Τι σημαίνει το massimo στο Ιταλικό;
Ποια είναι η σημασία της λέξης massimo στο Ιταλικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του massimo στο Ιταλικό.
Η λέξη massimo στο Ιταλικό σημαίνει κορυφαίος, μέγιστο, μέγιστο, ο μεγαλύτερος, μέγιστος, ανώτατος, μέγιστο, μέγιστος, μέγιστος, ανώτατος, μέγιστος, μέγιστος, ο απόλυτος, τάπα, μεγαλύτερος, σημαντικότερος, σπουδαιότερος, δέκα στα δέκα, απόλυτος, υπέρτατος, ανώτατος, το μέγιστο των δυνατοτήτων μου, πρώτος και κύριος, απώτερος, φίνος, το νούμερο ένα, πλήρης, όριο, απόλυτος, υπέρτατος, απώτερος στόχος, απώτερος σκοπός, βαρέων βαρών, εκμεταλλεύομαι στο έπακρο, αξιοποίηση, εκμετάλλευση, υπερβολικός, ακραίος, με όριο, παντελώς, εντελώς, τελείως, ολότελα, το πολύ, στη διαπασών, απόλυτα, πλήρως, στο μέγιστο, στο μεγαλύτερο βαθμό, σε όλη την έκταση, στο μεγαλύτερο βαθμό, ανώτατος, το μεγάλο μπαμ, υψηλότατος βαθμός, ανώτατο όριο τιμών, σύνολο δυνατοτήτων, κορυφαία απόδοση, μέγιστη απόδοση, απόλυτος βαθμός, ανώτερο εύρος, ανώτατο όριο του προϋπολογισμού, ανώτατος, μέγιστο σκορ, είμαι εκπρόθεσμος, εκμεταλλεύομαι πλήρως κτ, είμαι σε εγρήγορση, τα δίνω όλα, δίνω τον καλύτερό μου εαυτό, φτάνω την κορυφή, χρησιμοποιώ με τον καλύτερο τρόπο, στα όριά μου, δυνατά, έντονα, με απόλυτη ισχύ, στη μέγιστη ταχύτητα, στο έπακρο, πιέζω τον εαυτό μου για να κάνω κτ, δίνω τον καλύτερό μου εαυτό, φτάνω την κορυφή, πιο μακριά, το πολύ, το μέγιστο, το πολύ, τελευταίος, άριστα, κελεπούρι, κάνω μεγάλη ζωή, βάζω όριο σε κτ. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης massimo
κορυφαίος
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Il professore è tra i massimi esperti nel campo. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Είναι εξέχων επιστήμονας και όλοι τον σέβονται ιδιαιτέρως. |
μέγιστο
(ουσιαστικοποιημένο επίθετο: Επίθετο που χρησιμοποιείται ως ουσιαστικό, π.χ. κάνε το καλό και ρίξτο στον γυαλό, οι πλούσιοι, κλπ.) |
μέγιστο
Il massimo che intendo pagare è venti dollari. |
ο μεγαλύτεροςaggettivo (αριθμός) La squadra con il punteggio massimo vince la partita. Η ομάδα με το μεγαλύτερο σκορ κερδίζει τον αγώνα. |
μέγιστος, ανώτατοςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) La velocità massima della mia auto è 200 chilometri l'ora. |
μέγιστο
(ουσιαστικοποιημένο επίθετο: Επίθετο που χρησιμοποιείται ως ουσιαστικό, π.χ. κάνε το καλό και ρίξτο στον γυαλό, οι πλούσιοι, κλπ.) Il politico voleva ottenere il massimo dei privilegi. |
μέγιστοςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Erin ha prelevato il massimo consentito dal bancomat. |
μέγιστος
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) La macchina ha raggiunto la sua velocità massima. Το αυτοκίνητο έφτασε τη μέγιστη ταχύτητά του. |
ανώτατος, μέγιστοςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) La sua stima massima era un costo pari a cinquecento dollari. |
μέγιστοςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
ο απόλυτοςaggettivo (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
τάπα(battuta che supera la precedente) (μτφ, καθομ: αποστόμωση) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Tutto il pasto è stato ottimo, ma il top è stata la crème brûlée che ho preso per dessert. |
μεγαλύτερος, σημαντικότερος, σπουδαιότεροςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Il suo più grande merito è stato liberare il paese dal vaiolo. Το μεγαλύτερό του επίτευγμα ήταν η απαλλαγή της χώρας από την ευλογιά. |
