Τι σημαίνει το constante στο ισπανικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης constante στο ισπανικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του constante στο ισπανικά.

Η λέξη constante στο ισπανικά σημαίνει σταθερός, συνεχής, αδιάκοπος, σταθερά, σταθερά, σταθερά, επίμονος, συνεχής, διαρκής, αδιάκοπος, ασταμάτητος, αμείωτος, σταθερός, συνεχής, σταθερός, ατελείωτος, συνεχής, αδιάκοπος, ασταμάτητος, αποφασιστικός, σταθερά, σταθερός, επαναλαμβανόμενος, συνεχής, διαρκής, μόνιμος, επίμονος, απαρέγκλιτος, σταθερός, ομοιόμορφος, αμετάβλητος, συνεχής, ατελείωτος, ασταμάτητος, αδιάκοπος, ακατάπαυστος, απρόσκοπτος, συνεχής, που με τρώει, σταθερός, διαρκής, απευθείας, συνεχόμενος, διαδοχικός, αλλεπάλληλος, επίμονος, πιεστικός, που υπάρχει πάντα, συνεχής, διαρκής, ασταμάτητος, αδιάκοπος, που αλλάζει διαρκώς, διαρκώς επεκτεινόμενος, διαρκώς διευρυνόμενος, αδιάκοπο πηγαινέλα, συνεχής παροχή, σταθερή ανάπτυξη, ανοδική τάση, διαρκής σχολιασμός, βήμα, συνεχής αλλαγή, αλληλουχία αλλαγών, συνεχής προσπάθεια, εισέρχομαι σταδιακά, κατάσταση που χαρακτηρίζεται από συνεχείς εναλλαγές. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης constante

σταθερός

adjetivo de una sola terminación

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Mantén el caldo en constante ebullición durante diez minutos.
Κράτα το ζωμό σε σταθερό βρασμό για δέκα λεπτά.

συνεχής, αδιάκοπος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
El martilleo constante de la obra distrajo a Henry de sus estudios.
Το συνεχές σφυροκόπημα στην οικοδομή αποσπούσε την προσοχή του Χένρυ από τα διαβάσματά του.

σταθερά

nombre femenino

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
En la ecuación x + 3 = 7, 3 y 7 son constantes.

σταθερά

nombre femenino

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

σταθερά

(formal)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Pase lo que pase, el amor parental es una constante.

επίμονος, συνεχής, διαρκής

adjetivo de una sola terminación

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Luego de un interrogatorio constante, finalmente confesó.
Τελικά ομολόγησε μετά από επίμονη ανάκριση.

αδιάκοπος, ασταμάτητος, αμείωτος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
La lluvia era constante y pasamos todo el día sin salir.

σταθερός

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

συνεχής

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

σταθερός

adjetivo de una sola terminación

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Es un trabajador constante. Es raro que cometa errores.
Είναι ένας πολύ συνεπής εργαζόμενος. Σπανίως κάνει λάθη.

ατελείωτος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Mis hijas adolescentes me causan problemas constantes.

συνεχής

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

αδιάκοπος, ασταμάτητος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Soplaba un viento constante entre los árboles.

αποφασιστικός

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
El maestro sustituto ignoró los constantes esfuerzos de los alumnos por molestarlo.

σταθερά

nombre femenino

En una vida llena de cambios, la fe de Terry era la única constante a la que podía aferrarse.

σταθερός

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Tom confirmó que la silla estuviera firme antes de pararse en ella.
Ο Τομ βεβαιώθηκε ότι η καρέκλα είναι σταθερή, πριν ανέβει πάνω της.

επαναλαμβανόμενος

(μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.)
Sus repetitivos ataques al poblado eventualmente hicieron que todos se alejen.
Οι επαναλαμβανόμενες επιθέσεις τους στο χωριό τελικά έδιωξαν τους πάντες.

συνεχής, διαρκής, μόνιμος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
¡Ya me cansé de tus continuos quejidos!

επίμονος

(χαρακτήρας)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
No me gustan los vendedores tan persistentes.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Συμπεριφέρθηκε με πολύ πεισματικό τρόπο κι έλεγε συνέχεια όχι.

απαρέγκλιτος

(δεν παρεκκλίνει)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

σταθερός, ομοιόμορφος, αμετάβλητος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

συνεχής, ατελείωτος, ασταμάτητος, αδιάκοπος, ακατάπαυστος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
La música incesante del vecino mantuvo despierto a Steve toda la noche.

