Was bedeutet ямочки на щеках in Russisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes ямочки на щеках in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von ямочки на щеках in Russisch.
Das Wort ямочки на щеках in Russisch bedeutet grübchen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes ямочки на щеках
grübchen
У тебя ямочки на щеках, когда ты смеёшься. Du hast Grübchen, wenn du lachst. |
Weitere Beispiele anzeigen
Ямочки на щеках Ингварра стали глубже, когда он улыбнулся. Die Grübchen in seinen Wangen vertieften sich, als er lächelte. |
А Кока встал, и молчит, и улыбается, и у него ямочки на щеках. ‹ Und Koka ist aufgestanden und schweigt und lächelt, und er hat Grübchen in den Wangen. |
Худосочная блондинка с ямочками на щеках говорит, чтобы я не волновался по поводу своих сумок. Eine dümmliche Blondine mit tiefen Grübchen sagt, ich solle mir keine Sorgen um mein Gepäck machen. |
Такая же стройная фигура, кожа почти без морщин, если не считать две ямочки на щеках. Eine ähnlich schlanke Figur mit nahezu faltenfreier Haut, abgesehen von zwei Grübchen auf den Wangen. |
А через год у Веры родился сын – прелестный малыш с ямочками на щеках и черными завитками волос. Im Jahr darauf bekam sie einen Sohn, einen wunderschönen kleinen Jungen mit Grübchen und schwarzen Locken. |
Год спустя она родила сына, маленького красивого мальчика с ямочками на щеках и черными кудряшками. Im Jahr darauf bekam sie einen Sohn, einen wunderschönen kleinen Jungen mit Grübchen und schwarzen Locken. |
# Я любюлю их ямочки на щеках и их локоны # # Ich liebe ihre Locken und Grübchen # |
Пожалуйста, скажи мне, что ты не говоришь о новой красотке из ассоциации медсестер с ямочками на щеках? Bitte sag mir, dass du nicht von der heißen, neuen Krankenschwester mit den Grübchen sprichst. |
Я дождался, пока не ушла из лавки последняя покупательница — молодая дама с ямочками на щеках. Ich wartete, bis der letzte Kunde, eine junge Dame mit Lachgrübchen, den Laden verlassen hatte. |
Меня не тронешь трауром да ямочками на щеках... Знаем мы эти ямочки! Mich rührst du nicht mit den Trauerkleidern, auch nicht mit den Grübchen in den Wangen... Wir kennen diese Grübchen! |
Как может мужчина с такой восхитительной ямочкой на щеке иметь такие холодные глаза? Wie konnte ein Mann mit so einem netten Grübchen in der Wange so eisige Augen haben? |
У тебя появляются ямочки на щеках. Du kriegst dann immer so Grübchen in den Wangen. |
Как куколка – с твоими длинными рыжими волосами, веснушками, ямочками на щеках и большими карими глазами. Wie eine Puppe, mit deinen langen, roten Locken, den Sommersprossen, den Grübchen und den großen braunen Augen. |
Она посмотрела вверх и снова мне улыбнулась, показывая свои ровные небольшие зубки и две ямочки на щеках. Sie blickte auf und lächelte mich wieder an, ich sah ihre quadratischen kleinen Zähne und zwei Grübchen. |
Ремингтон улыбается ей, его ямочки на щеках великолепны, и Диана обнимает его еще раз, перед тем, как уйти. Remington lächelt sie mit seinen großartigen Grübchen an, und Diane umarmt ihn ein letztes Mal, bevor sie geht. |
Его улыбка с ямочками на щеках становилась все шире, когда прежний непонятный набор звуков начал сменяться знакомой мелодией. Sein verschmitztes Lächeln wurde breiter, als sich aus dem zuvor noch wirren Gemisch von Tönen die wohlbekannte Melodie herauskristallisierte. |
У тебя ямочки на щеках, когда ты смеёшься. Du hast Grübchen, wenn du lachst. |
Хоть и ямочки на щеках, а нравится! Trotz der Grübchen in den Wangen gefällt sie mir. |
Мне становилось все сложнее вспомнить цвет их кожи, форму носа, ямочки на щеках. Mir fiel es schwer, mich an die Farbe ihrer Haut, die Form ihrer Nase, die Einkerbung ihrer Grübchen zu erinnern. |
Ее улыбка, ямочки на щеках, длинные ноги и совершенно невероятные груди... Ihr Lächeln, ihre frechen Bemerkungen, ihre langen Beine und die unwahrscheinlichen Brüste... |
(У меня были даже ямочки на щеках. (Ich hatte sogar Grübchen in den Wangen. |
У этой новой жительницы Земли были его широко посаженные глаза, его ямочки на щеках, его заостренный подбородок. Dieses neue Baby hatte seine weit auseinanderstehenden Augen, seine Grübchen, sein spitzes Kinn. |
Большой рот и ямочки на щеках достались ей не от мамы и не от папы. Dazu hatte sie einen breiten Mund und Grübchen, die weder von ihrer Mutter noch von ihrem Vater stammten. |
Принцесса улыбнулась, демонстрируя ровные зубки и ямочки на щеках, и показала Илит черную карточку Die Prinzessin lächelte, wobei sie ihre ebenmäßigen kleinen Zähne und die Grübchen in ihren Wangen zeigte. |
Она засмеялась, и ямочки на щеках стали глубже. — Мой папа всегда говорил, что я такой уродилась. « Sie lachte, und ihre Grübchen wurden tiefer. »Mein Vater hat immer gesagt, dass mir das angeboren ist. |
Lass uns Russisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von ямочки на щеках in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Russisch
Kennst du Russisch
Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.