Τι σημαίνει το in più στο Ιταλικό;

Ποια είναι η σημασία της λέξης in più στο Ιταλικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του in più στο Ιταλικό.

Η λέξη in più στο Ιταλικό σημαίνει έξτρα, εξτρά, αυτό το κάτι, παραπανίσιος, πανω-, επιπλέον, επίσης, στην πραγματικότητα, επιπλέον, πρόσθετος, επιπλέον, επιπρόσθετα, επιπλέον, εξάλλου, επιπλέον, εξτρά, έξτρα, επιπλέον, ανεπιθύμητος, κατά διαστήματα, σε διάφορες χρονικές περιόδους, σε διάφορες φάσεις, άλλο ένα, ακόμα ένα, έχω το πλεονέκτημα σε σχέση με κπ, έχω το πλεονέκτημα, κάνω up sell, εντείνω την προσπάθειά μου, εντείνω τον ρυθμό μου. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης in più

έξτρα, εξτρά

(non incluso)

(άκλιτο επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.κυριλέ ντύσιμο, γκρι μαλλιά κλπ, και δεν αλλάζει ανάλογα με το γένος. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.)
Il formaggio o la lattuga nell'hamburger sono extra. Costano 0,25 $.
Το τυρί και το μαρούλι δεν συμπεριλαμβάνονται στην τιμή του χάμπουργκερ. Το καθένα κοστίζει 0,25 δολάρια.

αυτό το κάτι

locuzione avverbiale

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Non era soltanto una star. Aveva qualcosa in più.
Δεν ήταν απλά σταρ. Είχε αυτό το κάτι.

παραπανίσιος

(oltre il necessario) (καθομιλουμένη)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Mio padre cucina sempre del cibo in più per il caso che si presenti qualche ospite inaspettato.
Ο πατέρας μου πάντα βάζει παραπανίσιο φαγητό όταν μαγειρεύει, σε περίπτωση που έρθουν απρόσμενοι καλεσμένοι.

πανω-

locuzione aggettivale (abbigliamento)

Con questo tempo freddo sono necessari degli abiti in più.
Τα πανωφόρια είναι απαραίτητα σε αυτό το ψυχρό κλίμα.

επιπλέον, επίσης

locuzione avverbiale

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)
Il mio nuovo lavoro paga bene. E poi posso mangiare tutte le ciambelle che voglio.

στην πραγματικότητα

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

επιπλέον

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)
Non mi piace il burro di arachidi e inoltre sono allergico alle noci.

πρόσθετος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Il programma fornisce molte caratteristiche aggiuntive.

επιπλέον, επιπρόσθετα

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)
E inoltre, questa non è la sua prima offesa.

επιπλέον

Il valore aggiunto di questa stanza d'albergo è la splendida vista che si ha dal balcone.
Αυτό το δωμάτιο του ξενοδοχείου έχει το επιπλέον πλεονέκτημα της όμορφης θέας από το μπαλκόνι.

εξάλλου

(σύνδεσμος: Συνδέει λέξεις ή προτάσεις μεταξύ τους, π.χ. και, ή, ότι, ενώ κλπ.)
È una bella giornata per una passeggiata e inoltre ho bisogno di esercizio.
Είναι ωραία μέρα για περίπατο, και εκτός αυτού (or: πέραν τούτου), η άσκηση θα μου κάνει καλό.

επιπλέον

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)
Lavorava tutto il giorno in ufficio e in più faceva la baby sitter.

εξτρά, έξτρα

(costo: aggiuntivo) (καθομιλουμένη, προφορικό)

Il ristorante fa pagare di più nel caso in cui si voglia aggiungere il gelato alla torta di mela.
Το εστιατόριο χρεώνει επιπλέον, αν ζητήσεις παγωτό μαζί με τη μηλόπιτά σου.

επιπλέον

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)
L'auto è troppo cara, ed è pure brutta.
Το αυτοκίνητο είναι ακριβό και, επιπλέον, άσχημο.

ανεπιθύμητος

(non necessario)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

κατά διαστήματα, σε διάφορες χρονικές περιόδους, σε διάφορες φάσεις

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

άλλο ένα, ακόμα ένα

(in più)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
I muffin erano squisiti, perciò ne presi un altro.

έχω το πλεονέκτημα σε σχέση με κπ

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Ha una marcia in più rispetto agli altri bambini della squadra perché suo padre è un giocatore professionista.

έχω το πλεονέκτημα

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

κάνω up sell

(μάρκετινγκ)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

εντείνω την προσπάθειά μου, εντείνω τον ρυθμό μου

verbo transitivo o transitivo pronominale (idiomatico)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

Ας μάθουμε Ιταλικό

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του in più στο Ιταλικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ιταλικό.

Γνωρίζετε για το Ιταλικό

Ιταλικό (italiano) είναι μια ρομανική γλώσσα και ομιλούνται από περίπου 70 εκατομμύρια ανθρώπους, οι περισσότεροι από τους οποίους ζουν στην Ιταλία. Τα ιταλικά χρησιμοποιούν το λατινικό αλφάβητο. Τα γράμματα J, K, W, X και Y δεν υπάρχουν στο τυπικό ιταλικό αλφάβητο, αλλά εξακολουθούν να εμφανίζονται σε δάνεια από τα ιταλικά. Τα ιταλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη στην Ευρωπαϊκή Ένωση με 67 εκατομμύρια ομιλητές (15% του πληθυσμού της ΕΕ) και ομιλούνται ως δεύτερη γλώσσα από 13,4 εκατομμύρια πολίτες της ΕΕ (3%). Τα ιταλικά είναι η κύρια γλώσσα εργασίας της Αγίας Έδρας, η οποία χρησιμεύει ως lingua franca στη ρωμαιοκαθολική ιεραρχία. Ένα σημαντικό γεγονός που βοήθησε στη διάδοση της ιταλικής ήταν η κατάκτηση και κατοχή της Ιταλίας από τον Ναπολέοντα στις αρχές του 19ου αιώνα. Αυτή η κατάκτηση ώθησε την ενοποίηση της Ιταλίας αρκετές δεκαετίες αργότερα και ώθησε τη γλώσσα της ιταλικής γλώσσας. Τα ιταλικά έγιναν γλώσσα που χρησιμοποιούνταν όχι μόνο στους γραμματείς, τους αριστοκράτες και τα ιταλικά δικαστήρια, αλλά και από την αστική τάξη.