Τι σημαίνει το paie στο Γαλλικά;
Ποια είναι η σημασία της λέξης paie στο Γαλλικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του paie στο Γαλλικά.
Η λέξη paie στο Γαλλικά σημαίνει μισθός, πακέτο μισθοδοσίας, μισθοδοσία, μισθοδοσία, μισθός, αμοιβή, πληρωμή, μισθός, αιώνες, μισθός, αιώνες, μισθός, πληρωμένος, εξοφλημένος, αμειβόμενος, πληρώνω το λογαριασμό, ξεπληρώνω, ξεχρεώνω, αποδίδω, σπουδάζω, ωφελώ, πραγματοποιώ, πληρώνω, πληρώνω, πληρώνω, ξοδεύω, χαλάω, πληρώνω, πληρώνω, αναλαμβάνω τα έξοδα, υπομένω τις συνέπειες, πληρώνω, αμείβω, ανταμείβω, που πληρώνει, ημέρα πληρωμής, μισθοδοσίας, αποδεικτικό μισθοδοσίας, απαγωγέας, ανταποδότης, βασικός μισθός, κατώτερος μισθός, κατάσταση μισθοδοσίας, υπάλληλος μισθοδοσίας, πάει πολύς καιρός από. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης paie
μισθός(populaire) (ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.) Dès qu'on aura notre paie, on ira au pub. |
πακέτο μισθοδοσίαςnom féminin (μεταφορικά) (φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.) |
μισθοδοσίαnom masculin (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Le patron a dépensé trop d'argent et le comptable a peur qu'il n'y ait pas assez pour la paie des employés. Ο προϊστάμενος έχει ξοδέψει υπερβολικά πολλά χρήματα και ο λογιστής ανησυχεί μήπως δεν υπάρχουν αρκετά για να πληρώσει τη μισθοδοσία. |
μισθοδοσίαnom féminin (service) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Assurez-vous que la paye a bien vos coordonnées bancaires pour que nous puissions vous payer à la fin du mois. Παρακαλώ βεβαιωθείτε πως η μισθοδοσία έχει τα στοιχεία του τραπεζικού σας λογαριασμού ώστε να σας πληρώσουμε στο τέλος του μήνα. |
μισθός
(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.) Patsy reçoit son salaire (or: sa paie) à la fin de chaque mois. Η Πάτσι λαμβάνει τον μισθό της στο τέλος κάθε μήνα. |
αμοιβή, πληρωμή
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Tout ce que la plupart des gens veulent est un travail qui offre un salaire décent. Το μόνο που θέλουν οι περισσότεροι άνθρωποι είναι μια δουλειά με έναν αξιοπρεπή μισθό. |
μισθός(συνήθως μηνιαίος) (ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.) Les employeurs de John versent son salaire directement sur son compte bancaire. Οι εργοδότες του Τζον καταθέτουν τους μισθούς του απευθείας στον τραπεζικό του λογαριασμό. |
αιώνες(figuré) (μεταφορικά) (ουσιαστικό αρσενικό πληθυντικός: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους και είτε χρησιμοποιείται μόνο στον πληθυντικό, π.χ. οι Ολυμπιακοί (αγώνες), είτε αναφέρεται στον πληθυντικό για την ορθή απόδοση του μεταφραζόμενου όρου.) |
μισθός
(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.) Le salaire dans cette société est plutôt décent. |
αιώνες(καθομ, μτφ: πολύς καιρό) (ουσιαστικό αρσενικό πληθυντικός: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους και είτε χρησιμοποιείται μόνο στον πληθυντικό, π.χ. οι Ολυμπιακοί (αγώνες), είτε αναφέρεται στον πληθυντικό για την ορθή απόδοση του μεταφραζόμενου όρου.) Ça fait un bail qu'on ne s'est pas vus ! ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Σαν τα χιόνια! Πόσο καιρό έχουμε να συναντηθούμε; |
μισθός
(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.) Je dois trouver un emploi offrant un meilleur salaire que le mien. Χρειάζομαι μια δουλειά που να πληρώνει πολύ καλύτερα από αυτή. |
πληρωμένος, εξοφλημένος(facture) (μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.) Margaret a demandé une copie de la facture payée. Η Μάργκαρετ ζήτησε ένα αντίγραφο του πληρωμένου λογαριασμού. |
αμειβόμενοςadjectif (personne) (μετοχή ενεστώτα: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. υπογράφων, υπογράφουσα, υπογράφον κλπ.) |
πληρώνω το λογαριασμό
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) L'assurance n'a pas pris en charge ma demande donc j'ai dû moi-même payer les réparations. |
ξεπληρώνω, ξεχρεώνω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
αποδίδω(figuré) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Une bonne préparation et un travail acharné finissent toujours par payer. Η σκληρή δουλειά και ο προσεκτικός σχεδιασμός πάντα βγαίνουν σε καλό. |
σπουδάζωverbe transitif (des études, l'université,...) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Mes parents travaillent tous les deux à plein temps pour me payer l'université. Οι γονείς μου δουλεύουν και οι δύο πλήρες ωράριο για να με σπουδάσουν. |
