Τι σημαίνει το arrabbiato στο Ιταλικό;
Ποια είναι η σημασία της λέξης arrabbiato στο Ιταλικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του arrabbiato στο Ιταλικό.
Η λέξη arrabbiato στο Ιταλικό σημαίνει ταραγμένος, αναστατωμένος, θυμωμένος, κακόκεφος, άκεφος, μουτρωμένος, θυμωμένος, θυμωμένος, θυμωμένος, θυμωμένος, αυστηρός, εξοργισμένος, εξαγριωμένος, βλοσυρός, απειλητικός, ευερέθιστος, νευρικός, θυμωμένος, ενοχλημένος, πειραγμένος, εξαγριωμένος, θυμωμένος, θυμωμένος, έχω τα νεύρα μου από την πείνα, θυμωμένος για κτ, θυμώνω, είμαι ενοχλημένος, έχω ενοχληθεί, θυμωμένος με κπ, θυμωμένος, θυμωμένος, λέω βλοσυρά. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης arrabbiato
ταραγμένος, αναστατωμένοςaggettivo (μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.) Sono arrabbiato con il mio capo perché non mi concede un aumento. |
θυμωμένος
(μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.) |
κακόκεφος, άκεφος, μουτρωμένος
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Dopo la sconfitta, Eddie è rimasto imbronciato per ore. |
θυμωμένος
(μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.) La nostra insegnante era infuriata oggi. Ο δάσκαλός μας ήταν νευριασμένος σήμερα. |
θυμωμένος
(μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.) |
θυμωμένοςaggettivo (μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.) |
θυμωμένος
(μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.) Si vedeva dallo sguardo che la donna era infastidita. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Δεν περίμενε ο πρώην της να είναι τόσο θυμωμένος μαζί της. |
αυστηρόςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Ha lanciato a suo figlio un'occhiata irritata e lui ha smesso di comportarsi male. |
εξοργισμένος, εξαγριωμένος(άτομο) (μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.) |
βλοσυρός, απειλητικός
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Tra il pubblico, il viso infuriato di Adam era visibile agli attori. |
ευερέθιστος, νευρικόςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
θυμωμένοςaggettivo (μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.) |
ενοχλημένος, πειραγμένοςaggettivo (μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.) Audrey era scocciata perché non riusciva a trovare la parola che cercava nel dizionario. |
εξαγριωμένος
(μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.) |
θυμωμένοςaggettivo (sguardo, tono) (μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.) "Mettilo giù", le disse, con lo sguardo arrabbiato. «Άφησέ το κάτω» είπε, ρίχνοντάς της ένα θυμωμένο βλέμμα. |
θυμωμένοςaggettivo (νιώθει θυμό) (μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.) Ned era ancora arrabbiato per lo scherzo che gli avevano fatto gli altri ragazzi. |
έχω τα νεύρα μου από την πείναlocuzione aggettivale (καθομιλουμένη) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
θυμωμένος για κτaggettivo (καθομιλουμένη) Ha le mascelle serrate, dev'essere arrabbiato per qualche motivo. |
θυμώνωaggettivo (με κάτι, για κάτι) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Era arrabbiato per l'insuccesso di suo figlio. Ήταν θυμωμένος για την αποτυχία του γιου του. |
είμαι ενοχλημένος, έχω ενοχληθεί(με κάποιον/κάτι) (μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.) Sono arrabbiato con mio fratello che ha lasciato la stanza completamente in disordine. Είμαι εκνευρισμένη (or: θυμωμένη) με τον αδερφό μου που άφησε το δωμάτιο σε τέτοιο χάλι. |
θυμωμένος με κπaggettivo Mio padre si arrabbierà con me quando scoprirà che ho ammaccato la sua auto. |
θυμωμένος(με κάποιον) (μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.) Doris è arrabbiata con quello scansafatiche di suo marito. Η Ντόρις είναι τσαντισμένη με τον τεμπέλη σύζυγό της. |
θυμωμένος(με κπ για κτ, με κπ για κτ που έκανε) (μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.) Sono arrabbiato con mia sorella per il fatto che si è presa il mio libro. |
λέω βλοσυράverbo transitivo o transitivo pronominale "Lasciami in pace!" disse con tono arrabbiato. «'Ασε με ήσυχο!», είπε βλοσυρά. |
Ας μάθουμε Ιταλικό
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του arrabbiato στο Ιταλικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ιταλικό.
Σχετικές λέξεις του arrabbiato
Ενημερωμένες λέξεις του Ιταλικό
Γνωρίζετε για το Ιταλικό
Ιταλικό (italiano) είναι μια ρομανική γλώσσα και ομιλούνται από περίπου 70 εκατομμύρια ανθρώπους, οι περισσότεροι από τους οποίους ζουν στην Ιταλία. Τα ιταλικά χρησιμοποιούν το λατινικό αλφάβητο. Τα γράμματα J, K, W, X και Y δεν υπάρχουν στο τυπικό ιταλικό αλφάβητο, αλλά εξακολουθούν να εμφανίζονται σε δάνεια από τα ιταλικά. Τα ιταλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη στην Ευρωπαϊκή Ένωση με 67 εκατομμύρια ομιλητές (15% του πληθυσμού της ΕΕ) και ομιλούνται ως δεύτερη γλώσσα από 13,4 εκατομμύρια πολίτες της ΕΕ (3%). Τα ιταλικά είναι η κύρια γλώσσα εργασίας της Αγίας Έδρας, η οποία χρησιμεύει ως lingua franca στη ρωμαιοκαθολική ιεραρχία. Ένα σημαντικό γεγονός που βοήθησε στη διάδοση της ιταλικής ήταν η κατάκτηση και κατοχή της Ιταλίας από τον Ναπολέοντα στις αρχές του 19ου αιώνα. Αυτή η κατάκτηση ώθησε την ενοποίηση της Ιταλίας αρκετές δεκαετίες αργότερα και ώθησε τη γλώσσα της ιταλικής γλώσσας. Τα ιταλικά έγιναν γλώσσα που χρησιμοποιούνταν όχι μόνο στους γραμματείς, τους αριστοκράτες και τα ιταλικά δικαστήρια, αλλά και από την αστική τάξη.