criminale supplicò il giudice di essere clemente. |
ικετεύω, εκλιπαρώverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Per favore non lasciarmi, ti supplico! Μη με αφήνεις, σε ικετεύω (or: εκλιπαρώ)! |
ικετεύω, εκλιπαρώverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Ti devo supplicare di concedermi un favore. Σε θερμοπαρακαλώ να μου κάνεις μια χάρη. |
ικετεύω για κτ(richiedere) Ο Σκοτ ικέτευσε για έλεος για τα παιδιά του. |
προσεύχομαιverbo intransitivo (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Domenica, in chiesa, ho pregato per il mio vicino malato. |
ικετεύω, εκλιπαρώ(κάποιον να κάνει κάτι) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Ha implorato i suoi genitori di comprarle il giocattolo. Ικέτευσε τους γονείς της να της αγοράσουν το παιχνίδι. |
πιέζωverbo transitivo o transitivo pronominale (κάποιον να κάνει κάτι) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Gabrielle pregò la sua assistente di finire di mettere gli indirizzi sulle buste. |
πιέζω(μεταφορικά) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Ha fatto pressione sulla corte per una decisione. |
Ας μάθουμε Ιταλικό
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του pregare στο Ιταλικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ιταλικό.
Σχετικές λέξεις του pregare
Ενημερωμένες λέξεις του Ιταλικό
Γνωρίζετε για το Ιταλικό
Ιταλικό (italiano) είναι μια ρομανική γλώσσα και ομιλούνται από περίπου 70 εκατομμύρια ανθρώπους, οι περισσότεροι από τους οποίους ζουν στην Ιταλία. Τα ιταλικά χρησιμοποιούν το λατινικό αλφάβητο. Τα γράμματα J, K, W, X και Y δεν υπάρχουν στο τυπικό ιταλικό αλφάβητο, αλλά εξακολουθούν να εμφανίζονται σε δάνεια από τα ιταλικά. Τα ιταλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη στην Ευρωπαϊκή Ένωση με 67 εκατομμύρια ομιλητές (15% του πληθυσμού της ΕΕ) και ομιλούνται ως δεύτερη γλώσσα από 13,4 εκατομμύρια πολίτες της ΕΕ (3%). Τα ιταλικά είναι η κύρια γλώσσα εργασίας της Αγίας Έδρας, η οποία χρησιμεύει ως lingua franca στη ρωμαιοκαθολική ιεραρχία. Ένα σημαντικό γεγονός που βοήθησε στη διάδοση της ιταλικής ήταν η κατάκτηση και κατοχή της Ιταλίας από τον Ναπολέοντα στις αρχές του 19ου αιώνα. Αυτή η κατάκτηση ώθησε την ενοποίηση της Ιταλίας αρκετές δεκαετίες αργότερα και ώθησε τη γλώσσα της ιταλικής γλώσσας. Τα ιταλικά έγιναν γλώσσα που χρησιμοποιούνταν όχι μόνο στους γραμματείς, τους αριστοκράτες και τα ιταλικά δικαστήρια, αλλά και από την αστική τάξη.