ωφελώverbe intransitif (figuré) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Cela montre que parfois, être gentil avec les gens, ça paie. |
πραγματοποιώ(un crédit) (πληρωμή) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Adam paie le crédit de sa voiture tous les mois. Ο Άνταμ πραγματοποιεί μια πληρωμή για το αυτοκίνητό του κάθε μήνα. |
πληρώνωverbe transitif (l'addition) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) C'est le père de la mariée qui va payer l'addition pour le mariage. |
πληρώνωverbe transitif (des impôts) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Étant donné que je paie des impôts, j'aime avoir mon mot à dire dans la façon dont le conseil gère mon argent. |
πληρώνω
(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Je n'ai pas d'argent. Peux-tu régler ? Δεν έχω λεφτά. Μπορείς να πληρώσεις; |
ξοδεύω, χαλάωverbe transitif (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) J'ai payé beaucoup plus que ce que la vieille voiture valait. |
πληρώνωverbe transitif (κάτι ή για κάτι) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Il régla l'addition de son dîner. Πλήρωσε για το δείπνο του, όταν έφτασε ο λογαριασμός. |
πληρώνωverbe transitif (salaire) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Ce travail m'a l'air intéressant, mais combien te paient-t-ils ? Ακούγεται καλή δουλειά, αλλά πόσα δίνουν; |
αναλαμβάνω τα έξοδα
(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) |
υπομένω τις συνέπειες
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Si tu décides de mentir maintenant, tu en paieras les conséquences (or: tu en subiras les conséquences) plus tard. |
πληρώνω(familier) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Κατέβαινε τα λεφτά, πρέπει να πληρώσεις το μερίδιό σου. |
αμείβω, ανταμείβω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
που πληρώνειlocution adjectivale (personne) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
ημέρα πληρωμής, μισθοδοσίαςnom masculin (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
αποδεικτικό μισθοδοσίας
(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) |
απαγωγέαςnom féminin (ζητάει λύτρα για όμηρο) (ουσιαστικό αρσενικό/θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού ή θηλυκού γένους, π.χ. ο/η μηχανικός, ο/η δικηγόρος κλπ.) |
ανταποδότης
(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.) |
βασικός μισθός, κατώτερος μισθός
(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
κατάσταση μισθοδοσίαςnom masculin (France, supprimé en 1998) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
υπάλληλος μισθοδοσίαςnom masculin et féminin (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
πάει πολύς καιρός από(figuré, familier) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Ça fait un bail qu'on ne s'est pas assis ensemble. Πάει πολύς καιρός από τότε που βρεθήκαμε όλοι μαζί. |
Ας μάθουμε Γαλλικά
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του paie στο Γαλλικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Γαλλικά.
Σχετικές λέξεις του paie
Ενημερωμένες λέξεις του Γαλλικά
Γνωρίζετε για το Γαλλικά
Γαλλικά (le français) είναι μια ρομανική γλώσσα. Όπως τα ιταλικά, τα πορτογαλικά και τα ισπανικά, προέρχεται από τα δημοφιλή λατινικά, που κάποτε χρησιμοποιήθηκαν στη Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία. Ένα γαλλόφωνο άτομο ή χώρα μπορεί να ονομαστεί «γαλλόφωνος». Τα γαλλικά είναι η επίσημη γλώσσα σε 29 χώρες. Τα γαλλικά είναι η τέταρτη πιο ομιλούμενη μητρική γλώσσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Τα γαλλικά κατατάσσονται στην τρίτη θέση στην ΕΕ, μετά τα αγγλικά και τα γερμανικά, και είναι η δεύτερη πιο ευρέως διδασκόμενη γλώσσα μετά τα αγγλικά. Η πλειοψηφία του γαλλόφωνου πληθυσμού του κόσμου ζει στην Αφρική, με περίπου 141 εκατομμύρια Αφρικανούς από 34 χώρες και περιοχές που μπορούν να μιλούν γαλλικά ως πρώτη ή δεύτερη γλώσσα. Τα γαλλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον Καναδά, μετά τα αγγλικά, και οι δύο είναι επίσημες γλώσσες σε ομοσπονδιακό επίπεδο. Είναι η πρώτη γλώσσα 9,5 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 29% και η δεύτερη γλώσσα 2,07 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 6% του συνόλου του πληθυσμού του Καναδά. Σε αντίθεση με άλλες ηπείρους, τα γαλλικά δεν έχουν δημοτικότητα στην Ασία. Επί του παρόντος, καμία χώρα στην Ασία δεν αναγνωρίζει τα γαλλικά ως επίσημη γλώσσα.