δέκα στα δέκαsostantivo maschile (μεταφορικά) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
απόλυτος(καθομιλουμένη) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Κοίτα πόσο γρήγορα τρέχει αυτός ο άντρας! Είναι πράγματι ο απόλυτος αθλητής. |
υπέρτατος, ανώτατοςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Elizabeth è il sommo capo. |
το μέγιστο των δυνατοτήτων μου
(φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.) I dottori fecero del loro meglio per salvare il paziente, ma perfino il loro massimo non fu sufficiente. Οι γιατροί έκαναν μεγάλη προσπάθεια να σώσουν τον ασθενή, αλλά ακόμα και το μέγιστο των δυνατοτήτων τους δεν ήταν αρκετό. |
πρώτος και κύριοςaggettivo (φράση ως επίθετο ή επιθετικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ. άτομο υψηλής νοημοσύνης, άριστης ποιότητας υλικά κλπ.) La sicurezza dovrebbe essere di massima importanza per un ingegnere automobilistico. Η ασφάλεια θα πρέπει να είναι το πρώτο και κύριο μέλημα των σχεδιαστών αυτοκινήτων. |
απώτεροςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Quest'auto è il massimo esempio di come dovrebbe essere un veicolo perfetto. |
φίνοςaggettivo (αργκό, παλαιό) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) È davvero stupendo, è proprio il migliore! Είναι απίθανος, απλά δεν υπάρχει. |
το νούμερο έναaggettivo (μεταφορικά) (φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.) Per tanto tempo la Ford è stata la migliore azienda automobilistica in America. |
πλήρηςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) I ciliegi sono in piena fioritura. |
όριοsostantivo maschile (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Il peso massimo consentito per i bagagli a mano dalle compagnie aeree è di venti libbre. Τα δέκα κιλά είναι το όριο για τις χειραποσκευές σε εκείνη την αεροπορική. Ο μπάρμαν αρνήθηκε να μου σερβίρει γιατί είχα φτάσει στο όριο. |
απόλυτος, υπέρτατοςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Janice era in uno stato di estremo terrore quando sentì qualcuno che saliva le scale nella notte. |
απώτερος στόχος, απώτερος σκοπός(επίσημο) Il mio ideale sarebbe gareggiare alle Olimpiadi. |
βαρέων βαρώνsostantivo maschile (pugilato) (αθλητής) (φράση ως ουσιαστικό αρσενικό/θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού ή θηλυκού γένους, π.χ. πολιτικός μηχανικός, Διευθύνων Σύμβουλος κλπ.) Luther non è abbastanza grosso da essere un peso massimo. |
εκμεταλλεύομαι στο έπακρο(προς όφελος μου) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Εκμεταλλεύσου στο έπακρο την ευκαιρία να μάθεις από αυτούς τους έμπειρους μάγειρες. |
αξιοποίηση, εκμετάλλευση
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) La capitalizzazione che l'azienda fece dell'idea diede davvero i suoi frutti, portandola alla fine a realizzare una fortuna. |
υπερβολικός, ακραίος
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
με όριοlocuzione aggettivale (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
παντελώς, εντελώς, τελείως, ολότελα
(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.) |
το πολύ
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Un veicolo appena importato può essere utilizzato al massimo tre mesi prima di diventare soggetto a tasse. Saranno necessari al massimo dieci minuti. Όχημα που εισήχθη πρόσφατα μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τρεις μήνες το πολύ, πριν γίνει απαραίτητη η φορολόγησή του. Θα πάρει το πολύ 10 λεπτά. |