απρόσκοπτος

(χωρίς πρόβλημα)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Simon comenzó a trabajar el mismo día que se fue su antecesor, por lo que el desarrollo de las funciones del puesto fue continuo.
Ο Σάιμον ξεκίνησε δουλειά την ημέρα που έφυγε ο προκάτοχός του και έτσι έγινε μια απρόσκοπτη μετάβαση.

συνεχής

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Durante toda la noche hubo continuos chaparrones de granizo.

που με τρώει

(καθομ, μεταφορικά)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

σταθερός, διαρκής

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Alice aprende inglés con un progreso continuo.
Η Άλις σημειώνει σταθερή (or: διαρκή) πρόοδο στην εκμάθηση αγγλικών.

απευθείας

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Sonia sacó un vuelo continuo de Nueva York a Dallas.

συνεχόμενος, διαδοχικός, αλλεπάλληλος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
La película esta llena de escenas de lucha continuas.

επίμονος, πιεστικός

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Sophie realmente no quería ir a cenar con Mark e ignoró sus insistentes invitaciones.

που υπάρχει πάντα

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

συνεχής, διαρκής, ασταμάτητος, αδιάκοπος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
El periodista tuvo que trabajar día y noche para cumplir con su asignación.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Η μητέρα του είναι πολύ άρρωστη και χρειάζεται συνεχή προσοχή.

που αλλάζει διαρκώς

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Los sitios de noticias online nos permiten estar al día en nuestro mundo en constante cambio.

διαρκώς επεκτεινόμενος, διαρκώς διευρυνόμενος

(φράση ως επίθετο ή επιθετικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ. άτομο υψηλής νοημοσύνης, άριστης ποιότητας υλικά κλπ.)

αδιάκοπο πηγαινέλα

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Το αδιάκοπο πήγαινε έλα των επισκεπτών της βιβλιοθήκης δε με άφησε να συγκεντρωθώ.

συνεχής παροχή

nombre masculino

Por ahora hay un abasto constante de agua en la región.

σταθερή ανάπτυξη

En el último período ha habido un crecimiento constante e ininterrumpido de la economía.

ανοδική τάση

διαρκής σχολιασμός

βήμα

locución nominal masculina (forma de caminar)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Los ejércitos marchan a un ritmo constante.
Ο στρατός παρελαύνει με σταθερό βηματισμό.

συνεχής αλλαγή, αλληλουχία αλλαγών

locución nominal masculina (estado)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Las leyes están en cambio constante ahora, mientras los legisladores debaten.

συνεχής προσπάθεια

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

εισέρχομαι σταδιακά

locución verbal (figurado) (μεταφορικά)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

κατάσταση που χαρακτηρίζεται από συνεχείς εναλλαγές

(literal)

(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.)

Ας μάθουμε ισπανικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του constante στο ισπανικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο ισπανικά.

Γνωρίζετε για το ισπανικά

Τα ισπανικά (español), επίσης γνωστή ως Castilla, είναι μια γλώσσα της ιβηρορομανικής ομάδας των ρομανικών γλωσσών και η 4η πιο κοινή γλώσσα στον κόσμο σύμφωνα με ορισμένες πηγές, ενώ άλλες την αναφέρουν ως 2η ή 3η πιο κοινή γλώσσα. Είναι η μητρική γλώσσα περίπου 352 εκατομμυρίων ανθρώπων και ομιλείται από 417 εκατομμύρια άτομα όταν προσθέτουμε τους ομιλητές της ως γλώσσα. δευτερεύουσα (εκτιμάται το 1999). Τα ισπανικά και τα πορτογαλικά έχουν πολύ παρόμοια γραμματική και λεξιλόγιο· Ο αριθμός παρόμοιου λεξιλογίου αυτών των δύο γλωσσών είναι έως και 89%. Τα ισπανικά είναι η κύρια γλώσσα 20 χωρών σε όλο τον κόσμο. Υπολογίζεται ότι ο συνολικός αριθμός των ομιλητών της Ισπανικής είναι μεταξύ 470 και 500 εκατομμύρια, καθιστώντας τα δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο ως προς τον αριθμό των φυσικών ομιλητών.