Was bedeutet -vídd in Isländisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes -vídd in Isländisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von -vídd in Isländisch.

Das Wort -vídd in Isländisch bedeutet dimensional. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes -vídd

dimensional

adjective

Weitere Beispiele anzeigen

Víddir, vídd.
Dimensionen?
Evrópsk vídd
Europäische Dimension
Þú sérð að tíminn er táknaður sem efnisleg vídd hérna.
Man sieht, dass die Zeit hier als physikalische Dimension existiert.
Englar og djöflar geta ekki komist yfir í okkar vídd.
Engel und Dämonen können nicht in unsere Dimension gelangen.
Ūađ er ekki hægt ađ sjá eđa finna fyrir fjķrđu vídd.
Die 4. Dimension kann man weder sehen noch fühlen.
Oft bæta tónlistarmyndböndin einfaldlega nýrri vídd við gróft siðleysi af þessu tagi.
Oftmals verleihen Musikvideos der schreienden Unmoral einfach nur eine sichtbare Dimension.
Eftir að samþykkt var að nýta vatnsbólið reiknuðu mælingamenn út hvar best væri að leggja leiðsluna, lengd hennar, vídd og halla.
Und auch der Gesundheitszustand der ansässigen Leute, die davon tranken, war ein Kriterium.
Það þýðir að þroska með sér áhuga á ‚vídd og lengd og hæð og dýpt‘ sannleikans og ná þar með þroska. — Efesusbréfið 3: 18.
Es bedeutet, Interesse für die „Breite und Länge und Höhe und Tiefe“ der Wahrheit zu entwickeln und auf diese Weise zur Reife voranzudrängen (Epheser 3:18).
Margir félaga hans tóku hann í karphúsið fyrir að halda því fram að Guð sé „ekki annað en ákveðin vídd í reynsluheimi manna.“
Von vielen Geistlichen wurde er heftig gescholten wegen seiner Ansicht, Gott sei „nichts weiter als eine Dimension der Tiefe in der menschlichen Erfahrung“.
Leggið þið ykkur fram við hið háleita markmið að skilja og lifa eftir „vídd“, „lengd“, „dýpt“ og „hæð“ hins endurreista fagnaðarerindis Jesú Krists9?
Widmen Sie all Ihre Energie dem erhabenen Ziel, „die Länge und Breite, die Höhe und Tiefe“9 des wiederhergestellten Evangeliums Jesu Christi zu ermessen und danach zu leben?
Páll minnti kristna menn í Efesus á að þeir ættu að kappkosta, „ásamt öllum heilögum,“ að skilja inntak trúarinnar í allri sinni vídd og breidd. — Efesusbréfið 3:18a.
Paulus erinnerte die Christen in Ephesus daran, daß sie „mit allen Heiligen“ das volle Ausmaß des Glaubens begreifen sollten (Epheser 3:18a).
Fyrir þeim gæti tíminn verið efnisleg vídd.
Zeit ist für sie vielleicht nur eine weitere physikalische Dimension.
Ūađ er bara ein vídd?
Es gibt nur eine Dimension.
Einhver í söfnuðinum, með svipaðan bakgrunn eða lík áhugamál, gæti bætt nýrri vídd við viðhorf nemanda þíns.
Jemand aus der Versammlung mit einer ähnlichen Herkunft oder ähnlichen Interessen könnte dem Studierenden ganz neue Perspektiven aufzeigen.
Mķtiđ fer fram í annarri vídd.
In einer anderen Dimension.
Ūađ er vegna ūess ađ ūađ er ekki til nein önnur vídd,.
Weil's die Dimension nicht gibt.
Við hljótum andlega vídd og friðartilfinningu er við sækjum musterið heim.
Wenn wir in den Tempel gehen, können wir einen bestimmten Grad an Geistigkeit erreichen und Frieden empfinden.
Önnur vídd, Konungur tannálfanna.
Andere Dimensionen, Könige, Zahnfeen.
Einhvers staðar... í fimmtu vídd þeirra.
Irgendwo in deren fünften Dimension.
Samkvæmt bókinni The World in the Crucible — 1914-1919 var hér á ferðinni „ný vídd í styrjöldum, fyrsta allsherjarstyrjöldin sem mannkynið hafði kynnst.
Gemäß dem Buch The World in the Crucible—1914-1919 handelte es sich um „einen Krieg neuen Ausmaßes, . . . den ersten totalen Krieg seit Menschengedenken.
48 Þess vegna skilja þeir ekki endi þess, vídd, hæð, adýpt eða vansæld þess, enginn maður annar en sá, sem bvígður er þessari cfordæmingu.
48 darum werden das Ende, die Weite, die Höhe, die aTiefe und das Elend davon von ihnen nicht verstanden, auch von keinem Menschen außer denjenigen, denen dieser bSchuldspruch cverordnet wird.
Systur, gerið þið ykkur grein fyrir vídd og umfangi áhrifa ykkar þegar þið segið þá hluti sem andinn hvíslar að hjarta ykkar og huga.
Schwestern, sind Sie sich dessen bewusst, welch großen und weitreichenden Einfluss Sie haben, wenn Sie das aussprechen, was Ihnen der Geist in Herz und Sinn gibt?
Þó að lestur í ritningunum sé af hinu góða, þá er lesturinn einn og sér ekki nægilegur til að fanga fulla kennslu frelsarans, vídd hennar og dýpt.
Auch wenn es gut ist, die heiligen Schriften zu lesen, so reicht lesen allein doch nicht aus, um die Lehren des Heilands in ihrer ganzen Fülle und Tiefe zu erfassen.
Eftir fimm mínútur, þar sem hugur hans hafði ferðast í ytri vangaveltur um félagslegar aðstæður í framtíðinni, og missti sig á síðasta á þeim tíma vídd, Dr
Nach fünf Minuten, in denen sein Geist hatte sich in einem Remote- Spekulationen gereist sozialen Bedingungen der Zukunft, und verlor sich endlich über die zeitliche Dimension, Dr.
9 Í öðru lagi er orðið ‚trúin‘ ekki notað um þá sannfæringu sem hver og einn játar heldur heild þess sem við trúum í allri sinni ‚vídd og lengd, hæð og dýpt.‘
9 Zweitens bezieht sich der Ausdruck „Glaube“ nicht auf die Überzeugung des einzelnen Christen, sondern auf die Gesamtheit dessen, was wir glauben, auf die „Breite und Länge und Höhe und Tiefe“ (Epheser 3:18; 4:5; Kolosser 1:23; 2:7).

Lass uns Isländisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von -vídd in Isländisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Isländisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Isländisch

Isländisch ist eine germanische Sprache und die Amtssprache Islands. Es ist eine indogermanische Sprache, die zum nordgermanischen Zweig der germanischen Sprachgruppe gehört. Die Mehrheit der Isländischsprachigen lebt in Island, etwa 320.000. Mehr als 8.000 isländische Muttersprachler leben in Dänemark. Die Sprache wird auch von etwa 5.000 Menschen in den Vereinigten Staaten und von mehr als 1.400 Menschen in Kanada gesprochen. Obwohl 97 % der isländischen Bevölkerung Isländisch als ihre Muttersprache betrachten, nimmt die Zahl der Sprecher in Gemeinschaften außerhalb Islands ab, insbesondere in Kanada.