Τι σημαίνει το crisi στο Ιταλικό;
Ποια είναι η σημασία της λέξης crisi στο Ιταλικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του crisi στο Ιταλικό.
Η λέξη crisi στο Ιταλικό σημαίνει κρίση, κρίση, κρίση, ύφεση, οικονομική δυσχέρεια, ύφεση, κατακόρυφη πτώση, κραχ, απεξάρτηση χωρίς φάρμακα, κόψιμο μαχαίρι, σε κρίση, συναισθηματικό ξέσπασμα, οικονομική κρίση, κρίση ταυτότητας, κρίση πίστεως, διάλυση του γάμου, κρίση πανικού, πολιτική αναταραχή, υγειονομική κρίση, έχω οικονομικές δυσκολίες, κατάρρευση, σημείο ανάφλεξης, έκρηξη οργής, καταρρέω, δύσκολος, υποβαθμισμένος, κρίση μέσης ηλικίας. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης crisi
κρίσηsostantivo femminile (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) June sa sempre cosa fare in un momento di crisi. Η Τζουν πάντα ξέρει τι να κάνει σε μια κρίση. |
κρίση(spec. epilettica) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Linda soffre di epilessia e a volte ha delle crisi. Η Λίντα πάσχει από επιληψία και μερικές φορές έχει κρίσεις. |
κρίση(medicina) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Soffre di crisi periodiche. |
ύφεσηsostantivo femminile (economia) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) L'economia del paese ora è in crisi, ma dovrebbe migliorare nella prossima stagione. Il paese cercava di uscire dalla crisi economica. |
οικονομική δυσχέρεια
L'azienda ha chiuso a causa della crisi. |
ύφεσηsostantivo femminile (οικονομία) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Il governo è sicuro che queste drastiche misure economiche eviteranno una recessione. Η κυβέρνηση επιμένει πως τα δραστικά αυτά οικονομικά μέτρα θα αποτρέψουν την ύφεση. |
κατακόρυφη πτώση(figurato) (μεταφορικά) La relazione del marito ha mandato in crisi Chelsea. |
κραχ(οικονομία) (ουσιαστικό ουδέτερο άκλιτο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και δεν κλίνεται, π.χ. σάντουιτς, κομπιούτερ κλπ. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.) Il crollo del 1929 è stato uno dei peggiori della storia. Το κραχ του 1929 ήταν το χειρότερο όλων των εποχών. |
απεξάρτηση χωρίς φάρμακα, κόψιμο μαχαίρι(gergale: crisi d'astinenza) (μεταφορικά) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
σε κρίσηavverbio (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
συναισθηματικό ξέσπασμα(ξαφνικά κλάματα θυμού) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) La decisione del giudice scatenò una crisi di nervi tra i familiari della vittima. |
οικονομική κρίσηsostantivo femminile (περίοδος οικονομικής δυσκολίας) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) L'attuale crisi finanziaria è iniziata con il crollo del mercato degli immobili. |
κρίση ταυτότηταςsostantivo femminile (φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.) Il Paese sta attraversando una crisi d'identità determinata dalle significative variazioni demografiche. |
κρίση πίστεωςsostantivo femminile (λόγιος) (φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.) |
διάλυση του γάμουsostantivo femminile (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) La loro crisi coniugale ebbe inizio da un disaccordo sul denaro. |
κρίση πανικού
(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.) L'iperventilazione è un sintomo di un attacco di panico. |
πολιτική αναταραχή
|
υγειονομική κρίσηsostantivo femminile |
έχω οικονομικές δυσκολίες(figurato: difficoltà economiche) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
κατάρρευση(μτφ: συναισθηματική) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Κατέρρευσε όταν του αρνήθηκαν την επιβίβαση στο αεροπλάνο. |
σημείο ανάφλεξηςsostantivo maschile (μεταφορικά) (φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.) La polizia fu dispiegata rapidamente sul luogo della crisi. |
έκρηξη οργής
(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.) |
καταρρέωverbo transitivo o transitivo pronominale (αργκό) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Sono giorni che non dormo, oramai sto per avere una crisi di nervi. Δεν έχω κοιμηθεί για μέρες. Κοντεύω να καταρρεύσω. |
δύσκολος
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Il mercato del lavoro è in difficoltà in questo momento. Sei fortunato se trovi qualcosa. |
υποβαθμισμένος(area, città) (συνήθως περιοχή) (μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.) Questa settimana la città povera ha dovuto assistere alla chiusura di un'altra fabbrica. |
κρίση μέσης ηλικίαςsostantivo femminile (φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.) Quando Joe iniziò a frequentare le discoteche all'età di cinquant'anni i suoi figli attribuirono ciò a una crisi di mezza età. |
Ας μάθουμε Ιταλικό
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του crisi στο Ιταλικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ιταλικό.
Σχετικές λέξεις του crisi
Ενημερωμένες λέξεις του Ιταλικό
Γνωρίζετε για το Ιταλικό
Ιταλικό (italiano) είναι μια ρομανική γλώσσα και ομιλούνται από περίπου 70 εκατομμύρια ανθρώπους, οι περισσότεροι από τους οποίους ζουν στην Ιταλία. Τα ιταλικά χρησιμοποιούν το λατινικό αλφάβητο. Τα γράμματα J, K, W, X και Y δεν υπάρχουν στο τυπικό ιταλικό αλφάβητο, αλλά εξακολουθούν να εμφανίζονται σε δάνεια από τα ιταλικά. Τα ιταλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη στην Ευρωπαϊκή Ένωση με 67 εκατομμύρια ομιλητές (15% του πληθυσμού της ΕΕ) και ομιλούνται ως δεύτερη γλώσσα από 13,4 εκατομμύρια πολίτες της ΕΕ (3%). Τα ιταλικά είναι η κύρια γλώσσα εργασίας της Αγίας Έδρας, η οποία χρησιμεύει ως lingua franca στη ρωμαιοκαθολική ιεραρχία. Ένα σημαντικό γεγονός που βοήθησε στη διάδοση της ιταλικής ήταν η κατάκτηση και κατοχή της Ιταλίας από τον Ναπολέοντα στις αρχές του 19ου αιώνα. Αυτή η κατάκτηση ώθησε την ενοποίηση της Ιταλίας αρκετές δεκαετίες αργότερα και ώθησε τη γλώσσα της ιταλικής γλώσσας. Τα ιταλικά έγιναν γλώσσα που χρησιμοποιούνταν όχι μόνο στους γραμματείς, τους αριστοκράτες και τα ιταλικά δικαστήρια, αλλά και από την αστική τάξη.