Was bedeutet ждать с нетерпением in Russisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes ждать с нетерпением in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von ждать с нетерпением in Russisch.
Das Wort ждать с нетерпением in Russisch bedeutet freuen, erwarten, sich. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes ждать с нетерпением
freuenverb Тогда прекратятся визиты, которые я жду с нетерпением. Dann werde ich diese Besuche nicht mehr haben, auf die ich mich freuen kann. |
erwartenverb Я жду с нетерпением, когда меня накажут. Ich kann es gar nicht erwarten. |
sichpronoun Вот этого суда поединком я жду с нетерпением. Das ist mal ein Gerichtskampf, auf den ich mich freue. |
Weitere Beispiele anzeigen
Буду ждать с нетерпением. Darauf freue ich mich. |
Наши сестры будут ждать с нетерпением встречи с тобой, не так ли, Зелена? Unsere Schwestern werden sich freuen, dich kennenzulernen, nicht wahr, Zelena? |
Буду ждать с нетерпением. Darauf freue ich mich sogar schon. |
В языках, на которых была написана Библия, слова, переведенные как «надежда», означают ждать с нетерпением и ожидать хорошего. In den Ursprachen der Bibel bedeuten die Wörter, die im Deutschen mit „hoffen“ übersetzt werden, sehnsüchtig erwarten und Gutes erwarten. |
это.. это звучит здорово я буду ждать с нетерпением Ich freu mich darauf. |
Буду ждать с нетерпением. Ich freue mich darauf. |
Буду ждать с нетерпением Ich freue mich drauf |
Я буду ждать с нетерпением этого на протяжении всех шести месяцев. Also kann ich mich sechs Monate darauf freuen. |
Буду ждать с нетерпением. Ich freue mich. |
Буду ждать с нетерпением! Ich freu mich schon darauf, |
Он хочет, чтобы воскресный день стал счастливым днем, которого мы будем ждать с нетерпением. Er möchte, daß der Sonntag ein froher Tag ist, auf den wir uns freuen. |
Буду ждать с нетерпением. Ich freue mich schon darauf. |
Буду ждать с нетерпением, господин президент. Ich freue mich schon darauf, Mr. President. |
У Эми Миллер есть много причин, чтобы ждать с нетерпением. Amy Millers kann sich auf ganz viel freuen. |
Буду ждать с нетерпением. Sie sind beide herzlich willkommen. |
Я буду с нетерпением ждать твоего следующего письма и с нетерпением ждать следующего раздела романа. Ich bin in Spannung auf deinen nächsten Brief und auch auf den nächsten Teil deines Romans. |
Да, она будет с нетерпением ждать завтрашней прогулки - почти с таким же нетерпением, как новой встречи с Гадесом. Auf den morgendlichen Ausritt freute sie sich – fast ebenso wie auf die erneute Begegnung mit Hades. |
Буду ждать этого с нетерпением. Da würde ich mich drauf freuen. |
Так или иначе, клиенты не должны бояться массажа пусковых точек, они должны ждать его с нетерпением. Doch sollten I<lien ten einer Triggerpunktmassage nicht mit Schrecken entgegensehen, sondern sich darauf freuen. |
Губернатор стал ждать с явным нетерпением, то сцепляя, то расцепляя руки, заложенные за спину. Der Gouverneur wartete sichtlich ungehalten, ballte immer wieder die auf dem Rücken verschränkten Hände. |
— сказал он, переправляясь через реку. — Уверен, что все мы будем ждать ее с нетерпением «, sagte er, als er den Fluss überquerte. »Wir freuen uns doch gewiss alle darauf.« »Ganz bestimmt«, sagten sie. |
Поначалу их беседы вызывали у нее странные чувства, но со временем она стала ждать их с нетерпением. Anfangs empfand sie ihre Sitzungen als seltsam, doch dann begann sie, sich darauf zu freuen. |
Очень странно с нетерпением ждать занятий с ребенком, но я действительно жаждал начать. Sehr befremdlich, sich auf die Erziehung eines Kindes zu freuen, aber ich war tatsächlich ganz wild darauf. |
Lass uns Russisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von ждать с нетерпением in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Russisch
Kennst du Russisch
Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.