στη διαπασώνlocuzione avverbiale (ήχος, μουσική) (φράση ως επίρρημα ή επιρρηματικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. διηγούμαι εν τάχει, περιγράφω με λίγα λόγιακλπ.) Se devi sentire la musica a volume massimo, almeno usa le cuffie. |
απόλυτα, πλήρως, στο μέγιστοavverbio (επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.) Stiamo lavorando senza sosta per poter garantire il miglior risultato possibile. Δουλεύουμε στο μέγιστο για να εξασφαλίσουμε τα καλύτερα δυνατά αποτελέσματα. |
στο μεγαλύτερο βαθμό, σε όλη την έκταση
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
στο μεγαλύτερο βαθμό
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
ανώτατοςsostantivo maschile (ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.) |
το μεγάλο μπαμ(carriera, successo) (ανεπίσημο, καθομ) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
υψηλότατος βαθμόςsostantivo maschile (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Con questa vittoria ho raggiunto il più alto grado di soddisfazione possibile. |
ανώτατο όριο τιμώνsostantivo maschile (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Molti economisti ritengono che fissare un tetto massimo dei prezzi interferisca con l'economia del libero mercato |
σύνολο δυνατοτήτωνsostantivo maschile (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
κορυφαία απόδοση, μέγιστη απόδοση
Raggiungo il massimo rendimento al lavoro dopo una buon caffè. |
απόλυτος βαθμόςsostantivo maschile (φράση ως ουσιαστικό αρσενικό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους, π.χ. φακός επαφής, καθηγητής φυσικής αγωγήςκλπ.) |
ανώτερο εύροςsostantivo maschile |
ανώτατο όριο του προϋπολογισμούsostantivo maschile (φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.) |
ανώτατοςlocuzione aggettivale (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
μέγιστο σκορ(σε τεστ) |
είμαι εκπρόθεσμοςverbo intransitivo (ρηματική έκφραση: Συνδυασμός βοηθητικού ρήματος και ουσιαστικού, επιθέτου ή μετοχής, π.χ. γίνομαι γιατρός, είμαι ψηλός, είμαι κουρασμένος κλπ.) Quando l’orologio segnò che era passata un'ora , si accorse di essere in ritardo. |
εκμεταλλεύομαι πλήρως κτ
Abbiamo tratto il meglio dalla nostra vacanza lasciando spenti telefoni e computer. |
είμαι σε εγρήγορσηverbo transitivo o transitivo pronominale (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
τα δίνω όλαverbo transitivo o transitivo pronominale (μεταφορικά) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
δίνω τον καλύτερό μου εαυτό
(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
φτάνω την κορυφήverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
χρησιμοποιώ με τον καλύτερο τρόποverbo transitivo o transitivo pronominale (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Sfruttate al meglio il tempo per prepararvi agli esami. Αξιοποίησε με τον καλύτερο τρόπο τον χρόνο σου για προετοιμαστείς για τις εξετάσεις. |
στα όριά μουlocuzione aggettivale (delle forze, delle possibilità) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Gli ho detto che non posso accollarmi altri progetti perché sono completamente al limite. |
δυνατά, έντονα, με απόλυτη ισχύ(gergale) (επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.) Ho aperto la canna per innaffiare a tutta per sbaglio e ho sradicato tutte le mie piantine. |
