Τι σημαίνει το celebrare στο Ιταλικό;

Ποια είναι η σημασία της λέξης celebrare στο Ιταλικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του celebrare στο Ιταλικό.

Η λέξη celebrare στο Ιταλικό σημαίνει εξυμνώ, εκθειάζω, επαινώ, τελώ, ανακηρύσσω, διακηρύσσω, τιμάω, τιμώ, γιορτάζω, εκθειάζω, ξεφαντώνω, γλεντάω, γλεντοκοπάω, τιμώ, τελώ, γιορτάζω τα Χριστούγεννα, γιορτάζω το γεγονός, γιορτάζω την περίσταση, δίνω βαρύτητα, δίνω αξία, χοροστατώ, γιορτάζω την έναρξη, γιορτάζω ιωβηλαίο, γιορτάζω επέτειο. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης celebrare

εξυμνώ, εκθειάζω, επαινώ

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Ad Andy piace celebrare le virtù del seguire una dieta vegetariana.

τελώ

verbo transitivo o transitivo pronominale (λειτουργία, μυστήριο)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Il prete celebra messa ogni giorno della settimana.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Ο αρχιερέας χοροστάτησε στη χθεσινή κατανυκτική ιερουργία.

ανακηρύσσω, διακηρύσσω

verbo transitivo o transitivo pronominale

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Quest'oggi celebriamo l'inizio della democrazia in questo paese.
Σήμερα ανακηρύσσουμε (or: διακηρύσσουμε) την απαρχή της δημοκρατίας για αυτό το έθνος.

τιμάω, τιμώ

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Oggi celebriamo Bob e tutte le grandi cose che ha fatto per questa comunità.
Σήμερα, τιμάμε τον Μπομπ και όλα τα υπέροχα πράγματα που έχει κάνει για αυτή την κοινότητα.

γιορτάζω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Abbiamo festeggiato la vittoria ai Mondiali.
Γιορτάσαμε τη νίκη μας στο Παγκόσμιο Κύπελλο.

εκθειάζω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
La congregazione della Chiesta glorifica Gesù.

ξεφαντώνω, γλεντάω, γλεντοκοπάω

(μεταφορικά)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Per celebrare la vittoria, tutta la squadra di football uscì a fare festa.
Για να γιορτάσουν τη νίκη τους, ολόκληρη η ποδοσφαιρική ομάδα βγήκε να ξεφαντώσει.

τιμώ

verbo transitivo o transitivo pronominale (γιορτάζω)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
La data dell'armistizio è commemorata ogni anno.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Θα κάνουμε μια συνάντηση για να τιμήσουμε τη 10η επέτειο από το θάνατό του.

τελώ

verbo transitivo o transitivo pronominale (messa)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Il prete ha detto messa domenica.

γιορτάζω τα Χριστούγεννα

verbo transitivo o transitivo pronominale

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Noi celebriamo il Natale scambiandoci i regali e con un pasto speciale.

γιορτάζω το γεγονός, γιορτάζω την περίσταση

verbo transitivo o transitivo pronominale

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Celebriamo la ricorrenza stappando una bottiglia di champagne.

δίνω βαρύτητα, δίνω αξία

verbo transitivo o transitivo pronominale

(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.)

χοροστατώ

verbo transitivo o transitivo pronominale (εκκλησία, λειτουργία)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Domenica Padre John celebra la messa delle 9 e Padre Wilber celebra quella delle 11.

γιορτάζω την έναρξη

verbo transitivo o transitivo pronominale

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

γιορτάζω ιωβηλαίο, γιορτάζω επέτειο

verbo transitivo o transitivo pronominale

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

Ας μάθουμε Ιταλικό

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του celebrare στο Ιταλικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ιταλικό.

Γνωρίζετε για το Ιταλικό

Ιταλικό (italiano) είναι μια ρομανική γλώσσα και ομιλούνται από περίπου 70 εκατομμύρια ανθρώπους, οι περισσότεροι από τους οποίους ζουν στην Ιταλία. Τα ιταλικά χρησιμοποιούν το λατινικό αλφάβητο. Τα γράμματα J, K, W, X και Y δεν υπάρχουν στο τυπικό ιταλικό αλφάβητο, αλλά εξακολουθούν να εμφανίζονται σε δάνεια από τα ιταλικά. Τα ιταλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη στην Ευρωπαϊκή Ένωση με 67 εκατομμύρια ομιλητές (15% του πληθυσμού της ΕΕ) και ομιλούνται ως δεύτερη γλώσσα από 13,4 εκατομμύρια πολίτες της ΕΕ (3%). Τα ιταλικά είναι η κύρια γλώσσα εργασίας της Αγίας Έδρας, η οποία χρησιμεύει ως lingua franca στη ρωμαιοκαθολική ιεραρχία. Ένα σημαντικό γεγονός που βοήθησε στη διάδοση της ιταλικής ήταν η κατάκτηση και κατοχή της Ιταλίας από τον Ναπολέοντα στις αρχές του 19ου αιώνα. Αυτή η κατάκτηση ώθησε την ενοποίηση της Ιταλίας αρκετές δεκαετίες αργότερα και ώθησε τη γλώσσα της ιταλικής γλώσσας. Τα ιταλικά έγιναν γλώσσα που χρησιμοποιούνταν όχι μόνο στους γραμματείς, τους αριστοκράτες και τα ιταλικά δικαστήρια, αλλά και από την αστική τάξη.