στη μέγιστη ταχύτηταlocuzione avverbiale (φράση ως επίρρημα ή επιρρηματικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. διηγούμαι εν τάχει, περιγράφω με λίγα λόγιακλπ.) Se fai andare il motore a tutta velocità per più di un'ora, c'è il rischio che si surriscaldi e grippi. |
στο έπακρο
(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
πιέζω τον εαυτό μου για να κάνω κτverbo riflessivo o intransitivo pronominale (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
δίνω τον καλύτερό μου εαυτόverbo transitivo o transitivo pronominale (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
φτάνω την κορυφή
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) La borsa ha toccato il massimo a metà aprile, e da allora è sempre stata in calo. |
πιο μακριάavverbio (φράση ως επίρρημα ή επιρρηματικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. διηγούμαι εν τάχει, περιγράφω με λίγα λόγιακλπ.) |
το πολύavverbio (φράση ως επίρρημα ή επιρρηματικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. διηγούμαι εν τάχει, περιγράφω με λίγα λόγιακλπ.) Quel tipo avrà 30 anni al massimo. |
το μέγιστο, το πολύlocuzione avverbiale (φράση ως επίρρημα ή επιρρηματικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. διηγούμαι εν τάχει, περιγράφω με λίγα λόγιακλπ.) Se facciamo il lavoro insieme finiamo in 15 minuti al massimo. |
τελευταίος
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Il telefono era il massimo della tecnologia quando fu inventato. Όταν πρωτοεφευρέθηκε το τηλέφωνο ήταν η αιχμή της τεχνολογίας. |
άρισταsostantivo maschile (università, laurea) Ha avuto il massimo dei voti dall'università di Cambridge. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Η κόρη μου αποφοίτησε από το πανεπιστήμιο του Σάρρεϊ με άριστα. |
κελεπούριsostantivo maschile (figurato) (καθομιλουμένη) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Il nuovo lavoro di Robert è il massimo. |
κάνω μεγάλη ζωή
(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Vivevano nell'agiatezza quando stavano in Thailandia perché era tutto meno caro. Έκαναν μεγάλη ζωή στην Ταϊλάνδη, γιατί τα πάντα εκεί ήταν πολύ φτηνά. |
βάζω όριο σε κτverbo transitivo o transitivo pronominale (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
Ας μάθουμε Ιταλικό
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του massimo στο Ιταλικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ιταλικό.
Σχετικές λέξεις του massimo
Ενημερωμένες λέξεις του Ιταλικό
Γνωρίζετε για το Ιταλικό
Ιταλικό (italiano) είναι μια ρομανική γλώσσα και ομιλούνται από περίπου 70 εκατομμύρια ανθρώπους, οι περισσότεροι από τους οποίους ζουν στην Ιταλία. Τα ιταλικά χρησιμοποιούν το λατινικό αλφάβητο. Τα γράμματα J, K, W, X και Y δεν υπάρχουν στο τυπικό ιταλικό αλφάβητο, αλλά εξακολουθούν να εμφανίζονται σε δάνεια από τα ιταλικά. Τα ιταλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη στην Ευρωπαϊκή Ένωση με 67 εκατομμύρια ομιλητές (15% του πληθυσμού της ΕΕ) και ομιλούνται ως δεύτερη γλώσσα από 13,4 εκατομμύρια πολίτες της ΕΕ (3%). Τα ιταλικά είναι η κύρια γλώσσα εργασίας της Αγίας Έδρας, η οποία χρησιμεύει ως lingua franca στη ρωμαιοκαθολική ιεραρχία. Ένα σημαντικό γεγονός που βοήθησε στη διάδοση της ιταλικής ήταν η κατάκτηση και κατοχή της Ιταλίας από τον Ναπολέοντα στις αρχές του 19ου αιώνα. Αυτή η κατάκτηση ώθησε την ενοποίηση της Ιταλίας αρκετές δεκαετίες αργότερα και ώθησε τη γλώσσα της ιταλικής γλώσσας. Τα ιταλικά έγιναν γλώσσα που χρησιμοποιούνταν όχι μόνο στους γραμματείς, τους αριστοκράτες και τα ιταλικά δικαστήρια, αλλά και από την αστική τάξη.